Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 88 (423 ms)
exención del pago de los gastos procesales
ChatGPT
Примеры
освобождение от уплаты судебных издержек
plazo para el pago del salario
ChatGPT
Примеры
срок выплаты заработной платы
secalar un término para el pago
ChatGPT
Примеры
указывать срок платежа
declaración para el pago del impuesto sucesorio
ChatGPT
Примеры
= declaración jurada para el pago del impuesto sucesorio; см. declaración de impuesto sobre sucesiones
indulto del pago de los gastos del juicio
ChatGPT
Примеры
освобождение от уплаты судебных издержек
consignación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) груз, партия товара
2) консигнация
3) перевод, платеж
4) задаток; обеспечение
5) зависимое держание
6) ассигнование
7) передача в распоряжение суда
8) депонирование
acto de la consignación — MX постановление о заключении под стражу
pago por consignación — внесение денег в депозит суда
vender a consignación — продавать на консигнацию
1) груз, партия товара
2) консигнация
3) перевод, платеж
4) задаток; обеспечение
5) зависимое держание
6) ассигнование
7) передача в распоряжение суда
8) депонирование
acto de la consignación — MX постановление о заключении под стражу
pago por consignación — внесение денег в депозит суда
vender a consignación — продавать на консигнацию
falta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) вина; небрежность
2) CL , ES , GT , HN , NI , PA , PE , PY , SV , UY , VE мелкое правонарушение; проступок
3) AR , MX проступок; провинность
4) нарушение (закона), правонарушение
5) недостаток, дефект, порок
6) неисполнение, несовершение; бездействие
7) недостаток, нехватка
8) ошибка, заблуждение
9) лужебное, должностное упущение
atestar falta de pago — сделать нотариальную отметку об отказе от акцепта или от уплаты
excepción de falta de acción — защита ссылкой на необоснованность иска; возражение об отстутствии у истца права на иск
tribunal de falta — суд по мелким делам, суд по малозначительным делам, суд по делам о мелких правонарушениях ( см. тж. faltas)
1) вина; небрежность
2) CL , ES , GT , HN , NI , PA , PE , PY , SV , UY , VE мелкое правонарушение; проступок
3) AR , MX проступок; провинность
4) нарушение (закона), правонарушение
5) недостаток, дефект, порок
6) неисполнение, несовершение; бездействие
7) недостаток, нехватка
8) ошибка, заблуждение
9) лужебное, должностное упущение
atestar falta de pago — сделать нотариальную отметку об отказе от акцепта или от уплаты
excepción de falta de acción — защита ссылкой на необоснованность иска; возражение об отстутствии у истца права на иск
tribunal de falta — суд по мелким делам, суд по малозначительным делам, суд по делам о мелких правонарушениях ( см. тж. faltas)
bienes
ChatGPT
Примеры
iki
m , pl
1) имущество, собственность, активы; вещи
2) права
abandono de bienes — отказ от имущества
administrar los bienes — управлять имуществом
adquirir los bienes — приобретать имущество
alienación de bienes — отчуждение имущества
aprehender los bienes — налагать арест на имущество
aseguramiento de bienes — страхование имущества
ceder los bienes — передавать имущество
censo de bienes — опись имущества; инвентарная ведомость
cesión de bienes — 1) учреждение доверительной собственности для выплаты долгов всем кредиторам 2) цессия всего имущества
clasificar bienes — использовать активы для погашения долгов
colación de bienes — возврат наследником ранее полученного от наследодателя имущества для в включения его в наследственную массу
comunidad de bienes — общность имущества
confiscar los bienes — конфисковывать имущество
conservar la posesión de bienes — владеть имуществом, сохранять право на владение имуществом
cuerpo de bienes — совокупность имущества
disponer de los bienes — распоряжаться имуществом
divisón de bienes — раздел имущества
ejecutar bienes — налагать, накладывать арест, обращать взыскание на имущество
embargar los bienes — налагать арест на имущество
enajenación de bienes — отчуждение имущества
enajenar los bienes — отчуждать имущество
entrar en posesión de los bienes — вступать во владение имуществом
hipotecar los bienes — закладывать имущество
impuesto sobre bienes — 1) поимущественный налог 2) налог на доход с движимого имущества
inventario de los bienes — опись имущества; акт описи имущества
legado de bienes raíces — завещательный отказ недвижимости
liquidación de bienes — ликвидация имущества, реализация имущества ( при ликвидации предприятия )
ocultación de bienes — сокрытие имущества
ordenar bienes — распределять имущество между наследниками или кредиторами
pago por entrada de bienes — оплата натурой, поставками товаров
posesión de bienes — владение имуществом
privar de la posesión de bienes — лишать права владения имуществом
propietario de bienes hipotecados — залогодатель
quitar los bienes — лишать имущества
registro de bienes — реестр имущества
secuestro de bienes — арест имущества
separación de bienes conyugales — раздел имущества супругов
separar los bienes — производить раздел имущества
sequestrar los bienes — налагать арест на имущество
tenedor de bienes — владелец имущества
tomar la posesión de bienes — вступать во владение имуществом
transmitir los bienes — передавать имущество
traspaso de los bienes hipotecadas — передача имущества залогодержателю
valor de los bienes — стоимость имущества ( см. тж. bien)
1) имущество, собственность, активы; вещи
2) права
abandono de bienes — отказ от имущества
administrar los bienes — управлять имуществом
adquirir los bienes — приобретать имущество
alienación de bienes — отчуждение имущества
aprehender los bienes — налагать арест на имущество
aseguramiento de bienes — страхование имущества
ceder los bienes — передавать имущество
censo de bienes — опись имущества; инвентарная ведомость
cesión de bienes — 1) учреждение доверительной собственности для выплаты долгов всем кредиторам 2) цессия всего имущества
clasificar bienes — использовать активы для погашения долгов
colación de bienes — возврат наследником ранее полученного от наследодателя имущества для в включения его в наследственную массу
comunidad de bienes — общность имущества
confiscar los bienes — конфисковывать имущество
conservar la posesión de bienes — владеть имуществом, сохранять право на владение имуществом
cuerpo de bienes — совокупность имущества
disponer de los bienes — распоряжаться имуществом
divisón de bienes — раздел имущества
ejecutar bienes — налагать, накладывать арест, обращать взыскание на имущество
embargar los bienes — налагать арест на имущество
enajenación de bienes — отчуждение имущества
enajenar los bienes — отчуждать имущество
entrar en posesión de los bienes — вступать во владение имуществом
hipotecar los bienes — закладывать имущество
impuesto sobre bienes — 1) поимущественный налог 2) налог на доход с движимого имущества
inventario de los bienes — опись имущества; акт описи имущества
legado de bienes raíces — завещательный отказ недвижимости
liquidación de bienes — ликвидация имущества, реализация имущества ( при ликвидации предприятия )
ocultación de bienes — сокрытие имущества
ordenar bienes — распределять имущество между наследниками или кредиторами
pago por entrada de bienes — оплата натурой, поставками товаров
posesión de bienes — владение имуществом
privar de la posesión de bienes — лишать права владения имуществом
propietario de bienes hipotecados — залогодатель
quitar los bienes — лишать имущества
registro de bienes — реестр имущества
secuestro de bienes — арест имущества
separación de bienes conyugales — раздел имущества супругов
separar los bienes — производить раздел имущества
sequestrar los bienes — налагать арест на имущество
tenedor de bienes — владелец имущества
tomar la posesión de bienes — вступать во владение имуществом
transmitir los bienes — передавать имущество
traspaso de los bienes hipotecadas — передача имущества залогодержателю
valor de los bienes — стоимость имущества ( см. тж. bien)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз