Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 74 (31 ms)
empanturrarse
ChatGPT
Примеры
1) Дом. Р., Кол. плохо расти, не выйти ростом (о человеке)
2) Кол., Экв. засахариваться (о сластях)
3) М., П. наедаться, объедаться
4) П. сидеть развалившись, развалиться
2) Кол., Экв. засахариваться (о сластях)
3) М., П. наедаться, объедаться
4) П. сидеть развалившись, развалиться
totoral
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Ю.-Ам.
заросли камыша
subirse a los totorals Ч. - зазнаться, возомнить о себе
заросли камыша
subirse a los totorals Ч. - зазнаться, возомнить о себе
atesarse
ChatGPT
Примеры
I Куба; ненормат.знач.
убегать, удирать
II М.
тесно расти, тесниться друг к другу (о растениях)
убегать, удирать
II М.
тесно расти, тесниться друг к другу (о растениях)
cuabal
ChatGPT
Примеры
m; Куба
1) заросли бальзамника
2) небольшой участок бесплодной земли (иногда с термальным источником)
3) каменная порода (содержащая песок, медь, серу и др. компоненты, похожая на купорос)
1) заросли бальзамника
2) небольшой участок бесплодной земли (иногда с термальным источником)
3) каменная порода (содержащая песок, медь, серу и др. компоненты, похожая на купорос)
apestarse
ChatGPT
Примеры
1) Арг., Ур. заболевать
2) заразиться венерической болезнью
3) Кол. простудиться, схватить простуду
4) расти чахлым, рахитичным; отставать в развитии
2) заразиться венерической болезнью
3) Кол. простудиться, схватить простуду
4) расти чахлым, рахитичным; отставать в развитии
aguatero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам. водовоз, водонос, торговец водой
2) Пар. тележка для перевозки воды
3) М. заросли колючих растений
1) Ам. водовоз, водонос, торговец водой
2) Пар. тележка для перевозки воды
3) М. заросли колючих растений
jimba
ChatGPT
Примеры
I f; инд.
1) Экв. коса (женская)
2) М. волчок, юла
3) М.; ненормат.знач. пьянка
bailar como jimba М. - танцевать до упаду
II m; М.
заросли бамбука
parecer uno una jimba М. - = дылда, жердь (о высоком, худом человеке с большой головой)
1) Экв. коса (женская)
2) М. волчок, юла
3) М.; ненормат.знач. пьянка
bailar como jimba М. - танцевать до упаду
II m; М.
заросли бамбука
parecer uno una jimba М. - = дылда, жердь (о высоком, худом человеке с большой головой)
pelón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) М. лысый, бритоголовый
2) Кол. неоперившийся (о птенце)
3) Ам. голый, лишённый растительности
pollo pelón, estáte quieto en un rincón - = у тебя ещё нос не дорос
1) М. лысый, бритоголовый
2) Кол. неоперившийся (о птенце)
3) Ам. голый, лишённый растительности
pollo pelón, estáte quieto en un rincón - = у тебя ещё нос не дорос
sacha
ChatGPT
Примеры
I Ам.; инд.
(первая часть сложных наименований в значении)
1) дикий, неприрученный; дикорастущий, полевой (о животных и растениях)
sacha cabra - горная коза
sacha limón - дикорастущее лимонное дерево
2) мнимый, ложный; схожий, похожий, кажущийся (при этом написание слов может иметь несколько вариантов: слитно - sachacabra; через дефис - sacha-cabra; отдельно - sacha cabra)
sacha médico - знахарь
sacha sabio - псевдоучёный
sacha noble - псевдодворянин
II f; Арг.; нн.
дикий голубь (разновидность)
III m; Арг., Бол.
лесные заросли, лесная чаща; сельва
(первая часть сложных наименований в значении)
1) дикий, неприрученный; дикорастущий, полевой (о животных и растениях)
sacha cabra - горная коза
sacha limón - дикорастущее лимонное дерево
2) мнимый, ложный; схожий, похожий, кажущийся (при этом написание слов может иметь несколько вариантов: слитно - sachacabra; через дефис - sacha-cabra; отдельно - sacha cabra)
sacha médico - знахарь
sacha sabio - псевдоучёный
sacha noble - псевдодворянин
II f; Арг.; нн.
дикий голубь (разновидность)
III m; Арг., Бол.
лесные заросли, лесная чаща; сельва
atrasarse
ChatGPT
Примеры
I Ам.
1) терпеть ущерб в делах, нести убытки
2) не выполнять обещание
3) переставать расти, переставать развиваться
4) терять способности, тупеть, становиться тупым
II
1) Арг., Кол., Ур. заболевать, плохо чувствовать себя
2) Ч. пораниться
3) быть беременной, ждать ребёнка (о женщине)
1) терпеть ущерб в делах, нести убытки
2) не выполнять обещание
3) переставать расти, переставать развиваться
4) терять способности, тупеть, становиться тупым
II
1) Арг., Кол., Ур. заболевать, плохо чувствовать себя
2) Ч. пораниться
3) быть беременной, ждать ребёнка (о женщине)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз