Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 68 (10 ms)
Código de Organización de los Tribunales Militares
ChatGPT
Примеры
сокр. COTM; UY
Кодекс военного судоустройства
Кодекс военного судоустройства
Código Penal para el Distrito y Territorios Federales
ChatGPT
Примеры
MX
Уголовный кодекс Федерального округа и федеральных территорий
Уголовный кодекс Федерального округа и федеральных территорий
Código de Procedimientos Penales para el Distrito Federal
ChatGPT
Примеры
сокрю CPPDF; MX
Уголовно-процессуальный кодекс федерального округа
Уголовно-процессуальный кодекс федерального округа
Código de conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
ChatGPT
Примеры
Кодекс поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка ( ООН )
aduana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) таможня
2) таможенная пошлина
agente de aduana — таможенный агент
arancel de aduana — таможенный тариф
cédula de aduana — таможенная лицензия
código de aduana — закон о таможенном тарифе, тарифный закон
declaración de aduana — таможенная декларация
derechos de aduana — таможенные пошлины
despacho de aduana — таможенная очистка, растаможивание
fianza de aduana — таможенная закладная
1) таможня
2) таможенная пошлина
agente de aduana — таможенный агент
arancel de aduana — таможенный тариф
cédula de aduana — таможенная лицензия
código de aduana — закон о таможенном тарифе, тарифный закон
declaración de aduana — таможенная декларация
derechos de aduana — таможенные пошлины
despacho de aduana — таможенная очистка, растаможивание
fianza de aduana — таможенная закладная
Código Civil para el Distrito Federal en materia común y para toda la República en materia federal
ChatGPT
Примеры
MX
Гражданский кодекс Федерального округа по делам общей юрисдикции и Республики по делам федеральной юрисдикции
Гражданский кодекс Федерального округа по делам общей юрисдикции и Республики по делам федеральной юрисдикции
Código Penal para el Distrito Federal en materia común y para toda la República en materia federal
ChatGPT
Примеры
MX
Уголовный кодекс Федерального округа по делам общей юрисдикции и Республики по делам федеральной юрисдикции
Уголовный кодекс Федерального округа по делам общей юрисдикции и Республики по делам федеральной юрисдикции
trabajo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
труд; работа; работы
abandono del trabajo — прогул; отсутствие на работе
accidente de trabajo — несчастный случай на производстве; производственная травма
ajuste de trabajo — сдельная ставка
antigüedad de trabajo — (трудовой) стаж, выслуга лет
ausencia injustificada al trabajo — прогул
bolsa de trabajo — биржа труда
capacidad de trabajo — трудоспособность
código del trabajo — кодекс законов о труде, трудовой кодекс
contratar el trabajo — нанимать, производить наем на работу
dador de trabajo — работодатель
despedir del trabajo — увольнять с работы
entrar al trabajo — поступать на работу
fuero de las horas de trabajo — нерабочее время
inasistencia al trabajo — неявка на работу
inspección de trabajo — инспекция по труду
juez de trabajo — судья по трудовым спорам
juicio de trabajo — иск из нарушения трудового законодательства
prestar trabajo extraordinario — выполнять сверхурочную работу
régimen del trabajo — регламентация труда; режим работы
reglamentación del trabajo — нормативные акты в области труда
restablecer en el trabajo — восстанавливать на работе
trasladar al otro trabajo — переводить на другую работу
труд; работа; работы
abandono del trabajo — прогул; отсутствие на работе
accidente de trabajo — несчастный случай на производстве; производственная травма
ajuste de trabajo — сдельная ставка
antigüedad de trabajo — (трудовой) стаж, выслуга лет
ausencia injustificada al trabajo — прогул
bolsa de trabajo — биржа труда
capacidad de trabajo — трудоспособность
código del trabajo — кодекс законов о труде, трудовой кодекс
contratar el trabajo — нанимать, производить наем на работу
dador de trabajo — работодатель
despedir del trabajo — увольнять с работы
entrar al trabajo — поступать на работу
fuero de las horas de trabajo — нерабочее время
inasistencia al trabajo — неявка на работу
inspección de trabajo — инспекция по труду
juez de trabajo — судья по трудовым спорам
juicio de trabajo — иск из нарушения трудового законодательства
prestar trabajo extraordinario — выполнять сверхурочную работу
régimen del trabajo — регламентация труда; режим работы
reglamentación del trabajo — нормативные акты в области труда
restablecer en el trabajo — восстанавливать на работе
trasladar al otro trabajo — переводить на другую работу
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз