Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 202 (11 ms)
sambumbia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I m
1) Куба самбумбия (дрожжевой напиток из патоки, воды и перца)
2) М. самбумбия (ананасный напиток)
3) Ам.; нн. пойло, бурда
II m; Кол.
черепки, осколки
volver sambumbia una cosa Кол. - разбить что-л. вдребезги
 
abollado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. adj
1) Ам. зазубренный, щербатый
2) перен. выжатый (опустошённый)
3) см. aballado
2. см. aballado; m; Куба abollar
vt
1) Ам. раздавить, смять
2) Куба, М.; ненормат.знач. подбить глаз
 
hacer cendales   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кол., П.; ненормат.знач.; = hacerse cendales, = volver cendales, = volverse cendales
1) разбить(ся) вдребезги
2) расшибаться в лепёшку, из кожи вон лезть
 
ponchar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I vt; Арг., Пар., Ур.
1) бить кого-л. при помощи пончо
2) похлопывать пончо (по бокам лошади)
II vt; англ.
1) Дом. Р., Куба, М., Пан. компостировать (билет)
2) колоть, прокалывать
3) Куба; жАрг. заваливать (экзамен)
см. тж. poncharse
 
sanco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) Ч. кукурузная каша
2) Арг. санко (блюдо из муки, крови животных, жира и лука)
II m; Ч.
грязь (на дороге)
hacerle a uno sanco la nariz - избить кого-л., расквасить нос кому-л.
 
añil   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ц. Ам. сардина (разновидность)
2) Ч. часть соломенной крыши (на деревенском доме)
sacarle a uno el añil Ч. - поколотить [избить] кого-л. до синяков
 
muñeco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; Кол.; нн.
мёртвый, убитый
hacer muñeco a - убить кого-л.
II m; pl; Вен.; нн.
беспокойство, волнение; нервозность
estar con todos los muñecos en el cuerpo П. - волноваться, приходить в волнение, нервничать; психовать (груб.; прост.)
 
carnear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) Арг., Пар., Ур., Ч. забивать, резать (скот)
2) разделывать (туши)
3) Ник. тайно резать, тайком резать (скот)
4) тайно разделывать, тайком разделывать (туши)
5) Арг., М., Пар., Ур. ранить или убить ножом; заколоть, зарезать
6) Ч.; перен. обманывать, надувать
 
cascarear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1. vt
1) Ц.-Ам., Кол. бить, колотить
2) Гват. есть кожуру, объедать кожуру (арбуза, дыни и т.п.)
2. vi
1) Гват. жить в нищете, влачить нищенское существование
2) М. заниматься нерентабельным делом, заниматься убыточным делом
 
lonja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Арг., Пар., Ур. полоса кожи
2) наконечник кнута
3) ломоть, кусок (сала)
hacer lonjas Арг. - резать кожу на полосы
sacar a uno la lonja - избить, отстегать до крови (кнутом)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 416     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...