Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v
приобретать правовой титул
2. m
1) должностное лицо; высшее должностное лицо, глава
2) залогодержатель
3) зарегистрированный владелец, собственник
4) (правовой) титул; правооснование; документ о правовом титуле
5) обладатель авторских прав или прав интеллектуальной собственности
6) CU заголовок
3. adj
1) связанный с титулом или занимаемой должностью; должностной; полагающийся по должности
2) законный, обладающий законным правом
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 44 (1477 ms)
amicus curiae
ChatGPT
Примеры
iki
лат. ; дословно "друг суда"
1) не участвующее в деле лицо, которое представляет суду с его разрешения имеющие значение для дела информацию или соображения, либо проводит с согласия суда самостоятельное расследование по делу
2) не участвующее в деле лицо, которое обращает внимание суда высшей инстанции на необходимость пересмотра решения суда низшей инстанции
3) эксперт, специалист, консультант суда
1) не участвующее в деле лицо, которое представляет суду с его разрешения имеющие значение для дела информацию или соображения, либо проводит с согласия суда самостоятельное расследование по делу
2) не участвующее в деле лицо, которое обращает внимание суда высшей инстанции на необходимость пересмотра решения суда низшей инстанции
3) эксперт, специалист, консультант суда
titular
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v
приобретать правовой титул
2. m
1) должностное лицо; высшее должностное лицо, глава
2) залогодержатель
3) зарегистрированный владелец, собственник
4) (правовой) титул; правооснование; документ о правовом титуле
5) обладатель авторских прав или прав интеллектуальной собственности
6) CU заголовок
3. adj
1) связанный с титулом или занимаемой должностью; должностной; полагающийся по должности
2) законный, обладающий законным правом
acusación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) обвинение; официальное обвинение; уведомление обвиняемого о характере и содержании обвинения; предъявление обвинения; обвинительное заключение, обвинительный акт
2) обвинение ( как сторона в суде ) ; обвинитель; прокурор
3) жалоба; заявление
4) привлечение высших должностных лиц к ответственности, импичмент
5) следствие
apoyar la acusación — основывать обвинение ( на каких-л. фактах )
bajo la acusación — по обвинению
escrito de acusación — обвинительный акт
fundamentos de la acusación — основания обвинения
radicar una acusación — обвинять, предъявлять (официальное) обвинение
retirar acusación — отказаться от обвинения
1) обвинение; официальное обвинение; уведомление обвиняемого о характере и содержании обвинения; предъявление обвинения; обвинительное заключение, обвинительный акт
2) обвинение ( как сторона в суде ) ; обвинитель; прокурор
3) жалоба; заявление
4) привлечение высших должностных лиц к ответственности, импичмент
5) следствие
apoyar la acusación — основывать обвинение ( на каких-л. фактах )
bajo la acusación — по обвинению
escrito de acusación — обвинительный акт
fundamentos de la acusación — основания обвинения
radicar una acusación — обвинять, предъявлять (официальное) обвинение
retirar acusación — отказаться от обвинения
D.S.:
1) сокр. от decreto supremo
президентский декрет, декрет главы государства, высочайший декрет
2) = DS; сокр. от decreto superior
декрет главы государства, декрет президента
1) сокр. от decreto supremo
президентский декрет, декрет главы государства, высочайший декрет
2) = DS; сокр. от decreto superior
декрет главы государства, декрет президента
ChatGPT
Примеры
Новое в блогах и на форуме
Обо всём,что приходит на ум
Президент России Путин и всеего сподручные,явно отстают от современного времени.Почти все люди мира обладают чувством юмора и миролюбивы,между собой.А они всё ещё воинственны,агрессивны и по военному насупленно серьёзные.Что даже цивилизованное развитие мира, не может повлиять на них.Китайцев,каким...
Президент России Путин и всеего сподручные,явно отстают от современного времени.Почти все люди мира обладают чувством юмора и миролюбивы,между собой.А они всё ещё воинственны,агрессивны и по военному насупленно серьёзные.Что даже цивилизованное развитие мира, не может повлиять на них.Китайцев,каким...
Всё,что приходит на ум
Если душа человека,после его смерти,возносится в рай-значит она легче переносит космические перегрузки,чем тело.И задача человечества,как раз состоит в том,чтобы их тела стали такими же выносливыми,как и их души.
Без цивилизованных стран мира коммунизм не построишь.А зачем в этом случае,вообще нуж...
Если душа человека,после его смерти,возносится в рай-значит она легче переносит космические перегрузки,чем тело.И задача человечества,как раз состоит в том,чтобы их тела стали такими же выносливыми,как и их души.
Без цивилизованных стран мира коммунизм не построишь.А зачем в этом случае,вообще нуж...
Коммунизм,что засуха в пустыек.Одини лишь миражи благоухающих оазисов.И кроме слабо-развитости,агрессии и отсталости нет ни какой другой реальности.
Чем хуже и беднее становится жизнь страны и людей в России-тем сильнее зорошеют Путин и его подчинённые.
Всё когда ни будь заканчивается.И солнечный...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз