Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 31 (1153 ms)
tranco
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) Арг., Пар., Ур., Ч. широкий шаг (лошади)
2) М. превышение
al tranco (largo) Арг., Пар., Ур., Ч. - (крупной) рысью
al tranco y con buena letra Ч. - не торопясь; = с чувством, с толком, с расстановкой
1) Арг., Пар., Ур., Ч. широкий шаг (лошади)
2) М. превышение
al tranco (largo) Арг., Пар., Ур., Ч. - (крупной) рысью
al tranco y con buena letra Ч. - не торопясь; = с чувством, с толком, с расстановкой
revés
ChatGPT
Примеры
Moliner
I m; Куба
гусеница (вредитель табака)
II m; в соч.
al revés traigo las botas Кол., Экв. - = ты на себя посмотри, сам хорош
al revés lo venden bueno Кол. - = хочешь как лучше, а выходит как хуже
гусеница (вредитель табака)
II m; в соч.
al revés traigo las botas Кол., Экв. - = ты на себя посмотри, сам хорош
al revés lo venden bueno Кол. - = хочешь как лучше, а выходит как хуже
criollo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj; в соч.
criollo cuadrado Ам.; ненормат.знач.; перен. - чистокровный креол, коренной местный житель
см. тж. a la criolla
см. тж. a lo criollo
II m; Арг.
благородный человек
ser buen criollo Экв. - хорошо знать местность, быть хорошим проводником
criollo cuadrado Ам.; ненормат.знач.; перен. - чистокровный креол, коренной местный житель
см. тж. a la criolla
см. тж. a lo criollo
II m; Арг.
благородный человек
ser buen criollo Экв. - хорошо знать местность, быть хорошим проводником
dispararse
ChatGPT
Примеры
Куба, М.; ненормат.знач.
1) урвать, ухватить
disparar un buen almuerzo, un ascenso
2) (una cosa) надевать, нацеплять
disparar un frac
3) Бол. терять нить разговора, сбиваться на другую тему
1) урвать, ухватить
disparar un buen almuerzo, un ascenso
2) (una cosa) надевать, нацеплять
disparar un frac
3) Бол. терять нить разговора, сбиваться на другую тему
tía
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; в соч.
tía rica Ч. - ломбард
todos los días en casa de tu tía, no es bueno Дом. Р., Куба, М., П.-Р. - = хорошего понемножку
см. тж. no hay tu tía
tía rica Ч. - ломбард
todos los días en casa de tu tía, no es bueno Дом. Р., Куба, М., П.-Р. - = хорошего понемножку
см. тж. no hay tu tía
pizca
ChatGPT
Примеры
Moliner
f; М.
уборка урожая
más mejor es mala pizca que buena cosecha en pie М. - = лучше синицу в руки, чем журавля в небе
уборка урожая
más mejor es mala pizca que buena cosecha en pie М. - = лучше синицу в руки, чем журавля в небе
recoveco
ChatGPT
Примеры
Moliner
I m; Куба, М.; нн.
сложная отделка (на одежде, мебели и т.п.)
II m; Арг., Гват.
карамболь (в бильярде)
III m; Гват.
нужный, незаменимый человек
don Javier es buen recoveco para conseguir el sí de las novias
сложная отделка (на одежде, мебели и т.п.)
II m; Арг., Гват.
карамболь (в бильярде)
III m; Гват.
нужный, незаменимый человек
don Javier es buen recoveco para conseguir el sí de las novias
espalda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Кол., Экв.
рок, судьба
(a) espaldas vueltas, memorias muertas Ам. - с глаз долой, из сердца вон
no es lo mismo atrás que en (por) las espaldas М., Ч.; перен. - не путай божий дар с яичницей
tener buena [mala] espalda Кол. - (не) везти в жизни, быть удачником [неудачником]
рок, судьба
(a) espaldas vueltas, memorias muertas Ам. - с глаз долой, из сердца вон
no es lo mismo atrás que en (por) las espaldas М., Ч.; перен. - не путай божий дар с яичницей
tener buena [mala] espalda Кол. - (не) везти в жизни, быть удачником [неудачником]
lado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
lado del lazo Арг., Пар., Ур. - правый бок лошади
echárselas uno de lado М.; ненормат.знач. - хвастаться, хвалиться
ganarle a uno el lado de las casas Арг. - завоевать чьё-л. доверие
ver el buen lado de la taba Арг. - видеть положительную сторону дела
lado del lazo Арг., Пар., Ур. - правый бок лошади
echárselas uno de lado М.; ненормат.знач. - хвастаться, хвалиться
ganarle a uno el lado de las casas Арг. - завоевать чьё-л. доверие
ver el buen lado de la taba Арг. - видеть положительную сторону дела
luna
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f; Арг., Ур., Экв.
плохое настроение
2. f; Куба, М.
менструация
luna de aumento Ам. - линза
media luna - пирожное (разновидность)
dejarle a uno a la luna de Patria П., Ч., Экв. - оставить кого-л. с носом, ни с чем, при пиковом интересе
irse [dejar] la luna en prenda М.; ненормат.знач. - остаться с носом
estar uno de buena [mala] luna Ам. - быть в хорошем [плохом] настроении
estar uno en la luna - витать в облаках
vivir uno en la luna - быть не от мира сего
плохое настроение
2. f; Куба, М.
менструация
luna de aumento Ам. - линза
media luna - пирожное (разновидность)
dejarle a uno a la luna de Patria П., Ч., Экв. - оставить кого-л. с носом, ни с чем, при пиковом интересе
irse [dejar] la luna en prenda М.; ненормат.знач. - остаться с носом
estar uno de buena [mala] luna Ам. - быть в хорошем [плохом] настроении
estar uno en la luna - витать в облаках
vivir uno en la luna - быть не от мира сего
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз