Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 16 (30 ms)
bulla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
Ам.
шум
ser uno un busca bulla П.-Р. - быть буяном, скандалистом, драчуном
ser [estar] uno quitado de bulla П.-Р. - быть тихим, робким, миролюбивым
ser el hombre de la bulla Куба - быть героем дня
см. тж. a la bulla de los cocos
 
dejar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. vi; Арг., Кол., М., Ч.; рел.; в соч.
завершать благовест тихими ударами колокола
2. vt; М.; ненормат.знач.; в соч.
подвезти, подбросить (на машине)
см. тж. dejarse
dejar saber Ам.; англ. - давать знать, сообщать
por no dejar Дом. Р., М., Ч. - для развлечения
no dejar М.; шутл. - давать сдачи (обидчику), не спускать что-л. кому-л.
dejar estar Арг. - сидеть сложа руки, бездействовать
déjate estar М. - не беспокойся, не волнуйся
 
juey   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; Дом. Р., Куба, П.-Р.; инд.
1) устар.; зоол. рак (разновидность)
2) жадина, скряга
hacerse el juey dormido П.-Р.; ненормат.знач. - прикинуться тихоней, = в тихом омуте черти водятся
parecer que a uno le han untado jueys en los pies - = у кого-л. мурашки по коже бегают
ser uno un juey dormido - быть лицемером
 
paja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I adj; Ч.; нн.
тихий, молчаливый
II f
1) Ам. соломинка для коктейля
2) собирательное название фуражных культур
3) солома для крыши или растопки очага
4) Ч.; нн. тишина, молчание
5) Арг., Куба, М.; нн.; перен. мастурбация
6) Кол.; нн. ложь (тж. pura paja)
paja de agua Гват., Гонд., Кол., Ник. - кран, вентиль
paja picada Гват., Кол., Ник., Ч. - мелочь, не стоящая выеденного яйца
dormirse en las pajas Арг., Пар., Ур. - проспать, упустить момент
hacerse la paja Куба, М.; нн. - заниматься мастурбацией
a humo de paja(s) Ам. - просто так, ни с того ни с сего
см. тж. tener la paja tras la oreja
 
paso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. m; Ам.
(тж. paso real) брод
2. interj; М., П.-Р.
нет уж!, дудки!
paso de estudio Ч. - зал для занятий
paso de luna Вен. - недомогание в связи с новолунием
paso nivel Ам. - железнодорожный переезд
paso nadado Куба - шаг, при котором лошадь закидывает в стороны передние ноги
paso picado Дом. Р., Куба, М., Пан. - лёгкий, размеренный шаг лошади
paso trancado Дом. Р., П.-Р. - неровный шаг лошади
paso y anchura para que pase esta hermosura Арг., Кол. - = расступись, народ - красавица идёт
a paso de carreta Ам.; нн. - черепашьим шагом
de paso Арг., Ч. - иноходью
deshacer los pasos Кол.; нн. - исправлять ошибки прошлого
marcar el paso Ам.; нн. - безропотно подчиняться
sacar de(l) paso a uno Кол., П., П.-Р. - вытащить (кого-л.) из беды
sentar uno el paso Кол. - остепениться, взяться за ум
¡qué paso sería! Куба, П.-Р. - вот бы было здорово!
al paso que dura y no madura Ц.-Ам., Дом. Р., Куба, П., Экв. - тихой сапой
 
boca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ц. Ам. закуска (к спиртному)
2) Арг., Ур.; карт. первая карта в колоде (в одной талии)
3) П.-Р.; бот.; ненормат.знач. молочай
boca abierta Арг., Ур. - глупец, простофиля, простак
boca dulce зоол. - маленькая акула (разновидность)
boca de dragón Ц.-Ам., Куба; бот. - львиный зев
boca de escopeta Бол.; ненормат.знач. - болтун, трепач
boca de escorpión Ч.; ненормат.знач. - болтун; сплетник
boca de león бот.; М.; ненормат.знач. - орхидея (разновидность)
¡boca quisa! Арг., Ур.; ненормат.знач. - тихо! тс! нишкни!
boca santa Ч. - скромный человек (который ни о ком не сплетничает)
boca sucia Арг., Ур. - не воздержанный на язык (о человеке)
boca de trapo Бол.; ненормат.знач. - болтун, трепач (особенно по отношению к детям)
a tamaña boca Ам. - разинув рот (от изумления)
abrir tanta boca М., П., П.-Р.; abrir la boca (al mate) Арг. - застыть от изумления, застыть разинув рот; разинуть рот (от изумления)
decirle a uno una cosa a boca chica Экв. - сказать что-л. кому-л. по секрету
decir a boca de jarro una cosa - проболтаться о чём-л., выболтать что-л.
hacerse uno de la boca chiquita М.; ненормат.знач. - с презрением отказаться от того, чего на самом деле очень хочется
mientras menos bocas más nos toca Ч. - нам больше достанется
saber la boca a medalla М.; ненормат.знач. - хранить упорное молчание, не проронить ни слова, молчать как рыба
ser puras bocas Экв.; ненормат.знач. - (раз)давать пустые обещания, обещать почём зря
no tener la boca cuadrá' Куба; ненормат.знач. - не обойти [не забыть] никого (при разделе пищи или питья)
ventearse la boca К.-Р. - хвастаться, бахвалиться
boca de chicharra П.-Р. - крикун = лужёная глотка
andar [estar] con el jesús en la boca Арг. - бояться, быть испуганным
см. тж. boca de sapo
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 593     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...