Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 25 (43 ms)
chirrión   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. кнут, хлыст
2) Ц. Ам. вереница, ряд, связка
3) длинный разговор, долгая беседа (чаще между влюблёнными)
echar (de) chirrión К.-Р.; ненормат.знач. - везти (чаще об игроке)
 
calzarse uno las de charol   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
= calzarse uno las botas de charol
se calzó las (botas) de charol Арг., Ур. - ему повезло; = его дело выгорело
 
chiripear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I vi; П.-Р.
заниматься мелким бизнесом, промышлять мелким бизнесом
II vi; Ам.
1) случайно повезти
2) случайно отгадать, попасть в точку
 
tumbar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) Арг., Куба, Ч. наклонять, накренять
2) Куба рубить, вырубать; валить (лес)
3) Экв. делать гладким, выравнивать (потолок)
a tumba y aguanta Куба - = куда кривая вывезет
 
barraca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) Ам. склад
2) Экв. место (на рынке)
3) Ам.; англ.; воен. казарма
echar barraca Арг., Ур. - не везти (кому-л.)
II Ч.; ненормат.знач.
проигранный с крупным счётом футбольный, баскетбольный матч
 
dejar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. vi; Арг., Кол., М., Ч.; рел.; в соч.
завершать благовест тихими ударами колокола
2. vt; М.; ненормат.знач.; в соч.
подвезти, подбросить (на машине)
см. тж. dejarse
dejar saber Ам.; англ. - давать знать, сообщать
por no dejar Дом. Р., М., Ч. - для развлечения
no dejar М.; шутл. - давать сдачи (обидчику), не спускать что-л. кому-л.
dejar estar Арг. - сидеть сложа руки, бездействовать
déjate estar М. - не беспокойся, не волнуйся
 
ligar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. vi
1) Арг. везти (в игре)
2) подходить друг другу, сходиться характером
2. vt
1) Кол. обвешивать, обманывать
2) Куба заключить договор о закупке по твёрдой цене
3) Куба, П.-Р. любопытничать
4) Ур. привязать к себе, приворожить
5) (тж. vr); Арг.; ненормат.знач. исполняться (о желании)
 
espalda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Кол., Экв.
рок, судьба
(a) espaldas vueltas, memorias muertas Ам. - с глаз долой, из сердца вон
no es lo mismo atrás que en (por) las espaldas М., Ч.; перен. - не путай божий дар с яичницей
tener buena [mala] espalda Кол. - (не) везти в жизни, быть удачником [неудачником]
 
jalón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. рывок
2) Ц. Ам. жених, поклонник, ухажёр
3) Ам. большое расстояние, промежуток (пути)
4) Гват., М. глоток спиртного
5) Ам. этап, период; время, эпоха
dar un jalón Сальв. - подвезти
de un jalón М. - разом, в один приём, единым духом, одним махом
 
bañarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Куба, П.-Р.; ненормат.знач.
преуспевать (в чём-л.), везти (кому-л.)
bañarse en la picada de un mosquito Куба; ненормат.знач. - быть невероятным ловкачом
tiburón se baña, pero salpica Куба; ненормат.знач. - = сам живёт и другим даёт; сам ворует и другим позволяет (о государственном служащем)
¡anda a bañarte! Ам.; ненормат.знач. - иди к чёрту!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...