Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 51 (88 ms)
aventura
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Куба
четвёртый в году урожай кукурузы
andar a la aventura Ч.; ненормат.знач. - идти наугад; идти куда ноги понесут
четвёртый в году урожай кукурузы
andar a la aventura Ч.; ненормат.знач. - идти наугад; идти куда ноги понесут
estar uno aviado
ChatGPT
Примеры
1) М.; ненормат.знач. нести околесицу [вздор]
2) Куба, М.; ненормат.знач. попасть в неприятное положение; влипнуть
3) ляпнуть [сморозить] глупость
2) Куба, М.; ненормат.знач. попасть в неприятное положение; влипнуть
3) ляпнуть [сморозить] глупость
largar el rollo
ChatGPT
Примеры
Арг., Бол., Ур.
1) произнести речь, выступить
2) сильно потратиться, просадить уйму денег
3) стошнить, вырвать кого-л. (безлич.)
1) произнести речь, выступить
2) сильно потратиться, просадить уйму денег
3) стошнить, вырвать кого-л. (безлич.)
aplastar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Арг. загнать, заездить, запарить (лошадь)
2) Ам. разбить, обратить в бегство кого-л., нанести поражение кому-л.
см. тж. aplastarse
1) Арг. загнать, заездить, запарить (лошадь)
2) Ам. разбить, обратить в бегство кого-л., нанести поражение кому-л.
см. тж. aplastarse
arruchar
ChatGPT
Примеры
vt; Куба, М.; в соч.
разорять; обирать; оставлять без гроша
см. тж. arrucharse
arruchar con Куба - унести всё с собой
разорять; обирать; оставлять без гроша
см. тж. arrucharse
arruchar con Куба - унести всё с собой
calchar
ChatGPT
Примеры
vt
1) Арг.; жАрг. украсть, свистнуть, унести (одежду, бельё)
2) Арг., Ч. укладывать в кучу (саженцы, растения для предохранения от холода)
3) наваливать, нагромождать (вещи)
1) Арг.; жАрг. украсть, свистнуть, унести (одежду, бельё)
2) Арг., Ч. укладывать в кучу (саженцы, растения для предохранения от холода)
3) наваливать, нагромождать (вещи)
aguachince
ChatGPT
Примеры
в соч.
llevar a uno aguachince Пан. - нести кого-л. на закорках; тащить кого-л. на себе
llevar a uno aguachince Пан. - нести кого-л. на закорках; тащить кого-л. на себе
andar de la cuarta al pértigo
ChatGPT
Примеры
Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач.
1) жить в бедности, нуждаться
2) тянуть лямку, нести тяжкий крест
1) жить в бедности, нуждаться
2) тянуть лямку, нести тяжкий крест
apaco
ChatGPT
Примеры
m; Арг.
чёрт, бес, дьявол
llevar apaco Арг. - нести на закорках (ребёнка)
см. тж. llevarlo el apaco
чёрт, бес, дьявол
llevar apaco Арг. - нести на закорках (ребёнка)
см. тж. llevarlo el apaco
espanto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам. привидение, призрак
2) Арг., Ч., Экв. астения, худосочность (у детей)
dar un espanto П. - шарахаться, нести (о лошадях)
de espanto [y brinco] Вен.; ненормат.знач. - классный, потрясающий, грандиозный
1) Ам. привидение, призрак
2) Арг., Ч., Экв. астения, худосочность (у детей)
dar un espanto П. - шарахаться, нести (о лошадях)
de espanto [y brinco] Вен.; ненормат.знач. - классный, потрясающий, грандиозный
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз