Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 14 (533 ms)
facilitar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; Арг.
доверять, верить
 
confidenciar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt; Ч.
доверить секрет, поведать о сокровенном кому-л.
 
piolín   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m (dim de piola) Ю.-Ам.; см. piola; в соч.
creerse [tragarse] una cosa con piolín Арг., Ур.; нн. - поверить во что-л., проглотить наживку
 
viernes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
no ayunarle a uno los viernes Ч. - не верить, не доверять кому-л.
 
hacérsele cuesta arriba algo a uno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
= ponérsele cuesta arriba algo a uno
se le hace cuesta arriba que ... Гват., К.-Р. - ему трудно поверить, что ...
 
carreta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. близкий друг, закадычный друг
2) Вен., Кол. тачка
3) Экв. катушка ниток
comer(le) carreta a uno Кол. - слепо верить кому-л.
 
no bajar ni con aceite   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
no baja ni con aceite К.-Р. - этой басне никто не поверит; это ни в какие ворота не лезет
 
boleto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Арг., Пар., Ур.; юр. предварительный контракт купли-продажи
2) Куба; жарг. песо (денежная единица)
3) Арг.; ненормат.знач. враньё, ложь
dar boleto a una cosa Ч.; ненормат.знач. - верить чему-л., принимать во внимание что-л.
no dar boleto a una cosa - не придавать значения чему-л., = плевать хотеть на что-л.
 
velorio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; Ам.
скучная вечеринка, немноголюдная вечеринка
velorio del angelito Ам. - проводы покойного ребёнка
ver velorios Бол. - грезить, мечтать, фантазировать
creer en velorio Куба, П.-Р. - верить наговорам [сплетням, слухам]
no creer en velorio Куба, П.-Р. - не верить наговорам [сплетням, слухам]
II см. ventorrillo; m; Вен. vellón
m
1) П.-Р. вельон (монета = 5 или 10 сентаво)
2) Пан. вельон (монета = 5 сентаво)
 
cuenta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Арг.
животное (от одного года и старше)
II f; в соч.
cuenta de oro Ам.; бот. - горицвет
las cuentas del Tío Bartolo Арг. - слишком оптимистические прогнозы, радужные мечты
de toda cuenta Кол. - во всяком случае, как бы то ни было
en cuenta Гват. - среди кого-л. (чего-л.)
dar (buena) cuenta Арг. - верить, доверять кому-л., ручаться за кого-л.
darle a uno cuenta con una cosa Ам. - ввести кого-л. в курс чего-л.
hacer de cuenta que Арг., Бол. - считать [думать], что
hacerle cuenta una cosa a uno Ю.-Ам., П.-Р. - подходить кому-л., устраивать кого-л.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...