Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 25 (11 ms)
nalguear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; К.-Р., М.
шлёпать; похлопывать по заду
шлёпать; похлопывать по заду
traste
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ам.
хлам, рухлядь
II m; Арг., Пар., Ур., Ч.; нн.
зад, задница
хлам, рухлядь
II m; Арг., Пар., Ур., Ч.; нн.
зад, задница
zaratearse
ChatGPT
Примеры
Ам.
1) нн. скользить, катиться
2) ползти задом
1) нн. скользить, катиться
2) ползти задом
popocho
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. см. popoche; adj
2. см. popoche; m
1) Арг.; нн. зад, задница
2) Кол. низкосортный банан
2. см. popoche; m
1) Арг.; нн. зад, задница
2) Кол. низкосортный банан
tapanca
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) Ю. Ам. попона, чепрак
2) Ч. ягодицы, седалище, зад
1) Ю. Ам. попона, чепрак
2) Ч. ягодицы, седалище, зад
fandango
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ам.; ненормат.знач.
праздник, шумное народное гуляние
II m; Ч.
болото; грязь
III m; Гват.; ненормат.знач.
зад
праздник, шумное народное гуляние
II m; Ч.
болото; грязь
III m; Гват.; ненормат.знач.
зад
fotingo
ChatGPT
Примеры
I m; Ам.; ненормат.знач.; пренебр.
старый, дешёвый автомобиль
II m; Куба
смесь из молока и сливочного мороженого (в стакане)
III m
1) Куба, П.-Р.; ненормат.знач. зад (женский)
2) Куба; ненормат.знач.; устар. ≈ задний проход
старый, дешёвый автомобиль
II m; Куба
смесь из молока и сливочного мороженого (в стакане)
III m
1) Куба, П.-Р.; ненормат.знач. зад (женский)
2) Куба; ненормат.знач.; устар. ≈ задний проход
fundillo
ChatGPT
Примеры
m
1) Гват., Кол., Куба, М.; ненормат.знач. зад
2) Кол.; вульг. ≈ анальное отверстие
3) Куба, М.; ненормат.знач. аппетитная женщина
4) pl; Ам.; ненормат.знач. задняя часть брюк
5) Арг., Ч.; ненормат.знач. трусы (мужские и женские)
andar perdiendo los fundillo por uno (una) Арг.; ненормат.знач. - потерять голову от любви к кому-л.
1) Гват., Кол., Куба, М.; ненормат.знач. зад
2) Кол.; вульг. ≈ анальное отверстие
3) Куба, М.; ненормат.знач. аппетитная женщина
4) pl; Ам.; ненормат.знач. задняя часть брюк
5) Арг., Ч.; ненормат.знач. трусы (мужские и женские)
andar perdiendo los fundillo por uno (una) Арг.; ненормат.знач. - потерять голову от любви к кому-л.
chirlo
ChatGPT
Примеры
Moliner
I m
1) Арг. пощёчина
2) удар хлыстом, удар кнутом
3) шлепок по заду, шлепок по попе (ребёнку)
4) М. дырка, прореха (на одежде)
II m; Ам.; зоол.
дрозд (разновидность)
1) Арг. пощёчина
2) удар хлыстом, удар кнутом
3) шлепок по заду, шлепок по попе (ребёнку)
4) М. дырка, прореха (на одежде)
II m; Ам.; зоол.
дрозд (разновидность)
fuste
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Вен., Экв.; см. fustán 1)
2) Гват.; ненормат.знач. зад
3) М.; ненормат.знач. красивая женщина
al que no le guste el fuste, que lo tire y monte en pelo нн. - = не любо - не слушай
andar con el fuste en las costillas - быть в тяжёлом [трудном] положении
1) Вен., Экв.; см. fustán 1)
2) Гват.; ненормат.знач. зад
3) М.; ненормат.знач. красивая женщина
al que no le guste el fuste, que lo tire y monte en pelo нн. - = не любо - не слушай
andar con el fuste en las costillas - быть в тяжёлом [трудном] положении
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз