Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 66 (16 ms)
abrirle a uno cancha
ChatGPT
Примеры
Ам.; = darle a uno cancha, = hacerle a uno cancha
1) дать дорогу кому-л., пропустить кого-л.
2) оказать содействие кому-л., открыть перед кем-л. путь к продвижению
1) дать дорогу кому-л., пропустить кого-л.
2) оказать содействие кому-л., открыть перед кем-л. путь к продвижению
elefante
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
elefante blanco Ам. - дорогая безделушка
elefante marino Ам. - морж
ser un elefante gordo en una cristalería Куба; ненормат.знач. - быть неловким; = слон в посудной лавке
elefante blanco Ам. - дорогая безделушка
elefante marino Ам. - морж
ser un elefante gordo en una cristalería Куба; ненормат.знач. - быть неловким; = слон в посудной лавке
motete
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; инд.
1) Ам. корзина
2) Ц.-Ам.; нн. узел, свёрток, пакет; рюкзак
3) Дом. Р., П.-Р. хлам, рухлядь, старьё
cargar uno con los motetes Дом. Р., П.-Р. - собрать пожитки, собраться в дорогу
1) Ам. корзина
2) Ц.-Ам.; нн. узел, свёрток, пакет; рюкзак
3) Дом. Р., П.-Р. хлам, рухлядь, старьё
cargar uno con los motetes Дом. Р., П.-Р. - собрать пожитки, собраться в дорогу
horqueta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., Вен., Куба, Ч. развилка дороги
2) Ч. грабли, вилы
3) Арг., Пар., Ур. излучина реки
4) стрелка
5) Ам. развилина; разветвление
6) Кол., К.-Р. рогатка (деревянный ошейник для скотины, не позволяющий ей пройти через узкий проход)
7) Куба рогатина, которой подпирают бельевую верёвку
8) Пар., Ч. вилы, сделанные из рогатины
a horqueta; a horqueta de guayabo М. - быть в безвыходном положении
coger a uno a horqueta М.; ненормат.знач. - взять за горло, взять за жабры кого-л.
см. тж. en horqueta
1) Арг., Вен., Куба, Ч. развилка дороги
2) Ч. грабли, вилы
3) Арг., Пар., Ур. излучина реки
4) стрелка
5) Ам. развилина; разветвление
6) Кол., К.-Р. рогатка (деревянный ошейник для скотины, не позволяющий ей пройти через узкий проход)
7) Куба рогатина, которой подпирают бельевую верёвку
8) Пар., Ч. вилы, сделанные из рогатины
a horqueta; a horqueta de guayabo М. - быть в безвыходном положении
coger a uno a horqueta М.; ненормат.знач. - взять за горло, взять за жабры кого-л.
см. тж. en horqueta
bolita
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. шарик (в детской игре)
2) Ч. баллотировочный шар, избирательный шар
3) Ю.-Ам.; зоол. броненосец
4) Куба азартная игра; незаконная лотерея
bolitas de dulce Ч.; ненормат.знач. - это будет стоить денег! это дорого обойдётся! (предупреждение)
1) Ам. шарик (в детской игре)
2) Ч. баллотировочный шар, избирательный шар
3) Ю.-Ам.; зоол. броненосец
4) Куба азартная игра; незаконная лотерея
bolitas de dulce Ч.; ненормат.знач. - это будет стоить денег! это дорого обойдётся! (предупреждение)
disparate
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Экв. пустяк, безделица
2) Арг., Бол., Пар., Ур. чрезмерно высокая цена
costar un disparate - очень дорого стоить
cobrar [pedir] un disparate - брать [просить] чересчур большую цену
1) Экв. пустяк, безделица
2) Арг., Бол., Пар., Ур. чрезмерно высокая цена
costar un disparate - очень дорого стоить
cobrar [pedir] un disparate - брать [просить] чересчур большую цену
monte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Куба, П.-Р.
поле; пустошь
II m; М.
выгон, пастбище
III m; Кол., К.-Р.
марихуана (разновидность)
IV m; в соч.
coger el monte Вен., П.-Р.; нн. - исчезнуть, уйти; убраться с глаз долой
pechar monte Бол.; нн. - с трудом пробивать (себе) дорогу (в сельве)
поле; пустошь
II m; М.
выгон, пастбище
III m; Кол., К.-Р.
марихуана (разновидность)
IV m; в соч.
coger el monte Вен., П.-Р.; нн. - исчезнуть, уйти; убраться с глаз долой
pechar monte Бол.; нн. - с трудом пробивать (себе) дорогу (в сельве)
coger
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi (тж. vt)
1) Ам.; груб. ≈ совокупляться
2) (por, para) Кол., М.; ненормат.знач. направляться куда-л.
