Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 16 (64 ms)
monte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Куба, П.-Р.
поле; пустошь
II m; М.
выгон, пастбище
III m; Кол., К.-Р.
марихуана (разновидность)
IV m; в соч.
coger el monte Вен., П.-Р.; нн. - исчезнуть, уйти; убраться с глаз долой
pechar monte Бол.; нн. - с трудом пробивать (себе) дорогу (в сельве)
поле; пустошь
II m; М.
выгон, пастбище
III m; Кол., К.-Р.
марихуана (разновидность)
IV m; в соч.
coger el monte Вен., П.-Р.; нн. - исчезнуть, уйти; убраться с глаз долой
pechar monte Бол.; нн. - с трудом пробивать (себе) дорогу (в сельве)
zapateo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Куба, М., Пан.
сапатео (вид чечётки)
zapateo del monte - то же знач.
сапатео (вид чечётки)
zapateo del monte - то же знач.
coche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
coche de monte Гват., М. - пекари, дикий кабан (разновидность, встречающаяся в горах)
estar coche Гват. - влюбиться
coche de monte Гват., М. - пекари, дикий кабан (разновидность, встречающаяся в горах)
estar coche Гват. - влюбиться
cayo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Дом. Р., Куба, М., П.-Р.
островок, поросший зарослями манглии
cayo de monte Куба - отдельно стоящая группа деревьев (или кустарников) в саванне
островок, поросший зарослями манглии
cayo de monte Куба - отдельно стоящая группа деревьев (или кустарников) в саванне
alcachofa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ч.; ненормат.знач. пощёчина, оплеуха
2) Арг.; ненормат.знач. болтун
alcachofa de monte Сальв. - репейник, чертополох
1) Ч.; ненормат.знач. пощёчина, оплеуха
2) Арг.; ненормат.знач. болтун
alcachofa de monte Сальв. - репейник, чертополох
cuche
ChatGPT
Примеры
I m; Ам.
боров
cuche de monte Гват. - дикий кабан
см. тж. hacer cuche
II m; М.
куче (дерево)
боров
cuche de monte Гват. - дикий кабан
см. тж. hacer cuche
II m; М.
куче (дерево)
cuy
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; инд.
1) Ю.-Ам.; см. cuí 1)
2) Экв. шутиха (фейерверк)
3) М. ку (храм майя)
cuy del monte Экв.; зоол. - агути (разновидность)
exprimirse los cuyes de las manos Экв. - перекрещивать суставы пальцев (рассказывая небылицы, прибегая ко лжи)
sacar cuyes - врать, рассказывать небылицы
1) Ю.-Ам.; см. cuí 1)
2) Экв. шутиха (фейерверк)
3) М. ку (храм майя)
cuy del monte Экв.; зоол. - агути (разновидность)
exprimirse los cuyes de las manos Экв. - перекрещивать суставы пальцев (рассказывая небылицы, прибегая ко лжи)
sacar cuyes - врать, рассказывать небылицы
fuste
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Вен., Экв.; см. fustán 1)
2) Гват.; ненормат.знач. зад
3) М.; ненормат.знач. красивая женщина
al que no le guste el fuste, que lo tire y monte en pelo нн. - = не любо - не слушай
andar con el fuste en las costillas - быть в тяжёлом [трудном] положении
1) Вен., Экв.; см. fustán 1)
2) Гват.; ненормат.знач. зад
3) М.; ненормат.знач. красивая женщина
al que no le guste el fuste, que lo tire y monte en pelo нн. - = не любо - не слушай
andar con el fuste en las costillas - быть в тяжёлом [трудном] положении
cabro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj; П.-Р.
затруднительный, трудноразрешимый
2. m
1) Ам. козёл
2) Бол., Ч., Экв. мальчик, парнишка
3) Ч.; ненормат.знач. хахаль
4) ненормат.знач.; груб. гомосексуалист, педераст
cabro de monte К.-Р. - маленький олень красноватого цвета
que nos lo [los, la, las] salta- [ba] un cabro П.-Р. - обильный (о еде), избыточный
затруднительный, трудноразрешимый
2. m
1) Ам. козёл
2) Бол., Ч., Экв. мальчик, парнишка
3) Ч.; ненормат.знач. хахаль
4) ненормат.знач.; груб. гомосексуалист, педераст
cabro de monte К.-Р. - маленький олень красноватого цвета
que nos lo [los, la, las] salta- [ba] un cabro П.-Р. - обильный (о еде), избыточный
zorro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам.; см. zorrillo II
2) Ч. сорро (пшеничная мука, поджаренная с мёдом)
zorro colorado Ю. Ам. - лиса (разновидность)
zorro chingue Ч. zorro de monte Экв. zorro hediondo К.-Р.; зоол. - полосатый скунс
zorro de agua Арг.; зоол. - кваква
zorro guache Вен.; зоол. - коати, носуха
zorro negro К.-Р.; зоол. - енот zorrocloco
m; Кол.
сорроклоко (растение семейства каперсовых)
1) Ам.; см. zorrillo II
2) Ч. сорро (пшеничная мука, поджаренная с мёдом)
zorro colorado Ю. Ам. - лиса (разновидность)
zorro chingue Ч. zorro de monte Экв. zorro hediondo К.-Р.; зоол. - полосатый скунс
zorro de agua Арг.; зоол. - кваква
zorro guache Вен.; зоол. - коати, носуха
zorro negro К.-Р.; зоол. - енот zorrocloco
m; Кол.
сорроклоко (растение семейства каперсовых)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз