Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 116 (25 ms)
darle a uno atole en calavera
ChatGPT
Примеры
нн.
1) покорить, очаровать, свести с ума кого-л.
2) вертеть кем-л.; вить верёвки из кого-л.
1) покорить, очаровать, свести с ума кого-л.
2) вертеть кем-л.; вить верёвки из кого-л.
macanear
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vt; Ю.-Ам.
бить маканой (см. macana I 1))
II vt
1) К.-Р., М., П. обрабатывать землю мотыгой, обрабатывать землю киркой
2) Вен., Кол. полоть
3) корчевать
III
1. vt; Вен., Кол.
умело вести, ловко вести (дело)
2. vi; Гонд., Кол.
работать усердно, прилежно; вкалывать (разг.)
IV vi; Ю.-Ам.; ненормат.знач.
болтать вздор, болтать чепуху
бить маканой (см. macana I 1))
II vt
1) К.-Р., М., П. обрабатывать землю мотыгой, обрабатывать землю киркой
2) Вен., Кол. полоть
3) корчевать
III
1. vt; Вен., Кол.
умело вести, ловко вести (дело)
2. vi; Гонд., Кол.
работать усердно, прилежно; вкалывать (разг.)
IV vi; Ю.-Ам.; ненормат.знач.
болтать вздор, болтать чепуху
chabacanear
ChatGPT
Примеры
vi; Ам.
1) грубить, говорить грубости
2) говорить пошлости
3) вести себя непристойно
1) грубить, говорить грубости
2) говорить пошлости
3) вести себя непристойно
bandera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) Арг., Ур.; ненормат.знач. неуёмное хвастовство, помпа
2) М.; ненормат.знач.; бот. бандера (растение семейства молочайных)
bandera mexicana М.; ненормат.знач. - мексиканская бандера (растение семейства губоцветных)
см. тж. bandera española
2. com; Ч.; жАрг.
вызывающе одетый преступник
hacer bandera Арг., Ур.; ненормат.знач. - вызывающе себя вести
parar bandera Арг.; ненормат.знач. - вызывающе [дерзко] себя вести (чтобы стать главарём шайки)
bandera roja Ам.; ненормат.знач. - менструация
1) Арг., Ур.; ненормат.знач. неуёмное хвастовство, помпа
2) М.; ненормат.знач.; бот. бандера (растение семейства молочайных)
bandera mexicana М.; ненормат.знач. - мексиканская бандера (растение семейства губоцветных)
см. тж. bandera española
2. com; Ч.; жАрг.
вызывающе одетый преступник
hacer bandera Арг., Ур.; ненормат.знач. - вызывающе себя вести
parar bandera Арг.; ненормат.знач. - вызывающе [дерзко] себя вести (чтобы стать главарём шайки)
bandera roja Ам.; ненормат.знач. - менструация
afligir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt; М.
1) бить, избивать кого-л.
2) жестоко обращаться с кем-л., изводить кого-л.
3) обстреливать (нападающих), вести огонь (по нападающим)
1) бить, избивать кого-л.
2) жестоко обращаться с кем-л., изводить кого-л.
3) обстреливать (нападающих), вести огонь (по нападающим)
bernardo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
в соч.
estar hecho uno un bernardo [un Bernardo] Экв. - взбеситься, разъяриться
ser bernardo [Bernardo] Экв. - давать себя провести, обмануть
no ser ningún bernardo [Bernardo] Экв. - не давать себя провести, обмануть
estar hecho uno un bernardo [un Bernardo] Экв. - взбеситься, разъяриться
ser bernardo [Bernardo] Экв. - давать себя провести, обмануть
no ser ningún bernardo [Bernardo] Экв. - не давать себя провести, обмануть
manteca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Арг., Пар., Ур.
сливочное масло
manteca de cacao Ам. - масло из зёрен какао (используется в медицине)
pasar por manteca a alguien Кол., К.-Р. - обмануть, ввести в заблуждение; одурачить (кого-л.) (разг.)
см. тж. sacar manteca
сливочное масло
manteca de cacao Ам. - масло из зёрен какао (используется в медицине)
pasar por manteca a alguien Кол., К.-Р. - обмануть, ввести в заблуждение; одурачить (кого-л.) (разг.)
см. тж. sacar manteca
encabrestar
ChatGPT
Примеры
vt
1) Ам. надевать повод (на лошадь)
2) перен. подчинять своей воле, вести за собой
3) Ч. привязывать (животных) к дереву, к столбу (с помощью лассо)
см. тж. encabrestarse
1) Ам. надевать повод (на лошадь)
2) перен. подчинять своей воле, вести за собой
3) Ч. привязывать (животных) к дереву, к столбу (с помощью лассо)
см. тж. encabrestarse
cocol
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; М.
1) нн. ромб
2) ромбовидная булка
3) завитушка, локон
quedar al [del] cocol нн. - выглядеть неприлично; сыграть некрасивую роль в каком-л. деле; подвести кого-л.
1) нн. ромб
2) ромбовидная булка
3) завитушка, локон
quedar al [del] cocol нн. - выглядеть неприлично; сыграть некрасивую роль в каком-л. деле; подвести кого-л.
hilacha
ChatGPT
Примеры
Moliner
f; Арг., Пар., Ур.
лохмотья, тряпьё
mostrar uno la hilacha нн. - показать своё настоящее [истинное] лицо
descubrir la hilacha - разоблачить, вывести на чистую воду
лохмотья, тряпьё
mostrar uno la hilacha нн. - показать своё настоящее [истинное] лицо
descubrir la hilacha - разоблачить, вывести на чистую воду
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз