Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 51 (84 ms)
aventura
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Куба
четвёртый в году урожай кукурузы
andar a la aventura Ч.; ненормат.знач. - идти наугад; идти куда ноги понесут
четвёртый в году урожай кукурузы
andar a la aventura Ч.; ненормат.знач. - идти наугад; идти куда ноги понесут
estar uno aviado
ChatGPT
Примеры
1) М.; ненормат.знач. нести околесицу [вздор]
2) Куба, М.; ненормат.знач. попасть в неприятное положение; влипнуть
3) ляпнуть [сморозить] глупость
2) Куба, М.; ненормат.знач. попасть в неприятное положение; влипнуть
3) ляпнуть [сморозить] глупость
largar el rollo
ChatGPT
Примеры
Арг., Бол., Ур.
1) произнести речь, выступить
2) сильно потратиться, просадить уйму денег
3) стошнить, вырвать кого-л. (безлич.)
1) произнести речь, выступить
2) сильно потратиться, просадить уйму денег
3) стошнить, вырвать кого-л. (безлич.)
aplastar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Арг. загнать, заездить, запарить (лошадь)
2) Ам. разбить, обратить в бегство кого-л., нанести поражение кому-л.
см. тж. aplastarse
1) Арг. загнать, заездить, запарить (лошадь)
2) Ам. разбить, обратить в бегство кого-л., нанести поражение кому-л.
см. тж. aplastarse
arruchar
ChatGPT
Примеры
vt; Куба, М.; в соч.
разорять; обирать; оставлять без гроша
см. тж. arrucharse
arruchar con Куба - унести всё с собой
разорять; обирать; оставлять без гроша
см. тж. arrucharse
arruchar con Куба - унести всё с собой
calchar
ChatGPT
Примеры
vt
1) Арг.; жАрг. украсть, свистнуть, унести (одежду, бельё)
2) Арг., Ч. укладывать в кучу (саженцы, растения для предохранения от холода)
3) наваливать, нагромождать (вещи)
1) Арг.; жАрг. украсть, свистнуть, унести (одежду, бельё)
2) Арг., Ч. укладывать в кучу (саженцы, растения для предохранения от холода)
3) наваливать, нагромождать (вещи)
aguachince
ChatGPT
Примеры
в соч.
llevar a uno aguachince Пан. - нести кого-л. на закорках; тащить кого-л. на себе
llevar a uno aguachince Пан. - нести кого-л. на закорках; тащить кого-л. на себе
andar de la cuarta al pértigo
ChatGPT
Примеры
Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач.
1) жить в бедности, нуждаться
2) тянуть лямку, нести тяжкий крест
1) жить в бедности, нуждаться
2) тянуть лямку, нести тяжкий крест
apaco
ChatGPT
Примеры
m; Арг.
чёрт, бес, дьявол
llevar apaco Арг. - нести на закорках (ребёнка)
см. тж. llevarlo el apaco
чёрт, бес, дьявол
llevar apaco Арг. - нести на закорках (ребёнка)
см. тж. llevarlo el apaco
espanto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам. привидение, призрак
2) Арг., Ч., Экв. астения, худосочность (у детей)
dar un espanto П. - шарахаться, нести (о лошадях)
de espanto [y brinco] Вен.; ненормат.знач. - классный, потрясающий, грандиозный
1) Ам. привидение, призрак
2) Арг., Ч., Экв. астения, худосочность (у детей)
dar un espanto П. - шарахаться, нести (о лошадях)
de espanto [y brinco] Вен.; ненормат.знач. - классный, потрясающий, грандиозный
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз