Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 18 (30 ms)
pele   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
I adj; Арг., Пар., Ур.; итал.
бесстыдный, бессовестный
II в соч.
no hay pele sin pele Вен. - непременно, как пить дать
 
cueriduro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
adj; Кол., Куба, П.-Р.
1) неповоротливый, неуклюжий
2) нечуткий, толстокожий
3) неделикатный
4) наглый, бесстыдный
 
atenido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
I adj; Кол., М.
перекладывающий на другого свои обязанности, "иждивенческий"
II adj; М.
осмелевший, не боящийся человека (о животном)
III adj; К.-Р., М., Сальв.
1) бесстыдный, бессовестный, наглый
2) ленивый
 
cachetón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. adj
1) Ам. пухлощёкий
2) Ч. гордый; высокомерный, надменный
3) М.; перен. наглый, бесстыдный
4) К.-Р. симпатичный
2. m; Арг., Пар., П.-Р., Ур.
увесистая оплеуха
 
cocoroco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
I m; onomat; Ам.
кукареку
II
1. adj; Ч.
1) надменный, высокомерный, спесивый
2) нахальный, наглый, бесстыдный
2. m; Ч.
1) гордец, задавака
2) нахал, наглец, бесстыдник
3) П.-Р. влиятельный человек, "важная птица"
 
pechugón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. adj
1) Ам.; нн. бесстыдный, наглый
2) Ч. напористый, решительный
3) Арг., М., П.-Р.; см. pechón 1.2)
2. см. pechón 1.2); m; Ам.
1) прихлебатель, захребетник
2) прилипала, приставала (о человеке)
 
conchudo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. adj
1) Ам. наглый, бесстыдный
2) испорченный, порочный
3) П.-Р. безрассудный
4) Дом. Р., Кол. вялый, медлительный, нерасторопный
5) Арг. глупый; дурацкий
2. m
1) Арг.; ненормат.знач. неповоротливый человек, увалень
2) болван, дуралей
3) Арг., Ур.; бран. сукин сын
 
perro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj; Ам.
тяжёлый, жуткий, ужасный
perra vida
2. m
1) Кол. дремота, сонливость
2) Ч.; тех. защёлка, собачка
3) тормозная колодка
perro de agua Ам. - нутрия
perro caliente Ам.; англ. - хотдог, бутерброд с горячей сосиской
perro jíbaro [cangrejo] Куба - дикая собака
perro de la música Ч. - дрессированная собака шарманщика
perro de levante Кол. - ищейка
perro pelón М. - енот американский
perro no come perro Кол. - = ворон ворону глаза не выклюет
perro menos, torta más К.-Р.; шутл. - = меньше народу - больше кислороду
perro de toda boda Ч., Экв. - человек, без которого не обходится ни один праздник
a nado [nadito] de perro Кол., Экв. - ловко, умело
como perro con tramojo Кол. - = как корове седло
darse la del perro П.-Р. - наесться до отвала
decirle a uno hasta perro muerto П.-Р. - поносить кого-л. последними словами
el perro ladra por la tajada Дом. Р. - = за так и прыщ не выскочит
estar como perro en barrio ajeno М.; estar como perro en cancha de bochas Арг. - быть не в своей тарелке
hacer perro Кол.; нн. - клевать носом, спать на ходу
hacer perro muerto Бол., П.-Р.; нн. - пользоваться (чем-л.) бесплатно, на халяву
hacerse el perro rengo П. - прикидываться дураком
tener cara de perro Кол. - быть наглым, бесстыдным
irle a uno como a los perros en misa - = везти как утопленнику
cada perro tiene su garrote М. - = на каждого управа найдётся; сколько верёвочке ни виться, а кончику быть
no ladra el perro a la mala hora П.-Р. - = не до жиру - быть бы живу
a perro macho no le capan dos veces Кол. - = стреляного воробья на мякине не проведёшь
al que está de malas, hasta los perros se lo orinan Кол., М. - = на бедного Макара все шишки валятся
¡ya este perro me mordió! Куба, П.-Р. - = слышали, знаем! как же, слыхали!
см. тж. perro muerto
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 435     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...