Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Морской словарь-разговорник (испанско-русский)
Найдено результатов: 30 (9 ms)
Los remolcadores no pueden salir por la causa de temporal / de mar gruesa
ChatGPT
Примеры
Буксиры не могут выйти из-за шторма/из-за сильного волнения
Propongo soltar todos los cabos de popa y quedar para lo último el esprín de proa.
ChatGPT
Примеры
Предлагаю отдать все кормовые концы, а последним оставить носовой шпринг
reparar los tubos y comprobarlos de presión de … atmósferas (kilogramo-fuerzas)
ChatGPT
Примеры
отремонтировать трубы и испытать на давление … атмосфер (килограмм)
Charlie (Afirmación SI o El significado de los grupos anteriores debe interpretarse en sentido afirmativo)
ChatGPT
Примеры
"Чарли" (Утвердительный ДА или значение предыдущей группы должно читаться в утвердительной форме) (буквенный флаг Международного свода сигналов)
November (Negación NO o El significado de los grupos anteriores debe interpretarse en sentido negativo)
ChatGPT
Примеры
"Новембер" (Отрицательный НЕТ или значение предыдущей группы должно читаться в отрицательной форме) (буквенный флаг Международного свода сигналов)
Dispone el buque del destilador (la instalación destiladora) ¿ /del doble fondo? /del instalaciones fijas de contraincendios? /de los medios movibles de contraincendios?
ChatGPT
Примеры
Располагает ли судно опреснителем (опреснительной установкой) /двойным дном? /стационарными противопожарными средствами? /переносными противопожарными средствами?
El buque dispone de los puntales (AL) y no tiene las grúas.
ChatGPT
Примеры
На судне есть грузовые стрелы и нет крана.
Tiene el buque las quillas de balance (los cartones laterales)? /la instalación de bióxido? /el tanque alto?
ChatGPT
Примеры
Имеет ли судно бортовые кили? /углекислотную установку? /диптанк?
¿Cuál es modo ordinario de dar los cabos en su puerto?
ChatGPT
Примеры
Как обычно в вашем порту подают концы?
No convenga hacer firme los cabos así ya que la bita de tierra impide arriar la escala.
ChatGPT
Примеры
Не стоит крепить так швартов, так как пал на берегу мешает спустить трап.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз