Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 46 (23 ms)
resolución que da comienzo al proceso penal
ChatGPT
Примеры
постановление о возбуждении уголовного дела
resolución de preclución de la instrucción
ChatGPT
Примеры
постановление о прекращении дела
civil y comercial reconocimiento mutuo de resoluciones judiciales en materia penal
ChatGPT
Примеры
взаимное признание судебных решений по уголовным, гражданским и торговым делам
queja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) жалоба; претензия
2) иск, исковое заявление
3) официальное обвинение
comprobar una queja — проверять жалобу
conocer de una queja — рассматривать жалобу
presentar una queja — 1) подавать жалобу 2) предъявлять иск
resolución de queja — разрешение жалобы, принятие решения по жалобе
seguimiento de queja — принятие мер по жалобе
1) жалоба; претензия
2) иск, исковое заявление
3) официальное обвинение
comprobar una queja — проверять жалобу
conocer de una queja — рассматривать жалобу
presentar una queja — 1) подавать жалобу 2) предъявлять иск
resolución de queja — разрешение жалобы, принятие решения по жалобе
seguimiento de queja — принятие мер по жалобе
contrato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
договор; сделка; контракт ( см. тж. contrata)
adjudicar el contrato — присуждать контракт
anular un contrato — признавать договор недействительным
artículo del contrato — положение договора
cancelar un contrato — расторгать договор
celebrar un contrato — заключить договор
cesación de los efectos del contrato — прекращение действия договора
cláusula de contrato — пункт договора
cumplir un contrato — исполнить договор
deshacer el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
desistir de un contrato — отказываться от договора
disolver el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
duración del contrato — срок действия договора
extender un contrato — продлевать договор
finiquitar contrato — закрыть контракт
formulario de contrato — бланк договора, типовой договор
incumplimiento de contrato — неисполнение договора
ineficacia del contrato — недействительность сделки
inexistencia del contrato — ничтожность сделки
invalidar un contrato — признавать договор недействительным
legalizar un contrato — утверждать договор
nulidad del contrato — недействительность договора
objeto del contrato — предмет договора
otorgar un contrato — 1) предоставить контракт 2) совершать договор 3) оформлять договор
parte en un contrato — сторона в договоре, контрагент
plazo del contrato — срок исполнения договора
póliza de contrato — проформа, бланк контракта, договора
redactar un contrato — составлять договор
renovar un contrato — возобновлять договор
renuncia al contrato — отказ от договора
rescindir un contrato — расторгать договор
resolución del contrato — расторжение договора с обратной силой
revisar un contrato — пересматривать договор
revocación del contrato — аннулирование договора
romper el contrato — расторгать договор; нарушать договор
rotura del contrato — расторжение договора; нарушение договора
suspensión del contrato — отсрочка исполнения договора
usufructo por contrato — узуфрукт по договору
vencimiento del contrato — истечение срока договора, прекращение действия договора (по истечении срока)
viciar un contrato — признавать договор недействительным
договор; сделка; контракт ( см. тж. contrata)
adjudicar el contrato — присуждать контракт
anular un contrato — признавать договор недействительным
artículo del contrato — положение договора
cancelar un contrato — расторгать договор
celebrar un contrato — заключить договор
cesación de los efectos del contrato — прекращение действия договора
cláusula de contrato — пункт договора
cumplir un contrato — исполнить договор
deshacer el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
desistir de un contrato — отказываться от договора
disolver el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
duración del contrato — срок действия договора
extender un contrato — продлевать договор
finiquitar contrato — закрыть контракт
formulario de contrato — бланк договора, типовой договор
incumplimiento de contrato — неисполнение договора
ineficacia del contrato — недействительность сделки
inexistencia del contrato — ничтожность сделки
invalidar un contrato — признавать договор недействительным
legalizar un contrato — утверждать договор
nulidad del contrato — недействительность договора
objeto del contrato — предмет договора
otorgar un contrato — 1) предоставить контракт 2) совершать договор 3) оформлять договор
parte en un contrato — сторона в договоре, контрагент
plazo del contrato — срок исполнения договора
póliza de contrato — проформа, бланк контракта, договора
redactar un contrato — составлять договор
renovar un contrato — возобновлять договор
renuncia al contrato — отказ от договора
rescindir un contrato — расторгать договор
resolución del contrato — расторжение договора с обратной силой
revisar un contrato — пересматривать договор
revocación del contrato — аннулирование договора
romper el contrato — расторгать договор; нарушать договор
rotura del contrato — расторжение договора; нарушение договора
suspensión del contrato — отсрочка исполнения договора
usufructo por contrato — узуфрукт по договору
vencimiento del contrato — истечение срока договора, прекращение действия договора (по истечении срока)
viciar un contrato — признавать договор недействительным
instrucción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) указание; инструкция; предписание; наказ, напутствие судьи присяжным
2) следствие, предварительное следствие; предварительное расследование
3) следствие, расследование (судебное); предварительное следствие, производимое следственным судьей
4) предварительное судебное расследование; предварительное судебное слушание дела; предварительное судебное заседание
5) опрос; допрос (в суде)
6) (судебное) следствие
7) рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство, процесс
actuaciones de la instrucción — следственные действия
conocer de instrucción — CL рассмотреть дело
dirección de la instrucción — 1) производство следствия 2) контроль за производством следствия; указания по производству следствия
escrito de instrucción — выписка из следственного дела
establecimiento de instrucción — учебное заведение
inhibir de la instrucción — приостанавливать расследование
juez de instrucción — следственный судья; судья, ведущий судебное следствие или принимающий участие в судебном следствии
practicar la instrucción — производить расследование
requerir la instrucción sumaria — подать заявление о производстве предварительного следствия ( об обращении прокуратуры в суд )
resolución de preclución de la instrucción — постановление о прекращении дела
1) указание; инструкция; предписание; наказ, напутствие судьи присяжным
2) следствие, предварительное следствие; предварительное расследование
3) следствие, расследование (судебное); предварительное следствие, производимое следственным судьей
4) предварительное судебное расследование; предварительное судебное слушание дела; предварительное судебное заседание
5) опрос; допрос (в суде)
6) (судебное) следствие
7) рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство, процесс
actuaciones de la instrucción — следственные действия
conocer de instrucción — CL рассмотреть дело
dirección de la instrucción — 1) производство следствия 2) контроль за производством следствия; указания по производству следствия
escrito de instrucción — выписка из следственного дела
establecimiento de instrucción — учебное заведение
inhibir de la instrucción — приостанавливать расследование
juez de instrucción — следственный судья; судья, ведущий судебное следствие или принимающий участие в судебном следствии
practicar la instrucción — производить расследование
requerir la instrucción sumaria — подать заявление о производстве предварительного следствия ( об обращении прокуратуры в суд )
resolución de preclución de la instrucción — постановление о прекращении дела
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз