Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 13 (18 ms)
fogonear
ChatGPT
Примеры
vt; Дом. Р.
стрелять
стрелять
encañonar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; Гват.; ненормат.знач.
стрелять в упор
стрелять в упор
chumbear
ChatGPT
Примеры
vt
1) Арг. ударять кулаком
2) Арг., Пар., Ур. стрелять дробью по кому-л., чему-л.
1) Арг. ударять кулаком
2) Арг., Пар., Ур. стрелять дробью по кому-л., чему-л.
pólvora
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; в соч.
gastar (la) pólvora en chimangos Арг., Ур. - = стрелять из пушки по воробьям
gastar (la) pólvora en chimangos Арг., Ур. - = стрелять из пушки по воробьям
echar reata
ChatGPT
Примеры
1) Гват. стрелять
2) Гват. биться, сражаться
3) = dar reata
2) Гват. биться, сражаться
3) = dar reata
pulsear
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi; Арг., Пар., Ур.
1) стрелять (в цель)
2) бросать камни (в какую-л. цель)
3) перен. предлагать взятку (кому-л.)
1) стрелять (в цель)
2) бросать камни (в какую-л. цель)
3) перен. предлагать взятку (кому-л.)
cajetear
ChatGPT
Примеры
vt; Дом. Р.
1) стрелять в кого-л., во что-л.
2) бить молотком по чему-л.
3) перен.; ненормат.знач. настаивать на чём-л., упорствовать в чём-л.
4) М. делать углубления, делать лунки (в земле для посадки растений)
см. тж. cajetearse
1) стрелять в кого-л., во что-л.
2) бить молотком по чему-л.
3) перен.; ненормат.знач. настаивать на чём-л., упорствовать в чём-л.
4) М. делать углубления, делать лунки (в земле для посадки растений)
см. тж. cajetearse
chumbar
ChatGPT
Примеры
1. vt
1) Арг., Ур. науськивать (собаку)
2) ссориться с кем-л.
3) Арг., Бол. стрелять (дробью)
4) Кол.; ненормат.знач. пеленать, заворачивать (ребёнка)
2. vi; Арг., Ур.
лаять, заливаться лаем
1) Арг., Ур. науськивать (собаку)
2) ссориться с кем-л.
3) Арг., Бол. стрелять (дробью)
4) Кол.; ненормат.знач. пеленать, заворачивать (ребёнка)
2. vi; Арг., Ур.
лаять, заливаться лаем
picador
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) М. рабочий (делающий надрезы на каучуконосных деревьях)
2) Арг., Пар., Ур. погонщик волов
3) Куба; нн. любитель "стрелять" сигареты у других
4) рубщик сахарного тростника
1) М. рабочий (делающий надрезы на каучуконосных деревьях)
2) Арг., Пар., Ур. погонщик волов
3) Куба; нн. любитель "стрелять" сигареты у других
4) рубщик сахарного тростника
rastrillar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) Ам. стрелять в кого-л.
2) Арг., П., Экв. взводить (курок)
3) Кол., М. чиркать (спичкой), зажигать (спичку)
4) К.-Р., М. шаркать (ногами)
5) Кол. менять, обменивать
6) резко останавливать, осаживать (лошадь)
7) Куба укорять, порицать кого-л., выговаривать кому-л.
2. vi
1) Арг., Кол., Куба, Пар. давать осечку (об оружии)
2) Кол. не клевать противника (в петушином бою)
3) Ч. красть, воровать (в магазине)
1) Ам. стрелять в кого-л.
2) Арг., П., Экв. взводить (курок)
3) Кол., М. чиркать (спичкой), зажигать (спичку)
4) К.-Р., М. шаркать (ногами)
5) Кол. менять, обменивать
6) резко останавливать, осаживать (лошадь)
7) Куба укорять, порицать кого-л., выговаривать кому-л.
2. vi
1) Арг., Кол., Куба, Пар. давать осечку (об оружии)
2) Кол. не клевать противника (в петушином бою)
3) Ч. красть, воровать (в магазине)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз