Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 117 (9 ms)
benequén
ChatGPT
Примеры
m; М.
1) бенекен (мера ёмкости при продаже извести; = 1 квартилю (1,156 л))
2) пакет для извести (обыч. из пальмового волокна)
1) бенекен (мера ёмкости при продаже извести; = 1 квартилю (1,156 л))
2) пакет для извести (обыч. из пальмового волокна)
abalear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; Ам.
1) обстреливать, вести стрельбу
2) расстреливать
1) обстреливать, вести стрельбу
2) расстреливать
charrear
ChatGPT
Примеры
vi; М.
вести себя как чарро, иметь привычки чарро (см. charro 2. 1))
вести себя как чарро, иметь привычки чарро (см. charro 2. 1))
maloquear
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vi; Ю.-Ам.; ненормат.знач.
совершать набеги; неожиданно нападать (об индейцах)
см. тж. maloquearse
II vi; Ю.-Ам.; ненормат.знач.
вести контрабандную торговлю (с индейцами)
совершать набеги; неожиданно нападать (об индейцах)
см. тж. maloquearse
II vi; Ю.-Ам.; ненормат.знач.
вести контрабандную торговлю (с индейцами)
piolita
ChatGPT
Примеры
f; в соч.
¡a mí con la piolita! Арг., Пар., Ур. - = ври больше! меня не проведёшь!
¡a mí con la piolita! Арг., Пар., Ур. - = ври больше! меня не проведёшь!
prudenciar
ChatGPT
Примеры
vi (тж. vr) Ам.
1) быть благоразумным, осмотрительно вести себя
2) сдерживаться, владеть собой
1) быть благоразумным, осмотрительно вести себя
2) сдерживаться, владеть собой
abarrajarse
ChatGPT
Примеры
I Ам.
вести разгульную жизнь; распутничать
II П., Ч.
поскользнуться и упасть ничком (при беге)
вести разгульную жизнь; распутничать
II П., Ч.
поскользнуться и упасть ничком (при беге)
apestillarse
ChatGPT
Примеры
П.-Р.; ирон.
идти рядом с женихом, вести жениха рядом с собой
идти рядом с женихом, вести жениха рядом с собой
boquiar
ChatGPT
Примеры
vi; Арг.; ненормат.знач.
1) тяжело дышать, задыхаться
2) вести себя невежливо, грубить
1) тяжело дышать, задыхаться
2) вести себя невежливо, грубить
asnear
ChatGPT
Примеры
1. Ч.; vt
обзывать ослом
2. Ч.; vi
вести себя, поступать глупо, по-дурацки
обзывать ослом
2. Ч.; vi
вести себя, поступать глупо, по-дурацки
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз