Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 17 (43 ms)
somantar
ChatGPT
Примеры
vt; Гонд.
задать взбучку кому-л.
задать взбучку кому-л.
felpear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; Арг., Ур.; ненормат.знач.
задать взбучку
задать взбучку
mondar
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vt; Куба
одержать верх над кем-л.
II vt; Кол., Куба; нн.
избить кого-л., задать трёпку кому-л.
одержать верх над кем-л.
II vt; Кол., Куба; нн.
избить кого-л., задать трёпку кому-л.
mugre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; в соч.
sacar la mugre П. - задать трёпку кому-л.
sacar la mugre П. - задать трёпку кому-л.
somatar
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vt; Ц.-Ам., Гонд.
задать взбучку кому-л.
II vt; Гонд., М.
продавать по низкой цене
задать взбучку кому-л.
II vt; Гонд., М.
продавать по низкой цене
rasparle a uno el cacho
ChatGPT
Примеры
нн.
1) Ч. задать взбучку, устроить разнос кому-л.
2) М. сделать кому-л. ироничный намёк; подколоть кого-л.
1) Ч. задать взбучку, устроить разнос кому-л.
2) М. сделать кому-л. ироничный намёк; подколоть кого-л.
palomera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Кол.
задняя часть брюк
salir por la palomera Кол.; нн. - пуститься наутёк, задать стрекача
задняя часть брюк
salir por la palomera Кол.; нн. - пуститься наутёк, задать стрекача
plan
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам. равнина, плоский участок земли
2) клинок, лезвие (ножа)
plan de machete Вен., Куба - наказание, расправа
darle a uno de plan y (de) filo П.-Р., Экв. - задать кому-л. перцу
1) Ам. равнина, плоский участок земли
2) клинок, лезвие (ножа)
plan de machete Вен., Куба - наказание, расправа
darle a uno de plan y (de) filo П.-Р., Экв. - задать кому-л. перцу
petaca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj; Ам.
ленивый, неповоротливый
2. f
1) Ам. чемодан, кофр, сундук
2) портсигар, табакерка
3) Ц. Ам. горб
4) Дом. Р., П.-Р. плетёное корыто
5) pl; Дом. Р., М., П.-Р.; груб. телеса; большой зад; большие груди (у женщины)
3. com; Ам.
лодырь; лентяй, лентяйка
írsele a uno las petacas Вен. - закусить удила, сорваться с катушек
pegar las petacas - задать стрекача
venirle a uno con petacas - морочить голову кому-л.
см. тж. echarse con las petacas
ленивый, неповоротливый
2. f
1) Ам. чемодан, кофр, сундук
2) портсигар, табакерка
3) Ц. Ам. горб
4) Дом. Р., П.-Р. плетёное корыто
5) pl; Дом. Р., М., П.-Р.; груб. телеса; большой зад; большие груди (у женщины)
3. com; Ам.
лодырь; лентяй, лентяйка
írsele a uno las petacas Вен. - закусить удила, сорваться с катушек
pegar las petacas - задать стрекача
venirle a uno con petacas - морочить голову кому-л.
см. тж. echarse con las petacas
palenque
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам.; устар.; см. palanque II
2) Арг., Бол., Пар., Ур. столб для привязывания необъезженных лошадей; бревно, лежащее на двух столбах, к которому привязывают коров для дойки, а также лошадей перед тем, как задать им корм
3) Ч. бедлам, столпотворение
tener la vida en un palenque Ч. - быть на волосок от гибели
1) Ам.; устар.; см. palanque II
2) Арг., Бол., Пар., Ур. столб для привязывания необъезженных лошадей; бревно, лежащее на двух столбах, к которому привязывают коров для дойки, а также лошадей перед тем, как задать им корм
3) Ч. бедлам, столпотворение
tener la vida en un palenque Ч. - быть на волосок от гибели
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз