Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj; Ам.
толстопузый, пузатый
2. m
1) Ам. пухлый малыш, "круглячок"
2) Вен. большой глиняный кувшин
3) М.; зоол. шпанская мушка
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 285 (27 ms)
botijón
ChatGPT
Примеры
1. adj; Ам.
толстопузый, пузатый
2. m
1) Ам. пухлый малыш, "круглячок"
2) Вен. большой глиняный кувшин
3) М.; зоол. шпанская мушка
avispa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; в соч.
avispa cachicamera Вен. - чёрная оса (разновидность)
avispa del barro Кол. - оса (строящая соты из глины)
avispa vaquera - большая чёрно-жёлтая оса
см. тж. comer avispas
avispa cachicamera Вен. - чёрная оса (разновидность)
avispa del barro Кол. - оса (строящая соты из глины)
avispa vaquera - большая чёрно-жёлтая оса
см. тж. comer avispas
bayetón
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) Кол. большое шерстяное пончо
2) юбка из байеты (шерстяной ткани)
ser de bayetón y palo Кол.; ненормат.знач. - быть старомодным
1) Кол. большое шерстяное пончо
2) юбка из байеты (шерстяной ткани)
ser de bayetón y palo Кол.; ненормат.знач. - быть старомодным
macear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi; ненормат.знач.
1) Арг. держать пари; делать ставку, ставить (в азартных играх)
2) ставить, делать большие ставки (в расчёте на выигрыш)
3) Кол. играть, ходить, делать ход (не рискуя, без риска)
1) Арг. держать пари; делать ставку, ставить (в азартных играх)
2) ставить, делать большие ставки (в расчёте на выигрыш)
3) Кол. играть, ходить, делать ход (не рискуя, без риска)
bando
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
в соч.
un bando de П.-Р. - большое количество чего-л.
publicar en bando Кол.; ненормат.знач. - растрезвонить (что-л.), разнести новость (о чём-л.)
un bando de П.-Р. - большое количество чего-л.
publicar en bando Кол.; ненормат.знач. - растрезвонить (что-л.), разнести новость (о чём-л.)
hoyanco
ChatGPT
Примеры
m
1) Кол., Куба яма
2) Дом. Р., М. большая и глубокая яма
3) М. рытвина на дороге, ухаб на дороге
1) Кол., Куба яма
2) Дом. Р., М. большая и глубокая яма
3) М. рытвина на дороге, ухаб на дороге
carón
ChatGPT
Примеры
iki
adj
1) Ам. с большим лицом, с крупным лицом
2) нн. полнолицый; толстомордый
3) Кол. нахальный, наглый
1) Ам. с большим лицом, с крупным лицом
2) нн. полнолицый; толстомордый
3) Кол. нахальный, наглый
calador
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) Арг., М. заострённый полый стержень, заострённый полый щуп (для взятия проб сыпучих продуктов)
2) Ч. шило, большая игла (воровской инструмент)
1) Арг., М. заострённый полый стержень, заострённый полый щуп (для взятия проб сыпучих продуктов)
2) Ч. шило, большая игла (воровской инструмент)
heladera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., Пар., Ур., Ч. ледник; холодильник
2) М. вазочка для мороженого, большой стакан для мороженого
1) Арг., Пар., Ур., Ч. ледник; холодильник
2) М. вазочка для мороженого, большой стакан для мороженого
lempo
ChatGPT
Примеры
iki
1. adj
1) Кол. большой; непропорциональный
2) К.-Р. черноватый, с тёмным оперением (о птицах)
2. m; Кол., Экв.
кусок, осколок
1) Кол. большой; непропорциональный
2) К.-Р. черноватый, с тёмным оперением (о птицах)
2. m; Кол., Экв.
кусок, осколок
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз