Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 113 (41 ms)
кровоснабжение   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

medicineмедицинаmedicina

suministro de sangre

 
план поставок   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

plan de suministros

 
приостановка поставок   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

suspensión de suministros

 
задержка поставки   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

demora en (el) suministro

 
подвоз   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

abastecimiento

suministro (снабжение)

transporte

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

transporte m, acarreo m; abastecimiento m, suministro m (снабжение)

economicsэкономикаeconomía

acarreo

militaryвоенный терминmilitar

suministro m

entrega f

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

transporte, acarreo, abastecimiento

 
завозка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

entrega

llegada (de mercancías, etc.)

suministro

See alsoСмотрите такжеVéase también

завоз

 
запрет на поставки   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

embargo de suministros

 
предоставление информации   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

suministro de información

 
подведение инженерных коммуникаций   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

buildingстроительствоconstrucción

conducción de suministros

 
эмбарго на поставки   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

embargo de suministros

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...