см. тж. cogerse
coger a uno asando choclos [mazorcas] Кол.; ненормат.знач. - застигнуть врасплох, поймать с поличным, застукать кого-л.
coger a uno asando clotes К.-Р. - то же знач.
coger pajaritos М., coger brujas Кол., К.-Р.; ненормат.знач. - дать маху; сесть в лужу, попасть впросак
coger cama К.-Р.; ненормат.знач. - слечь в постель (о больном)
coger a uno en la mentira Кол.; ненормат.знач. - уличить кого-л. во лжи
coger la caña a uno - поймать кого-л. на слове
coger el caído К.-Р.; ненормат.знач. - преодолеть первые трудности; сделать первые шаги (в освоении чего-л.)
coger la embocadura М. - то же знач.
coger goteras - заниматься ремонтом, заниматься починкой
cogerle a uno por su punta Кол.; ненормат.знач. - идти своей дорогой; держать дистанцию (с другими людьми)
см. тж. cogerla con uno
1) Ам.; груб. ≈ совокупляться
2) (por, para) Кол., М.; ненормат.знач. направляться куда-л.
см. тж. cogerse
coger a uno asando choclos [mazorcas] Кол.; ненормат.знач. - застигнуть врасплох, поймать с поличным, застукать кого-л.
coger a uno asando clotes К.-Р. - то же знач.
coger pajaritos М., coger brujas Кол., К.-Р.; ненормат.знач. - дать маху; сесть в лужу, попасть впросак
coger cama К.-Р.; ненормат.знач. - слечь в постель (о больном)
coger a uno en la mentira Кол.; ненормат.знач. - уличить кого-л. во лжи
coger la caña a uno - поймать кого-л. на слове
coger el caído К.-Р.; ненормат.знач. - преодолеть первые трудности; сделать первые шаги (в освоении чего-л.)
coger la embocadura М. - то же знач.
coger goteras - заниматься ремонтом, заниматься починкой
cogerle a uno por su punta Кол.; ненормат.знач. - идти своей дорогой; держать дистанцию (с другими людьми)
см. тж. cogerla con uno
cañón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj; П.-Р.
1) ужасный, устрашающий
2) изумительный, потрясающий
II m
1) Ам. каньон, узкое ущелье
2) Ю. Ам. галерея, штольня, штрек
3) Вен. квартет (из флейтиста, скрипача и двух гитаристов)
4) Кол. ствол дерева
5) М. узкий продолговатый бочонок (для перевозки пульке)
6) П.-Р. узкий высокий стакан
7) М., П. дорога (в обрывистом ущелье)
estar [ser] cañón uno М. - быть пьяным
estar hecho un cañón (como cañón) П.-Р.; ненормат.знач. - быть в отличной (физической) форме, быть как огурчик
ni a cañón rayado П., П.-Р., Ч. - ни за какие деньги, ни за что на свете, ни в коем случае
ni de a cañónes П. - то же знач.
1) ужасный, устрашающий
2) изумительный, потрясающий
II m
1) Ам. каньон, узкое ущелье
2) Ю. Ам. галерея, штольня, штрек
3) Вен. квартет (из флейтиста, скрипача и двух гитаристов)
4) Кол. ствол дерева
5) М. узкий продолговатый бочонок (для перевозки пульке)
6) П.-Р. узкий высокий стакан
7) М., П. дорога (в обрывистом ущелье)
estar [ser] cañón uno М. - быть пьяным
estar hecho un cañón (como cañón) П.-Р.; ненормат.знач. - быть в отличной (физической) форме, быть как огурчик
ni a cañón rayado П., П.-Р., Ч. - ни за какие деньги, ни за что на свете, ни в коем случае
ni de a cañónes П. - то же знач.
cerco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) см. cerca
2) К.-Р., П., Ч. огороженный земельный участок; сад, огород
3) Ам. обход; крюк
4) К.-Р. уборная, туалет (вне дома)
cerco de predón Ц. Ам. - живая изгородь
leñar el cerco - вынимать из забора колья (для костра)
leñarle a uno el cerco Арг. - перебежать дорогу кому-л., опередить кого-л. в любовных делах
1) см. cerca
2) К.-Р., П., Ч. огороженный земельный участок; сад, огород
3) Ам. обход; крюк
4) К.-Р. уборная, туалет (вне дома)
cerco de predón Ц. Ам. - живая изгородь
leñar el cerco - вынимать из забора колья (для костра)
leñarle a uno el cerco Арг. - перебежать дорогу кому-л., опередить кого-л. в любовных делах
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз