Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
если международным договором установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 75 (23 ms)
alegaciones en el desarrollo del proceso
ChatGPT
Примеры
заявления в ходе процесса
hallarse en el lugar del delito
ChatGPT
Примеры
находиться на месте преступления
expediente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) дело; досье; материалы дела; протоколы; письменное производство по делу
2) дело, производство по делу, иск, разбирательство, процесс
3) мера
constar en el expediente — 1) вносить в протокол 2) приобщить к делу
formalizar un expediente — оформлять дело
formar un expediente — заводить дело
hacer constar en el expediente — 1) приобщать к материалам дела 2) зафиксировать в протоколе
instruir expediente — расследовать дело
reservar el expediente — приостановить дознание или следствие
trasladar el expediente — передавать дело ( в другую инстанцию ) ( см. тж. expedientes)
1) дело; досье; материалы дела; протоколы; письменное производство по делу
2) дело, производство по делу, иск, разбирательство, процесс
3) мера
constar en el expediente — 1) вносить в протокол 2) приобщить к делу
formalizar un expediente — оформлять дело
formar un expediente — заводить дело
hacer constar en el expediente — 1) приобщать к материалам дела 2) зафиксировать в протоколе
instruir expediente — расследовать дело
reservar el expediente — приостановить дознание или следствие
trasladar el expediente — передавать дело ( в другую инстанцию ) ( см. тж. expedientes)
en caso de conflicto entre el tratado y la ley interna prevalecerá el tratado
ChatGPT
Примеры
если международным договором установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора
en caso de conflicto entre el tratado y la ley interna, prevalecerá el tratado
ChatGPT
Примеры
если международным договором установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора
recurso de casación por infracción de ley en el fondo
ChatGPT
Примеры
UY
кассационная жалоба, касающаяся существенной ошибки в праве
кассационная жалоба, касающаяся существенной ошибки в праве
proceso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) процесс, рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство
2) материалы дела
3) судебное преследование; уголовное преследование; обвинение; предъявление обвинения
abrir el proceso — возбудить, открыть дело
archivar un proceso — закрывать дело
conocer del proceso — рассматривать дело
dar origen al proceso — возбуждать дело; приступать к рассмотрению дела
efectuar el proceso — производить судебное разбирательство
ejecutar un proceso jurídico — совершить юридический акт
ejercer la acción civil en un proceso penal — доказывать гражданский иск в уголовном деле
elevar el proceso — передать дело в вышестоящий суд; истребовать дело из нижестоящего суда
formar proceso — возбудить дело, тяжбу
incoar el proceso — возбудить дело
iniciar el proceso — начинать производство по делу, начинать дело, процесс
instruir el proceso — вести дело
intervenir en el proceso — участвовать в процессе или в деле
paralizar el proceso — останавливать, прекращать производство по делу
poner fin al proceso — прекращать производство по делу
preparar el proceso — подготавливать дело
reanudar el proceso — возобновлять дело
resolver el proceso — разрешать дело
revisar el proceso — знакомиться с производством по делу, с материалами дела
1) процесс, рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство
2) материалы дела
3) судебное преследование; уголовное преследование; обвинение; предъявление обвинения
abrir el proceso — возбудить, открыть дело
archivar un proceso — закрывать дело
conocer del proceso — рассматривать дело
dar origen al proceso — возбуждать дело; приступать к рассмотрению дела
efectuar el proceso — производить судебное разбирательство
ejecutar un proceso jurídico — совершить юридический акт
ejercer la acción civil en un proceso penal — доказывать гражданский иск в уголовном деле
elevar el proceso — передать дело в вышестоящий суд; истребовать дело из нижестоящего суда
formar proceso — возбудить дело, тяжбу
incoar el proceso — возбудить дело
iniciar el proceso — начинать производство по делу, начинать дело, процесс
instruir el proceso — вести дело
intervenir en el proceso — участвовать в процессе или в деле
paralizar el proceso — останавливать, прекращать производство по делу
poner fin al proceso — прекращать производство по делу
preparar el proceso — подготавливать дело
reanudar el proceso — возобновлять дело
resolver el proceso — разрешать дело
revisar el proceso — знакомиться с производством по делу, с материалами дела
nulidad del testamento por falta de capacidad en el testador
ChatGPT
Примеры
недействительность завещания в силу недееспособности завещателя
efectos de la ley penal en el relación con personas
ChatGPT
Примеры
действие уголовного закона по кругу лиц
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз