общая лексика
(выйти из себя) escandalizarse, excandecerse (непр.), indignarse; resentirse (непр.) (от оскорбления, обиды); salirse de sus casillas (fam.)
escandalizarse
indignarse
amotinarse
устаревшее выражение
(восстать) sublevarse, amotinarse, rebelarse
разговорное выражение
embotijarse
общая лексика
pasar de la raya
rebasar (translimitar, transgredir) los límites
rebosar (transgredir, translimitar) los límites
romper los moldes
salirse del (exceder el) marco
общая лексика
estar que echa chispas
salirse de sus casillas
разговорное выражение
ponerse hecho un basilisco
общая лексика
descartarse
eludir
evadir
evitar
excusarse (от чего-л.)
(от чего) inhibirse de
en algo
salirse de la parva
substraerse
sustraerse
rebuir
экономика
evadir (от уплаты налогов)
Смотрите также
общая лексика
(о дороге) extenderse
(спасаться бегством) escapar
(течь; литься) irse
andar (о времени)
andar corriendo
dirigirse
escapar de alguien (от кого-л.)
evadirse (из заключения)
fugarse
huir a la desbandada
pasar
salirse
tomar las afufas
trotar
huir
несовершенный вид глагола
(течь; литься) irse (непр.), salirse (непр.)
(о дороге) extenderse (непр.), dirigirse
(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. бегать)
(о времени) correr vi, pasar vi
correr vi
несовершенный вид глагола, совершенный вид глагола
(спасаться бегством) escapar vi, huir (непр.) vi; fugarse, evadirse (из заключения)
разговорное выражение
afufar
американизм
tomar el polvo
общая лексика
salir bien librado (bien parado)
salir como si tal cosa
salir impune (incólume)
неодобрительное выражение
caer de pie como los gatos
lograr zafarse
фразеологизм
irse de rositas
salirse de rositas
общая лексика
(о сыпучих веществах) verterse
derramarse
hacer agua (о судне)
pasar
rezumadero
salirse (просачиваться, вытекать)
tener (haber) gotera
sudadero
(давать течь) dejar pasar el agua
ahocinarse
chorrear (струиться)
discurrir (о жидкости)
fluir
gotear (о крыше)
rezumar
transcurrir
trazumarse
caminar (о реке и т.п.)
correr
irse
несовершенный вид глагола
(о сыпучих веществах) verterse (непр.), derramarse
(о времени) correr vi, pasar vi, transcurrir vi
(давать течь) dejar pasar el agua; hacer agua (о судне); tener (haber) gotera, gotear vi (о крыше)
(1 ед. теку)
correr vi; rezumar vi, salirse (непр.) (просачиваться, вытекать); chorrear vi (струиться)
существительное женского рода
vía de agua
медицина
flujo
военный термин
(пробоина) escape m
salidero m
goteo m
автомобильный термин
fuga, salidero
fluir, dejar escapar (gases o líquidos)
литература
(идти) correr
техника
escape
ceder (о металле)
в переносном значении
(идти) correr vi, transcurrir vi
морской термин
de agua
общая лексика
(выйти из себя) escandalizarse
(привести в негодование) escandalizar
excandecer
excandecerse
indignar
indignarse
resentirse (от оскорбления, обиды)
salirse de sus casillas (fam.)
совершенный вид глагола
(1 ед. возмущу)
(привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt
устаревшее выражение
(восстать) sublevarse
(вывести из состояния покоя) turbar
(побудить к мятежу) sublevar
amotinar
amotinarse
perturbar
rebelarse
(вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt
(побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt
общая лексика
(выйти из себя) escandalizarse
amotinar
despechar
escandalizar
excandecer
excandecerse
indignar
indignarse
resentirse (от оскорбления, обиды)
revolver
salirse de sus casillas (fam.)
solevar
soliviantar
sublevar
solevantar
turbar
несовершенный вид глагола
(привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt
автомобильный термин
perturbar
литература
alzar
устаревшее выражение
(восстать) sublevarse
(вывести из состояния покоя) turbar
(побудить к мятежу) sublevar
amotinarse
perturbar
rebelarse
(побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt
(вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt