Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 202 (48 ms)
güitarrear
ChatGPT
Примеры
I vi; Ам.
1) плохо играть на гитаре
2) нн. ударять гитарой, бить гитарой
II vi; М.; ненормат.знач.
трясти, вытряхивать (что-л.)
1) плохо играть на гитаре
2) нн. ударять гитарой, бить гитарой
II vi; М.; ненормат.знач.
трясти, вытряхивать (что-л.)
garronear
ChatGPT
Примеры
I vt; Арг.
1) бить по пяткам
2) перен. шутить, подшучивать (за спиной)
II vi; Арг.
жить за чужой счёт
1) бить по пяткам
2) перен. шутить, подшучивать (за спиной)
II vi; Арг.
жить за чужой счёт
cajetear
ChatGPT
Примеры
vt; Дом. Р.
1) стрелять в кого-л., во что-л.
2) бить молотком по чему-л.
3) перен.; ненормат.знач. настаивать на чём-л., упорствовать в чём-л.
4) М. делать углубления, делать лунки (в земле для посадки растений)
см. тж. cajetearse
1) стрелять в кого-л., во что-л.
2) бить молотком по чему-л.
3) перен.; ненормат.знач. настаивать на чём-л., упорствовать в чём-л.
4) М. делать углубления, делать лунки (в земле для посадки растений)
см. тж. cajetearse
destutanarse
ChatGPT
Примеры
1) Дом. Р., Кол., П.-Р. покалечиться, разбить себе голову
2) Куба; ненормат.знач.; см. destimbalarse
3) Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. устать, измучиться, доходить до полного изнеможения (от работы)
2) Куба; ненормат.знач.; см. destimbalarse
3) Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. устать, измучиться, доходить до полного изнеможения (от работы)
fajarse
ChatGPT
Примеры
1) Арг., Вен., Куба, П.-Р. приниматься, браться (за работу)
2) Куба, П.-Р. подраться, схватиться
3) М. пить (вино), выпивать
4) Бол. смертельно ранить; убить
2) Куба, П.-Р. подраться, схватиться
3) М. пить (вино), выпивать
4) Бол. смертельно ранить; убить
entuertar
ChatGPT
Примеры
1. Ам.; vt
1) выбить глаз кому-л., оставить с одним глазом кого-л.
2) искривлять, делать кривым
2. Ам.; vi
окриветь, стать одноглазым
1) выбить глаз кому-л., оставить с одним глазом кого-л.
2) искривлять, делать кривым
2. Ам.; vi
окриветь, стать одноглазым
echar agua
ChatGPT
Примеры
М.
1) убить, убрать, отправить на тот свет кого-л.
2) соучаствовать в преступлении (стоя на стрёме)
3) предупредить об опасности
1) убить, убрать, отправить на тот свет кого-л.
2) соучаствовать в преступлении (стоя на стрёме)
3) предупредить об опасности
chopear
ChatGPT
Примеры
Moliner
I
1. vt; Ник., Ч.
бить, колотить
2. vi; Ник., Ч.
работать мотыгой
II vi; М.; англ.; ненормат.знач.
ходить по магазинам, делать покупки
1. vt; Ник., Ч.
бить, колотить
2. vi; Ник., Ч.
работать мотыгой
II vi; М.; англ.; ненормат.знач.
ходить по магазинам, делать покупки
liquidar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; Ам.
1) разрушать, приводить в негодность
2) дёшево распродавать товар
3) нн. убить, порешить, ухлопать
1) разрушать, приводить в негодность
2) дёшево распродавать товар
3) нн. убить, порешить, ухлопать
aplastar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Арг. загнать, заездить, запарить (лошадь)
2) Ам. разбить, обратить в бегство кого-л., нанести поражение кому-л.
см. тж. aplastarse
1) Арг. загнать, заездить, запарить (лошадь)
2) Ам. разбить, обратить в бегство кого-л., нанести поражение кому-л.
см. тж. aplastarse
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз