Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (23 ms)
agente de transferencia
ChatGPT
Примеры
трансферный агент, регистратор
agente de la ley
ChatGPT
Примеры
представитель закона
agente de plaza
ChatGPT
Примеры
местный представитель
agente de valores
ChatGPT
Примеры
брокер
agente de libertad a prueba
ChatGPT
Примеры
работник уголовно-исполнительной инспекции; сотрудник службы пробации; чиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробацию
agente del Ministerio Público de la Federación
ChatGPT
Примеры
MX
федеральный прокурор
федеральный прокурор
aduana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) таможня
2) таможенная пошлина
agente de aduana — таможенный агент
arancel de aduana — таможенный тариф
cédula de aduana — таможенная лицензия
código de aduana — закон о таможенном тарифе, тарифный закон
declaración de aduana — таможенная декларация
derechos de aduana — таможенные пошлины
despacho de aduana — таможенная очистка, растаможивание
fianza de aduana — таможенная закладная
1) таможня
2) таможенная пошлина
agente de aduana — таможенный агент
arancel de aduana — таможенный тариф
cédula de aduana — таможенная лицензия
código de aduana — закон о таможенном тарифе, тарифный закон
declaración de aduana — таможенная декларация
derechos de aduana — таможенные пошлины
despacho de aduana — таможенная очистка, растаможивание
fianza de aduana — таможенная закладная
ley
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) право
2) закон
3) правоохранительные органы; армия и полиция
4) юстиция
aceptar una ley — принимать закон
agente de la ley — представитель закона
aplicación de la ley — применение закона, правоприменение
aplicar una ley — применять закон
confeccionar una ley — составлять закон
conforme a la ley — в соответствии с законом
contravenir la ley — нарушить закон
cumplimiento de la ley — соблюдение закона
cumplir una ley rigurosamente — стого выполнять закон
debido procedimiento de ley — надлежащая правовая процедура, надлежащая законная процедура ( принцип рассмотрения дела с соблюдением норм процессуального и материального права )
derogar una ley — отменять закон
dictar una ley — провозглашать закон
disconformidad con la ley — противозаконность
en virtud de la ley — в силу закона
efectos de la ley penal — действие уголовного закона
ejecutar una ley — исполнять закон
elevar a ley — устанавливать, предписывать в законодательном порядке, принимать закон
en transgresión de la ley — в нарушение закона
establecer la ley — принимать закон, устанавливать, постановлять, предписывать в законодательном порядке
estar bajo la protección de la ley — охраняться законом
expedir una ley — издавать закон
fuerza de ley — сила закона
guardar una ley — соблюдать закон
hallarse marginado de la ley — быть вне закона
hecho contrario a la ley — противоправное деяние
igualidad ante la ley — равенство перед законом, равная защита закона
imperio de la ley — господство, верховенство, главенство права; соблюдение законности; законность
impugnar una ley por su inconstitucionalidad — оспаривать конституционность закона
infringir una ley — нарушать закон
iniciativa de ley — 1) MX законопроект 2) право законодательной инициативы, законодательная инициатива
inobservancia de la ley — несоблюдение закона
insuficiencia de la ley — неполнота, недостаточность закона
interpretar una ley — толковать закон
norma jurídica con rango de ley — нормативный акт, имеющий силу закона
obedecer una ley — подчиняться закону, соблюдать закон
observar una ley — соблюдать закон
observarse como ley — считаться законом
ordenanza con fuerza de ley — постановление, имеющее силу закона
organismo responsable de hacer cumplir la ley — 1) правоприменительный орган, правоприменяющий орган 2) правоохранительный орган
por ministerio de la ley — в силу действия закона
precepto de ley — правовая норма; предписание закона
presentar el proyecto de ley — вносить законопроект
promulgar una ley — обнародовать, промульгировать закон
proposición de ley — законопроект
publicar una ley — опубликовывать закон
regirse por la ley — регулироваться законом
sancionar una ley — утверждать закон
se — с
alar por la ley — устанавливать законом
suspender una ley — приостанавливать действие закона
territorialidad de la ley penal — пределы действия уголовного закона в пространстве
timbre de ley — отметка об уплате налога
tutela de la ley — правовая защита
vigencia de la ley — действие закона
votar una ley — принимать, утверждать законопроект ( см. тж. leyes)
1) право
2) закон
3) правоохранительные органы; армия и полиция
4) юстиция
aceptar una ley — принимать закон
agente de la ley — представитель закона
aplicación de la ley — применение закона, правоприменение
aplicar una ley — применять закон
confeccionar una ley — составлять закон
conforme a la ley — в соответствии с законом
contravenir la ley — нарушить закон
cumplimiento de la ley — соблюдение закона
cumplir una ley rigurosamente — стого выполнять закон
debido procedimiento de ley — надлежащая правовая процедура, надлежащая законная процедура ( принцип рассмотрения дела с соблюдением норм процессуального и материального права )
derogar una ley — отменять закон
dictar una ley — провозглашать закон
disconformidad con la ley — противозаконность
en virtud de la ley — в силу закона
efectos de la ley penal — действие уголовного закона
ejecutar una ley — исполнять закон
elevar a ley — устанавливать, предписывать в законодательном порядке, принимать закон
en transgresión de la ley — в нарушение закона
establecer la ley — принимать закон, устанавливать, постановлять, предписывать в законодательном порядке
estar bajo la protección de la ley — охраняться законом
expedir una ley — издавать закон
fuerza de ley — сила закона
guardar una ley — соблюдать закон
hallarse marginado de la ley — быть вне закона
hecho contrario a la ley — противоправное деяние
igualidad ante la ley — равенство перед законом, равная защита закона
imperio de la ley — господство, верховенство, главенство права; соблюдение законности; законность
impugnar una ley por su inconstitucionalidad — оспаривать конституционность закона
infringir una ley — нарушать закон
iniciativa de ley — 1) MX законопроект 2) право законодательной инициативы, законодательная инициатива
inobservancia de la ley — несоблюдение закона
insuficiencia de la ley — неполнота, недостаточность закона
interpretar una ley — толковать закон
norma jurídica con rango de ley — нормативный акт, имеющий силу закона
obedecer una ley — подчиняться закону, соблюдать закон
observar una ley — соблюдать закон
observarse como ley — считаться законом
ordenanza con fuerza de ley — постановление, имеющее силу закона
organismo responsable de hacer cumplir la ley — 1) правоприменительный орган, правоприменяющий орган 2) правоохранительный орган
por ministerio de la ley — в силу действия закона
precepto de ley — правовая норма; предписание закона
presentar el proyecto de ley — вносить законопроект
promulgar una ley — обнародовать, промульгировать закон
proposición de ley — законопроект
publicar una ley — опубликовывать закон
regirse por la ley — регулироваться законом
sancionar una ley — утверждать закон
se — с
alar por la ley — устанавливать законом
suspender una ley — приостанавливать действие закона
territorialidad de la ley penal — пределы действия уголовного закона в пространстве
timbre de ley — отметка об уплате налога
tutela de la ley — правовая защита
vigencia de la ley — действие закона
votar una ley — принимать, утверждать законопроект ( см. тж. leyes)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз