Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 196 (6 ms)
tener muelas una cosa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
П. быть сложным [непростым, нешуточным]
el asunto tiene muelas - это дело нешуточное
 
badea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Кол., Экв.; бот.
бадея (растение семейства страстоцветных)
más simple que una badea Кол.; ненормат.знач. - простак
 
entidad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Арг.; ненормат.знач.; перен.
большой человек (в политике и т.п.)
Fulano es toda una entidad
 
alcorza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f; Арг.
недотрога (о слишком чувствительном человеке)
ser una alcorza нн. - быть плаксой
 
mangana   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; М.; ненормат.знач.
ловушка, западня
echarle a uno una mangana - устроить ловушку кому-л.
 
fuerza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; в соч.
una fuerza de Экв. - масса, множество, куча
 
vagada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f; в соч.
de una vagada Куба, П.-Р. - разом, в один присест
 
ser uno una lanza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Ам.; нн. быть ловким, проворным
2) М. быть мошенником [плутом]
 
explota   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f; в соч.
darse una explota Куба; ненормат.знач. - внезапно рассердиться, взорваться
 
tirar una chinita   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Куба
1) (a uno) уколоть кого-л., сделать неприятное замечание кому-л.
2) швыряться камешками
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 448     4     0    64 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...