Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 34 (56 ms)
conocer de las acciones de inconstitucionalidad
ChatGPT
Примеры
рассматривать дела о проверке конституционности
conflicto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
спор; конфликт; коллизия
conocer el conflicto — рассматривать спор
resolver el conflicto — разрешать спор
спор; конфликт; коллизия
conocer el conflicto — рассматривать спор
resolver el conflicto — разрешать спор
conocer de una causa por delito
ChatGPT
Примеры
CL
вести, расследовать уголовное дело
вести, расследовать уголовное дело
asunto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) вопрос
2) дело, тяжба
conocer un asunto — рассматривать, разбирать дело
conocer un asunto en primer grado — MX рассматривать по первой инстанции, рассматривать дело по существу
monto de asunto — сумма иска, исковая сумма см. тж. caso
1) вопрос
2) дело, тяжба
conocer un asunto — рассматривать, разбирать дело
conocer un asunto en primer grado — MX рассматривать по первой инстанции, рассматривать дело по существу
monto de asunto — сумма иска, исковая сумма см. тж. caso
conocer de quejas relacionadas con presuntas violaciones a los derechos humanos
ChatGPT
Примеры
рассматривать жалобы на нарушения прав человека
queja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) жалоба; претензия
2) иск, исковое заявление
3) официальное обвинение
comprobar una queja — проверять жалобу
conocer de una queja — рассматривать жалобу
presentar una queja — 1) подавать жалобу 2) предъявлять иск
resolución de queja — разрешение жалобы, принятие решения по жалобе
seguimiento de queja — принятие мер по жалобе
1) жалоба; претензия
2) иск, исковое заявление
3) официальное обвинение
comprobar una queja — проверять жалобу
conocer de una queja — рассматривать жалобу
presentar una queja — 1) подавать жалобу 2) предъявлять иск
resolución de queja — разрешение жалобы, принятие решения по жалобе
seguimiento de queja — принятие мер по жалобе
instancia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) прошение, ходатайство; петиция; заявление в суд; исковое заявление; просьба; требование
2) инстанция
3) производство дела в суде; судебный процесс; судопроизводство; судебное дело
alegatos de instancia — состязательные бумаги
caducidad de la instancia — 1) прекращение дела производством 2) несовершение истцом процессуальных действий, свидетельствующее об отказе от иска 3) потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности
conocer en primera instancia — рассматривать по первой инстанции, рассматривать дело по существу
conocer en segunda instancia — рассматривать по второй инстанции, рассматривать жалобу
constar en la instancia — указывать в заявлении
desistimiento de la instancia — предложение истца ответчику о прекращении производства по делу
en primera instancia — 1) в первой инстанции 2) в первом чтении
impugnar en segunda instancia — обжаловать или опротестовать решение суда
perención de instancia — истечение срока исковой давности
presentar la instancia — подавать заявление
primera instancia — первая инстанция; слушание по первой инстанции
recurso de segunda instancia — обжалование (в вышестоящий суд), первая апелляция
recurso de tercera instancia — повторная апелляция
resover en una sola instancia — разрешать в единственной инстанции
suprema instancia — последняя инстанция
suspensión de la instancia — приостановление или прекращение судопроизводства
tribunal de (primera) instancia — суд первой инстанции, суд, рассматривающий дело по первой инстанции
tribunal de única instancia — суд единственной инстанции, суд первой и последней инстанции
ventilar en primera instancia — рассматривать по первой инстанции, рассматривать дело по существу
1) прошение, ходатайство; петиция; заявление в суд; исковое заявление; просьба; требование
2) инстанция
3) производство дела в суде; судебный процесс; судопроизводство; судебное дело
alegatos de instancia — состязательные бумаги
caducidad de la instancia — 1) прекращение дела производством 2) несовершение истцом процессуальных действий, свидетельствующее об отказе от иска 3) потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности
conocer en primera instancia — рассматривать по первой инстанции, рассматривать дело по существу
conocer en segunda instancia — рассматривать по второй инстанции, рассматривать жалобу
constar en la instancia — указывать в заявлении
desistimiento de la instancia — предложение истца ответчику о прекращении производства по делу
en primera instancia — 1) в первой инстанции 2) в первом чтении
impugnar en segunda instancia — обжаловать или опротестовать решение суда
perención de instancia — истечение срока исковой давности
presentar la instancia — подавать заявление
primera instancia — первая инстанция; слушание по первой инстанции
recurso de segunda instancia — обжалование (в вышестоящий суд), первая апелляция
recurso de tercera instancia — повторная апелляция
resover en una sola instancia — разрешать в единственной инстанции
suprema instancia — последняя инстанция
suspensión de la instancia — приостановление или прекращение судопроизводства
tribunal de (primera) instancia — суд первой инстанции, суд, рассматривающий дело по первой инстанции
tribunal de única instancia — суд единственной инстанции, суд первой и последней инстанции
ventilar en primera instancia — рассматривать по первой инстанции, рассматривать дело по существу
arbitraje
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
арбитраж, третейский суд, арбитражное разбирательство
acuerdo de arbitraje — арбитражное соглашение
cláusula de arbitraje — арбитражная оговорка, условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров
comisión de arbitraje — арбитражная комиссия
conocer en arbitraje — решать в арбитражном порядке, проводить арбитражное разбирательство
instancia de arbitraje — арбитражный процесс; арбитраж; арбитражная инстанция
junta de arbitraje — арбитраж
recurso al arbitraje — зявление в арбитраж
someter al arbitraje — передать в арбитраж
tribunal de arbitraje — третейский суд, арбитражный суд
арбитраж, третейский суд, арбитражное разбирательство
acuerdo de arbitraje — арбитражное соглашение
cláusula de arbitraje — арбитражная оговорка, условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров
comisión de arbitraje — арбитражная комиссия
conocer en arbitraje — решать в арбитражном порядке, проводить арбитражное разбирательство
instancia de arbitraje — арбитражный процесс; арбитраж; арбитражная инстанция
junta de arbitraje — арбитраж
recurso al arbitraje — зявление в арбитраж
someter al arbitraje — передать в арбитраж
tribunal de arbitraje — третейский суд, арбитражный суд
negocio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) дело; торгово-промышленная деятельность
2) сделка, операция
3) предприятие, фирма
4) (судебное) дело
concertar un negocio — заключать сделку
conocer de un negocio — рассматривать дело
ineficacia del negocio jurídico — недействительность сделки
inhibir del conocimiento del negocio — приостанавливать рассмотрение дела
intervenir en un negocio — участвовать в деле
invalidez del negocio jurídico — недействительность договора
liquidar un negocio — ликвидировать предприятие
nombre de negocio — наименование фирмы, фирменное наименование, торговое наименование ( см. тж. negocios)
1) дело; торгово-промышленная деятельность
2) сделка, операция
3) предприятие, фирма
4) (судебное) дело
concertar un negocio — заключать сделку
conocer de un negocio — рассматривать дело
ineficacia del negocio jurídico — недействительность сделки
inhibir del conocimiento del negocio — приостанавливать рассмотрение дела
intervenir en un negocio — участвовать в деле
invalidez del negocio jurídico — недействительность договора
liquidar un negocio — ликвидировать предприятие
nombre de negocio — наименование фирмы, фирменное наименование, торговое наименование ( см. тж. negocios)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз