Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 15 (112 ms)
contraer matrimonio
ChatGPT
Примеры
жениться, выходить замуж; заключить брачный договор, вступить в брак; = contraer nupcias заключать брак
ordenar detención
ChatGPT
Примеры
заключить под стражу; издать постановление о заключении под стражу; избрать меру пресечения в виде заключения под стражу
transigir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) приходить к компромиссному соглашению, урегулировать, заключить мировую сделку
2) воздержаться, отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным причинам, либо по сговору с преступником
2) воздержаться, отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным причинам, либо по сговору с преступником
acuerdo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) соглашение; согласие; договоренность; сговор
2) постановление, распоряжение
3) собрание, заседание
4) договор
adoptar un acuerdo — принять постановление
anular un acuerdo — аннулировать соглашение
celebrar un acuerdo — заключить соглашение
llegar a un acuerdo — достигать соглашения, приходить к соглашению
ponerse de acuerdo — договариваться, заключать соглашение
previo acuerdo — подлежащий согласованию
rescindir un acuerdo — аннулировать соглашение
tomar el acuerdo — договариваться, уславливаться, соглашаться
violar un acuerdo — нарушить соглашение
1) соглашение; согласие; договоренность; сговор
2) постановление, распоряжение
3) собрание, заседание
4) договор
adoptar un acuerdo — принять постановление
anular un acuerdo — аннулировать соглашение
celebrar un acuerdo — заключить соглашение
llegar a un acuerdo — достигать соглашения, приходить к соглашению
ponerse de acuerdo — договариваться, заключать соглашение
previo acuerdo — подлежащий согласованию
rescindir un acuerdo — аннулировать соглашение
tomar el acuerdo — договариваться, уславливаться, соглашаться
violar un acuerdo — нарушить соглашение
contrato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
договор; сделка; контракт ( см. тж. contrata)
adjudicar el contrato — присуждать контракт
anular un contrato — признавать договор недействительным
artículo del contrato — положение договора
cancelar un contrato — расторгать договор
celebrar un contrato — заключить договор
cesación de los efectos del contrato — прекращение действия договора
cláusula de contrato — пункт договора
cumplir un contrato — исполнить договор
deshacer el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
desistir de un contrato — отказываться от договора
disolver el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
duración del contrato — срок действия договора
extender un contrato — продлевать договор
finiquitar contrato — закрыть контракт
formulario de contrato — бланк договора, типовой договор
incumplimiento de contrato — неисполнение договора
ineficacia del contrato — недействительность сделки
inexistencia del contrato — ничтожность сделки
invalidar un contrato — признавать договор недействительным
legalizar un contrato — утверждать договор
nulidad del contrato — недействительность договора
objeto del contrato — предмет договора
otorgar un contrato — 1) предоставить контракт 2) совершать договор 3) оформлять договор
parte en un contrato — сторона в договоре, контрагент
plazo del contrato — срок исполнения договора
póliza de contrato — проформа, бланк контракта, договора
redactar un contrato — составлять договор
renovar un contrato — возобновлять договор
renuncia al contrato — отказ от договора
rescindir un contrato — расторгать договор
resolución del contrato — расторжение договора с обратной силой
revisar un contrato — пересматривать договор
revocación del contrato — аннулирование договора
romper el contrato — расторгать договор; нарушать договор
rotura del contrato — расторжение договора; нарушение договора
suspensión del contrato — отсрочка исполнения договора
usufructo por contrato — узуфрукт по договору
vencimiento del contrato — истечение срока договора, прекращение действия договора (по истечении срока)
viciar un contrato — признавать договор недействительным
договор; сделка; контракт ( см. тж. contrata)
adjudicar el contrato — присуждать контракт
anular un contrato — признавать договор недействительным
artículo del contrato — положение договора
cancelar un contrato — расторгать договор
celebrar un contrato — заключить договор
cesación de los efectos del contrato — прекращение действия договора
cláusula de contrato — пункт договора
cumplir un contrato — исполнить договор
deshacer el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
desistir de un contrato — отказываться от договора
disolver el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
duración del contrato — срок действия договора
extender un contrato — продлевать договор
finiquitar contrato — закрыть контракт
formulario de contrato — бланк договора, типовой договор
incumplimiento de contrato — неисполнение договора
ineficacia del contrato — недействительность сделки
inexistencia del contrato — ничтожность сделки
invalidar un contrato — признавать договор недействительным
legalizar un contrato — утверждать договор
nulidad del contrato — недействительность договора
objeto del contrato — предмет договора
otorgar un contrato — 1) предоставить контракт 2) совершать договор 3) оформлять договор
parte en un contrato — сторона в договоре, контрагент
plazo del contrato — срок исполнения договора
póliza de contrato — проформа, бланк контракта, договора
redactar un contrato — составлять договор
renovar un contrato — возобновлять договор
renuncia al contrato — отказ от договора
rescindir un contrato — расторгать договор
resolución del contrato — расторжение договора с обратной силой
revisar un contrato — пересматривать договор
revocación del contrato — аннулирование договора
romper el contrato — расторгать договор; нарушать договор
rotura del contrato — расторжение договора; нарушение договора
suspensión del contrato — отсрочка исполнения договора
usufructo por contrato — узуфрукт по договору
vencimiento del contrato — истечение срока договора, прекращение действия договора (по истечении срока)
viciar un contrato — признавать договор недействительным
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз