Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 13 (8 ms)
relauchar
ChatGPT
Примеры
vi; Ч.; = relauchear
устроить перекур, передохнуть (в процессе работы)
устроить перекур, передохнуть (в процессе работы)
acarguillarse
ChatGPT
Примеры
устроить свалку; = "куча мала"
mangana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; М.; ненормат.знач.
ловушка, западня
echarle a uno una mangana - устроить ловушку кому-л.
ловушка, западня
echarle a uno una mangana - устроить ловушку кому-л.
pavana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ам.
взбучка, трёпка
zurrarle a uno la pavana - устроить выволочку (кому-л.)
взбучка, трёпка
zurrarle a uno la pavana - устроить выволочку (кому-л.)
asaltar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; Куба, М.
явиться без приглашения к кому-л. и устроить праздник (танцы и т.п.)
явиться без приглашения к кому-л. и устроить праздник (танцы и т.п.)
rasparle a uno el cacho
ChatGPT
Примеры
нн.
1) Ч. задать взбучку, устроить разнос кому-л.
2) М. сделать кому-л. ироничный намёк; подколоть кого-л.
1) Ч. задать взбучку, устроить разнос кому-л.
2) М. сделать кому-л. ироничный намёк; подколоть кого-л.
toletole
ChatGPT
Примеры
m
1) Кол. упорство, настойчивость
2) Вен. весёлая жизнь, беспечная жизнь
armar un toletole Арг. - поднять шум, устроить скандал
1) Кол. упорство, настойчивость
2) Вен. весёлая жизнь, беспечная жизнь
armar un toletole Арг. - поднять шум, устроить скандал
trique
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ч.; бот.
ирис (разновидность)
II m; Ам.
1) классы (детская игра)
2) хитрость, уловка
armar un trique Кол. - расставить сети, устроить западню
III m (чаще pl) М.
домашняя утварь, посуда
ирис (разновидность)
II m; Ам.
1) классы (детская игра)
2) хитрость, уловка
armar un trique Кол. - расставить сети, устроить западню
III m (чаще pl) М.
домашняя утварь, посуда
armarse
ChatGPT
Примеры
I
1) Ам. упираться (о лошади)
2) упорствовать, отказываться (что-л. делать)
II
1) Бол., Кол., М. неожиданно разбогатеть
2) Ам. отыгрываться (в карты)
3) припасать деньги
4) (con) Кол., М. завладеть чем-л.
armarse escombros Арг., Ур. - устроить скандал; учинить драку
armarse la onda П. - причёсывать
armarsele a uno un trique Кол.; ненормат.знач. - устроить [подстроить] кому-л. ловушку
armarse se de traída Гват. - увезти невесту (силой)
armarsese la gorda a uno Арг., Ур. - обмануть, надуть кого-л.
armarsese la podrida - разразиться (о скандале, драке)
¡te vas a armarse! Арг., ирон. - = так ты и получишь! держи карман шире!
1) Ам. упираться (о лошади)
2) упорствовать, отказываться (что-л. делать)
II
1) Бол., Кол., М. неожиданно разбогатеть
2) Ам. отыгрываться (в карты)
3) припасать деньги
4) (con) Кол., М. завладеть чем-л.
armarse escombros Арг., Ур. - устроить скандал; учинить драку
armarse la onda П. - причёсывать
armarsele a uno un trique Кол.; ненормат.знач. - устроить [подстроить] кому-л. ловушку
armarse se de traída Гват. - увезти невесту (силой)
armarsese la gorda a uno Арг., Ур. - обмануть, надуть кого-л.
armarsese la podrida - разразиться (о скандале, драке)
¡te vas a armarse! Арг., ирон. - = так ты и получишь! держи карман шире!
pasada
ChatGPT
Примеры
Moliner
I f; Арг., Пар., Ур.
визит к даме сердца
hacer la pasada - навестить возлюбленную
II f
1) Ам. нагоняй, взбучка, головомойка
2) Куба наказание
3) Кол. стыд
dar una pasada a uno Ц. Ам. - устроить выволочку (кому-л.)
визит к даме сердца
hacer la pasada - навестить возлюбленную
II f
1) Ам. нагоняй, взбучка, головомойка
2) Куба наказание
3) Кол. стыд
dar una pasada a uno Ц. Ам. - устроить выволочку (кому-л.)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз