общая лексика
confín (протяжение)
extensión (простор)
huelgo
sitio
vastedad
zona
espacio
hueco
trecho
существительное среднего рода
espacio m; extensión f (протяжение); vastedad f, confín m (простор)
медицина
espacio
электроника
espacio
военный термин
espacio m
автомобильный термин
espacio, extensión
общая лексика
intervalo
lapso de tiempo
medio tiempo
tiempo medio (между событиями и т.п.)
franja horaria
discurso
entretanto
interposición
lapso
pieza
trecho
экономика
tiempo
юриспруденция
período
plazo
автомобильный термин
intervalo de tiempo
театр
intermedio
техника
intervalo de tiempo
tracto
общая лексика
borde
cola
cuerno
extremidad
fondo
margen (край)
orilla
cabo
chicote (верёвки, троса)
dejo
extremo
fin
final
paradero
pie (страницы, реплики и т.п.)
remate
suelo
tope
término
regatón
существительное мужского рода
(какого-либо предмета) cabo m, punta f; extremo m, extremidad f; borde m, margen m (край)
(предел, граница) fin m, término m; extremo m
(последний момент) final m, fin m
экономика
conclusión
медицина
terminal
электротехника
(вывод, провод) borne, terminal
электроника
extremo
terminal
fin
военный термин
(троса) cabo m
автомобильный термин
(край, оконечность) culata, extremo
(завершение чего-л) fin
техника
(свободный) chicote (троса)
cuento
culata
lado vivo (провода, кабеля)
terminal (провода)
punta
termino
virador (снасть)
литература
coronación
coronamento
coronamiento
морской термин
(канат) amarra
virador (верёвки)
(троса) chicote m
(канат) amarra f, cabo m
множественное число
концы спец. (обрезки) borra de algodón, estopa f
разговорное выражение
(кончина) fin
(путь, расстояние) distancia
muerte
rabo
recorrido
trecho
(кончина) fin m; muerte f
(путь, расстояние) distancia f, recorrido m, trecho m
американизм
concho
Смотрите также
общая лексика
a ratos
a tiempos
a trechos
a veces
de cuando en cuando
de tiempo en tiempo
de vez en cuando
en ocasiones
наречие
de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a veces, en ocasiones
Боливия
a remezones
общая лексика
(административный) distrito
(земли) terreno
(область, сфера) esfera
lote
parcela (мелкий)
zona
finca
solar
tajo
tramo (земли, пути)
trecho (пути)
существительное мужского рода
(область, сфера) esfera f, sector m
(земли) terreno m; lote m, parcela f (мелкий)
(административный) distrito m, zona f
(часть поверхности; отрезок, кусок) parte f
экономика
sección
área
circuito
sector
terreno
юриспруденция
tenencia (корпуса карабинеров, под началом лейтенанта)
медицина
área
distrito
división
locus
mitad
электроника
sección
trozo
военный термин
compartimiento
terreno m
área f
zona m
sector m
автомобильный термин
arca, lote, sector, sección, zona, parte, tramo
Аргентина
pago
устаревшее выражение
(полицейский) comisaría de policía
техника
porche
región
общая лексика
claro
espacio de tiempo
hueco
intersticio
lapso
pausa (перерыв)
período
tirada
trayecto
trecho
distancia
espacio (во времени или пространстве)
intervalo
tracto (времени)
существительное мужского рода
(о пространстве) intervalo m, espacio m
(о времени) intervalo m, lapso m, período m, espacio de tiempo; pausa f (перерыв)
медицина
gap
intervalo
espacio
электроника
intervalo
espacio
distancia
intersticio
военный термин
(в боевых порядках) intervalo m
автомобильный термин
distancia, espacio, juego, separación, intersticio, intervalo
анатомия
vacío
техника
alongamiento
espaciado
espaciamiento
franqueo
ojo
Боливия
jalón
общая лексика
argucia
arte
artería
astucia
buscapié
efugio
guadramaña
manganeta
manganilla
puño
ramilla
regate
rodeo (хитрость)
socaliña
socarrónería
subterfugio
tacañería
trampantojo
tranquilla
trecha
treta
finta
tergiversación
trampa
triquiñuela
существительное женского рода
efugio m, subterfugio m; astucia f, artería f, rodeo m (хитрость)
экономика
evasión
юриспруденция
chicana
embuste
embustería
engaco
falsedad
falsía
picardía
trampería
разговорное выражение
retrechería
Чили
alitranca
общая лексика
ardid
argucia
artería
artificio
artimaña
carambola
engañifa
fingimiento
finta
guadramaña
magaña
malicia (коварство)
manganeta
manganilla
morisqueta
picardía (лукавство)
raposería
ratimago
socaliña
socarrónería
solapa
sutileza
sutilidad
trampa
trecha
trepa
triquiñuela
zorrería
arte
astucia
camándula
candonga
carlanca
carnada
fullería
gatada
hábilidad
marrullería
marrullo
martingala
matrería
maturranga
maula
mácula
roña
sacaliña
sorna
tacañería
taimería
tienta
traspasación
traspasamiento
traspaso
treta
tunantería
lilaila
существительное женского рода
astucia f, ardid m; picardía f (лукавство); malicia f (коварство)
(уловка, хитрый прием) artificio m, treta f, artimaña f
юриспруденция
chicana
engaco
trampería
американизм
agalla
разговорное выражение
(трудность, сложность) dificultad
cancamusa
enigma (загадка)
enredo
listeza
retrechería
zangamanga
agachada
alicantina
gatazo
zancadilla
zapatazo
(трудность, сложность) dificultad f; enredo m, enigma m (загадка)
(изобретательность) ingeniosidad f
Мексика
trácala
Колумбия
morrisqueta
Чили
camastra
sapería
trancantrulla
alitranca