Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 32 (60 ms)
calle
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adv; П.-Р.
тотчас, немедленно, сейчас же
II см. carrera; f; Кол.
калье (городская или сельская улица, идущая с востока на запад, перпендикулярная каррере)
en media calle К.-Р., П.; ненормат.знач. - посреди улицы; на виду у всех
tomar calle П.-Р.; ненормат.знач. - работать между двумя рядами деревьев (или других посадок)
тотчас, немедленно, сейчас же
II см. carrera; f; Кол.
калье (городская или сельская улица, идущая с востока на запад, перпендикулярная каррере)
en media calle К.-Р., П.; ненормат.знач. - посреди улицы; на виду у всех
tomar calle П.-Р.; ненормат.знач. - работать между двумя рядами деревьев (или других посадок)
libra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Куба табак (высшего сорта)
2) П. либра (золотая монета достоинством в 10 солей)
3) большой бокал писко (виноградной водки)
media libra - золотая монета достоинством в 5 солей
quinto de libra - золотая монета достоинством в 2 соля
1) Куба табак (высшего сорта)
2) П. либра (золотая монета достоинством в 10 солей)
3) большой бокал писко (виноградной водки)
media libra - золотая монета достоинством в 5 солей
quinto de libra - золотая монета достоинством в 2 соля
almendra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Кол.
альмендра (конфета из миндаля, муки и мёда)
almendra de tierra Ч. - земляной миндаль
estar uno en la pura almendra Кол.; ненормат.знач. - быть голым [обнажённым]
hacerse uno de la media almendra М., П.-Р.; ненормат.знач. - притворно отказываться [отнекиваться], заставлять себя упрашивать, ломаться
альмендра (конфета из миндаля, муки и мёда)
almendra de tierra Ч. - земляной миндаль
estar uno en la pura almendra Кол.; ненормат.знач. - быть голым [обнажённым]
hacerse uno de la media almendra М., П.-Р.; ненормат.знач. - притворно отказываться [отнекиваться], заставлять себя упрашивать, ломаться
empinado
ChatGPT
Примеры
Moliner
I adj
1) Ам. наклонённый
2) Арг. пьяный
andar [estar] algo [medio, muy] empinado - быть в подпитии, поддать
II m; Куба
подставка для кофейного ситечка
1) Ам. наклонённый
2) Арг. пьяный
andar [estar] algo [medio, muy] empinado - быть в подпитии, поддать
II m; Куба
подставка для кофейного ситечка
cordón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам. бортовой камень (тротуара)
2) серия, ряд, цепь чего-л.
3) М., П., П.-Р. гурт, ребро (монеты)
4) Кол. течение воды (в реке, море)
5) П. кордон (водка высокого качества)
6) Куба вожжа, повод
cordón cerrado Куба - водка (крепостью 28-30 градусов)
cordón de cerros П., П.-Р., Ч. - горная цепь
cordón de Jesús М.; бот. - дикий шалфей
medio cordón Куба - водка (небольшой крепости)
1) Ам. бортовой камень (тротуара)
2) серия, ряд, цепь чего-л.
3) М., П., П.-Р. гурт, ребро (монеты)
4) Кол. течение воды (в реке, море)
5) П. кордон (водка высокого качества)
6) Куба вожжа, повод
cordón cerrado Куба - водка (крепостью 28-30 градусов)
cordón de cerros П., П.-Р., Ч. - горная цепь
cordón de Jesús М.; бот. - дикий шалфей
medio cordón Куба - водка (небольшой крепости)
bolina
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Гват. пьянка, попойка
2) М. кожаная полоска (для завязок), сыромятный ремешок
3) Ч.; ненормат.знач. беспорядок, неразбериха
4) Куба бумажный змей
a media bolina М. - под хмельком, под мухой
irse a [de] bolina Куба; ненормат.знач. - потерпеть неудачу, = сесть в калошу
1) Гват. пьянка, попойка
2) М. кожаная полоска (для завязок), сыромятный ремешок
3) Ч.; ненормат.знач. беспорядок, неразбериха
4) Куба бумажный змей
a media bolina М. - под хмельком, под мухой
irse a [de] bolina Куба; ненормат.знач. - потерпеть неудачу, = сесть в калошу
ceba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. взрыватель, капсюль, запал (огнестрельного оружия)
2) детские пистоны
3) Куба откармливаемый скот
4) большая склонность, пристрастие к чему-л.
echar la ceba Кол. - стошнить, вырвать (безлич.) после выпивки
estar a media ceba К.-Р. - быть под хмельком [под градусом]
1) Ам. взрыватель, капсюль, запал (огнестрельного оружия)
2) детские пистоны
3) Куба откармливаемый скот
4) большая склонность, пристрастие к чему-л.
echar la ceba Кол. - стошнить, вырвать (безлич.) после выпивки
estar a media ceba К.-Р. - быть под хмельком [под градусом]
chile
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; инд.
1) Ам. чиле (американский перец; растение и плод)
2) Ц.-Ам.; ненормат.знач. ложь, враньё, сказка, утка
3) Кол.; ненормат.знач. чиле (особая рыболовная сеть)
a medios chiles М.; ненормат.знач. - навеселе, под мухой
ponerse [estar] hecho un chile М., Ник.; ненормат.знач. - позеленеть [побелеть] от бешенства [ярости]
см. тж. el pago de chile
1) Ам. чиле (американский перец; растение и плод)
2) Ц.-Ам.; ненормат.знач. ложь, враньё, сказка, утка
3) Кол.; ненормат.знач. чиле (особая рыболовная сеть)
a medios chiles М.; ненормат.знач. - навеселе, под мухой
ponerse [estar] hecho un chile М., Ник.; ненормат.знач. - позеленеть [побелеть] от бешенства [ярости]
см. тж. el pago de chile
puerca
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) Ч. прыщ (на лице)
2) М.; нн. корморан (птица)
torcer la puerca el rabo М. - = проявить недовольство, воротить нос
no querer puercas a medias con nadie П.-Р. - держаться особняком, избегать компании
1) Ч. прыщ (на лице)
2) М.; нн. корморан (птица)
torcer la puerca el rabo М. - = проявить недовольство, воротить нос
no querer puercas a medias con nadie П.-Р. - держаться особняком, избегать компании
caña
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. канья (тростниковая водка)
2) Вен. глоток (спиртного)
3) Вен., Кол. бахвальство, фанфаронство
4) Вен., Кол., Экв. ложное известие, утка
5) Кол. канья (танец)
6) Куба; ненормат.знач. канья (монета = 1 песете)
7) К.-Р. канья, колон (монета)
caña agria Ц.-Ам., М. - канья агриа (травянистое тропическое растение семейства имбирных)
caña blanca Кол., М. - сахарный тростник
caña brava Вен., Гонд., Кол., К.-Р., П. - канья брава (дикорастущее травянистое растение семейства злаковых)
caña canta [danta] К.-Р. - пальма (разновидность)
caña de Castilla Кол., М. - сахарный тростник
caña de durazno Арг. - персиковый (или абрикосовый) ликёр
caña de Indias Бол., П. - музыкальный инструмент (сделанный из длинного тростникового стебля, похожий на рожок)
caña hueca К.-Р., М. - тростник (разновидность)
caña planta Арг. - сахарный тростник
caña quemada Арг. - канья кемада (сладкая водка на жжёном сахаре)
caña tacuara Арг., Пар., Ур. - бамбук (разновидность)
caña soca [zoca] Арг., Куба - однолетний (или трёхлетний) сахарный тростник (обычно низкого качества)
media caña Арг., Пар., Ур. - двухлетний сахарный тростник
estar a media caña Экв. - быть навеселе, быть под градусом
meterse en caña Куба - крепко выпить, напиться
tumbar [meter] caña Куба, П.-Р.; ненормат.знач. - победить в упорной борьбе
caña con caña no se desfleca Кол. - = ворон ворону глаза не выклюет
см. тж. dar caña
см. тж. meter caña
1) Ам. канья (тростниковая водка)
2) Вен. глоток (спиртного)
3) Вен., Кол. бахвальство, фанфаронство
4) Вен., Кол., Экв. ложное известие, утка
5) Кол. канья (танец)
6) Куба; ненормат.знач. канья (монета = 1 песете)
7) К.-Р. канья, колон (монета)
caña agria Ц.-Ам., М. - канья агриа (травянистое тропическое растение семейства имбирных)
caña blanca Кол., М. - сахарный тростник
caña brava Вен., Гонд., Кол., К.-Р., П. - канья брава (дикорастущее травянистое растение семейства злаковых)
caña canta [danta] К.-Р. - пальма (разновидность)
caña de Castilla Кол., М. - сахарный тростник
caña de durazno Арг. - персиковый (или абрикосовый) ликёр
caña de Indias Бол., П. - музыкальный инструмент (сделанный из длинного тростникового стебля, похожий на рожок)
caña hueca К.-Р., М. - тростник (разновидность)
caña planta Арг. - сахарный тростник
caña quemada Арг. - канья кемада (сладкая водка на жжёном сахаре)
caña tacuara Арг., Пар., Ур. - бамбук (разновидность)
caña soca [zoca] Арг., Куба - однолетний (или трёхлетний) сахарный тростник (обычно низкого качества)
media caña Арг., Пар., Ур. - двухлетний сахарный тростник
estar a media caña Экв. - быть навеселе, быть под градусом
meterse en caña Куба - крепко выпить, напиться
tumbar [meter] caña Куба, П.-Р.; ненормат.знач. - победить в упорной борьбе
caña con caña no se desfleca Кол. - = ворон ворону глаза не выклюет
см. тж. dar caña
см. тж. meter caña
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз