Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 58 (428 ms)
bornear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; М.
1) бросать особым способом (шар в кеглях)
2) придать вращение при броске (шару в кеглях)
1) бросать особым способом (шар в кеглях)
2) придать вращение при броске (шару в кеглях)
fría
ChatGPT
Примеры
Moliner
f; Гват., Пан., П.-Р.
пиво
jugársela fría П.-Р. - переть [лезть] напролом
пиво
jugársela fría П.-Р. - переть [лезть] напролом
teclear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) Арг., Ч. находиться при смерти, быть при смерти (о больном)
2) быть крайне бедным
3) Ам. быть на грани краха (об игроке)
dejar a uno tecleando Арг., Пар., Ур., Ч. - подорвать чей-л. престиж; нанести урон чьему-л. финансовому положению
1) Арг., Ч. находиться при смерти, быть при смерти (о больном)
2) быть крайне бедным
3) Ам. быть на грани краха (об игроке)
dejar a uno tecleando Арг., Пар., Ур., Ч. - подорвать чей-л. престиж; нанести урон чьему-л. финансовому положению
nagualear
ChatGPT
Примеры
vi; М.; нн.
1) рассказывать небылицы, врать
2) украсть, спереть, стырить, стибрить
3) шататься по ночам, кутить по ночам
1) рассказывать небылицы, врать
2) украсть, спереть, стырить, стибрить
3) шататься по ночам, кутить по ночам
barrilada
ChatGPT
Примеры
f; Ам.
содержимое бочки
con una barrilada de agua cualquiera se baña Ам. - = при таком изобилии всего можно достичь
содержимое бочки
con una barrilada de agua cualquiera se baña Ам. - = при таком изобилии всего можно достичь
alforjas
ChatGPT
Примеры
f; pl; Ч.; вульг.
≈ мужские наружные половые органы
cambiar el macho por las alforjas Ч.; ненормат.знач. - = остаться при своих [без выигрыша]
≈ мужские наружные половые органы
cambiar el macho por las alforjas Ч.; ненормат.знач. - = остаться при своих [без выигрыша]
picota
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Бол., Ч.; тех.
кирка
poner a uno en la picota [del ridículo] Ч. - опозорить кого-л. при всех; выставить кого-л. на посмешище
кирка
poner a uno en la picota [del ridículo] Ч. - опозорить кого-л. при всех; выставить кого-л. на посмешище
ñauca
ChatGPT
Примеры
adv; Ч.; инд.; нн.
некогда; давным-давно
en tiempo de ñaucas Ч. - при царе Горохе
некогда; давным-давно
en tiempo de ñaucas Ч. - при царе Горохе
boleado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj; Арг., Бол., Ур., Ч.
1) пойманный при помощи болеадорас, сражённый при помощи болеадорас
2) смутившийся, растерявшийся
2. m; см. boleada 1), 2) , 3) , 4) boleador
1. adj
1) Арг., Бол., Ур., Ч. встающий на дыбы (о лошади)
2) Бол., П. необъезженный (о лошади)
2. m
1) Арг., Бол., Ур., Ч. болеадор (человек, использующий болеадорас)
2) М. чистильщик обуви
1) пойманный при помощи болеадорас, сражённый при помощи болеадорас
2) смутившийся, растерявшийся
2. m; см. boleada 1), 2) , 3) , 4) boleador
1. adj
1) Арг., Бол., Ур., Ч. встающий на дыбы (о лошади)
2) Бол., П. необъезженный (о лошади)
2. m
1) Арг., Бол., Ур., Ч. болеадор (человек, использующий болеадорас)
2) М. чистильщик обуви
barquinazo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) Ам. удар при падении
2) Гонд., Кол. падение, прыжок
3) Кол. резкое движение, вздрагивание
1) Ам. удар при падении
2) Гонд., Кол. падение, прыжок
3) Кол. резкое движение, вздрагивание
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз