Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 15 (87 ms)
pedir cacao
ChatGPT
Примеры
Ам.; нн.
1) просить пощады
2) просить прощения
1) просить пощады
2) просить прощения
catey
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Дом. Р., Куба, П.-Р.
пальма (разновидность)
dar catey П.-Р. - доставлять хлопоты
pedir catey - просить пощады
пальма (разновидность)
dar catey П.-Р. - доставлять хлопоты
pedir catey - просить пощады
escupidera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., Ч., Экв. ночной горшок
2) Кол. коврик, циновка
pedir la escupidera Арг. - струсить, испугаться
1) Арг., Ч., Экв. ночной горшок
2) Кол. коврик, циновка
pedir la escupidera Арг. - струсить, испугаться
barajo
ChatGPT
Примеры
1. m; ненормат.знач.
1) Ч. болтун, трепло
2) Экв.; карт. тасование карт
3) Ц.-Ам.; бот. барахо (растение семейства бобовых, рода кассии)
pedir barajo Экв.; ненормат.знач.; карт. - просить перетасовать карты заново (из суеверия)
2. interj; Ам.; ненормат.знач.
чёрт возьми!
1) Ч. болтун, трепло
2) Экв.; карт. тасование карт
3) Ц.-Ам.; бот. барахо (растение семейства бобовых, рода кассии)
pedir barajo Экв.; ненормат.знач.; карт. - просить перетасовать карты заново (из суеверия)
2. interj; Ам.; ненормат.знач.
чёрт возьми!
favor
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) Кол. бант
2) Дом. Р. подарок
no pedirle a uno (a una cosa) favor Экв. - ни в чём не уступать кому-л., чему-л.
см. тж. favor de
1) Кол. бант
2) Дом. Р. подарок
no pedirle a uno (a una cosa) favor Экв. - ни в чём не уступать кому-л., чему-л.
см. тж. favor de
barato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Арг., Кол., П. галантная уступка своей партнёрши по танцу (другому человеку)
2) Арг., Ур.; ненормат.знач. чаевые (от выигравшего в игре)
3) подарок (сделанный в преддверии приятного события)
dar el [un] barato Арг. - уступить своё место (другому человеку)
pedir el barato - просить (партнёра) прекратить танец
1) Арг., Кол., П. галантная уступка своей партнёрши по танцу (другому человеку)
2) Арг., Ур.; ненормат.знач. чаевые (от выигравшего в игре)
3) подарок (сделанный в преддверии приятного события)
dar el [un] barato Арг. - уступить своё место (другому человеку)
pedir el barato - просить (партнёра) прекратить танец
disparate
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Экв. пустяк, безделица
2) Арг., Бол., Пар., Ур. чрезмерно высокая цена
costar un disparate - очень дорого стоить
cobrar [pedir] un disparate - брать [просить] чересчур большую цену
1) Экв. пустяк, безделица
2) Арг., Бол., Пар., Ур. чрезмерно высокая цена
costar un disparate - очень дорого стоить
cobrar [pedir] un disparate - брать [просить] чересчур большую цену
palomita
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., Ч. белая орхидея
2) Вен., Кол. тур (в танцах)
3) Ч. игра с юлой
4) pl; Ч. ладушки (детская игра)
pedir palomita Вен., Кол. - просить у кавалера разрешение на танец с его дамой
gol de palomita Арг., Ч. - гол, забитый головой
1) Арг., Ч. белая орхидея
2) Вен., Кол. тур (в танцах)
3) Ч. игра с юлой
4) pl; Ч. ладушки (детская игра)
pedir palomita Вен., Кол. - просить у кавалера разрешение на танец с его дамой
gol de palomita Арг., Ч. - гол, забитый головой
bolada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) Ам. удачный момент; удача
2) обман, надувательство, мошенничество
3) подвох, каверза
4) Бол., П. слух, молва
5) Ч. лакомство
6) еда, провизия (для путешествия или прогулки)
7) порционная еда (в различных заведениях)
bolada de aficionado Арг., Ур. - вмешательство третьего (в спор, драку, игру, где участвуют лишь двое)
no haber bolada con uno П.-Р. - не идти ни в какое сравнение с кем-л., в подмётки не годиться кому-л.
pedir la bolada Арг., Ур. - проситься в бой, в дело, = грызть удила
1) Ам. удачный момент; удача
2) обман, надувательство, мошенничество
3) подвох, каверза
4) Бол., П. слух, молва
5) Ч. лакомство
6) еда, провизия (для путешествия или прогулки)
7) порционная еда (в различных заведениях)
bolada de aficionado Арг., Ур. - вмешательство третьего (в спор, драку, игру, где участвуют лишь двое)
no haber bolada con uno П.-Р. - не идти ни в какое сравнение с кем-л., в подмётки не годиться кому-л.
pedir la bolada Арг., Ур. - проситься в бой, в дело, = грызть удила
paloma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., Ч. палома (старинный народный танец с платками)
2) М. палома (народная песня)
3) Гонд., Куба, М. бумажный змей ромбовидной формы
4) Куба, М.; нн. новичок, простачок (в азартных играх)
5) Ам.; нн. ≈ половой член
6) Куба, Ч.; нн.; жАрг. майка
dar paloma Кол. - дать что-л. на пробу
írsele a uno la paloma Кол. - забывать на полуслове
pedir paloma Гват., М. - просить у кавалера разрешение на танец с его дамой
paloma del castillo П. - = гора родила мышь
см. тж. hacer la paloma
1) Арг., Ч. палома (старинный народный танец с платками)
2) М. палома (народная песня)
3) Гонд., Куба, М. бумажный змей ромбовидной формы
4) Куба, М.; нн. новичок, простачок (в азартных играх)
5) Ам.; нн. ≈ половой член
6) Куба, Ч.; нн.; жАрг. майка
dar paloma Кол. - дать что-л. на пробу
írsele a uno la paloma Кол. - забывать на полуслове
pedir paloma Гват., М. - просить у кавалера разрешение на танец с его дамой
paloma del castillo П. - = гора родила мышь
см. тж. hacer la paloma
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз