Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Юридический словарь 1 (испанско-русский)
Найдено результатов: 75 (9 ms)
llevar un expediente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  


1. вести дело, процесс;

2. рассматривать спор
 
agenciar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
ходатайствовать; доставлять, добывать; договариваться, вести переговоры, содействовать
 
poner en marcha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  


1. дать ход (делу);

2. завести (машину);

3. запустить (дело)
 
burlar la acción policial   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
провести, перехитрить, сбить с толку полицию
 
llevar un pleito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  


1. вести дело, процесс;

2. рассматривать спор
 
contabilizar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner


1. бухг. записывать;

2. вести счета;

3. учитывать
 
proceder contra alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
возбуждать, вести дело против кого-либо
 
comportarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  


1. вести себя;

2. держаться, поступать
 
investigar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
заниматься розыском; расследовать; разыскивать; вести следствие
 
tramitar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
продвигать дело по инстанциям; препровождать; вести (дело)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 24     0     0    2 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...