Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 17 (7 ms)
esbajerar
ChatGPT
Примеры
vt; К.-Р.
обрезать живую изгородь, подрезать живую изгородь
обрезать живую изгородь, подрезать живую изгородь
apodar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; Кол.
1) подстригать, подрезать (деревья)
2) нн. удобрять
1) подстригать, подрезать (деревья)
2) нн. удобрять
despuntar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) огибать обходить по устью (реку, ручей)
2) Арг., М. подрезать (рога, хвост, гриву)
1) огибать обходить по устью (реку, ручей)
2) Арг., М. подрезать (рога, хвост, гриву)
destusar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Ц.-Ам., Кол. срывать листья (с кукурузных початков)
2) Куба подрезать гриву (лошади)
3) Гват. воровать
4) сплетничать, злословить
1) Ц.-Ам., Кол. срывать листья (с кукурузных початков)
2) Куба подрезать гриву (лошади)
3) Гват. воровать
4) сплетничать, злословить
desvirar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Арг. нарезать полоски (из кожи для изготовления лассо)
2) подрезать кожаный ремень, обрезать кожаный ремень
1) Арг. нарезать полоски (из кожи для изготовления лассо)
2) подрезать кожаный ремень, обрезать кожаный ремень
terciar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Арг. пахать в третий раз (поле)
2) подрезать на одну треть (растения)
3) Кол., Куба, М., Ч., Экв. разбавлять водой (спиртное)
4) Арг., Кол., М. класть, на спину, взваливать на спину (ношу)
1) Арг. пахать в третий раз (поле)
2) подрезать на одну треть (растения)
3) Кол., Куба, М., Ч., Экв. разбавлять водой (спиртное)
4) Арг., Кол., М. класть, на спину, взваливать на спину (ношу)
ala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) Куба ала (фигура контрданса)
2) Кол. створка двери
2. interj; Кол.
(употребляется для приветствия) привет! здравствуй!
ala de cucaracha Сальв.; бот. - колокольчик (разновидность)
ala de murciélago Сальв.; бот.; ненормат.знач. - страстоцвет
ala de perico М.; бот.; ненормат.знач. - амарант (разновидность)
ala de sompopo Сальв.; ненормат.знач. - лиана (разновидность)
ala de tordo Сальв.; бот. - страстоцвет
ahuecarle [bajarle, rascarle, tenderle] el ala Гват., М., К.-Р., Ур., Экв. - ухаживать за женщинами; соблазнять, совращать
dar el ala por comerse la pechuga М. - поступиться незначительным, чтобы выиграть в существенном
cortarle a uno las alas Ч.; ненормат.знач. - лишить кого-л. мужества, подрезать кому-л. крылья
darle a uno alas - вдохновить, воодушевить кого-л.
1) Куба ала (фигура контрданса)
2) Кол. створка двери
2. interj; Кол.
(употребляется для приветствия) привет! здравствуй!
ala de cucaracha Сальв.; бот. - колокольчик (разновидность)
ala de murciélago Сальв.; бот.; ненормат.знач. - страстоцвет
ala de perico М.; бот.; ненормат.знач. - амарант (разновидность)
ala de sompopo Сальв.; ненормат.знач. - лиана (разновидность)
ala de tordo Сальв.; бот. - страстоцвет
ahuecarle [bajarle, rascarle, tenderle] el ala Гват., М., К.-Р., Ур., Экв. - ухаживать за женщинами; соблазнять, совращать
dar el ala por comerse la pechuga М. - поступиться незначительным, чтобы выиграть в существенном
cortarle a uno las alas Ч.; ненормат.знач. - лишить кого-л. мужества, подрезать кому-л. крылья
darle a uno alas - вдохновить, воодушевить кого-л.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз