Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Ekaterina написал:
>--------------
>Думаю, что в испанский это слово тоже попало из французского. Испанцам осталось только адаптировать его под свою языковую систему. Так, наверное.
Вообще-то, Катерина, я до сих пор был уверен, что это слово пришло из Латыни, от слова "morior"
morior
mortuus sum, morī (part. fut. moriturus) depon. [mors]
1) умирать (fame C, Pt; ex vulnĕre L)
m. morte suā Sen — умереть естественной смертью
m. repentino C — скоропостижно скончаться
moriar (si) C формула клятвы — пусть я умру (если), т. е. клянусь жизнью (что)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 256 (16 ms)
Твою мать!!! Пишется "jerga" c хотой, а не с х, чёрт меня подери!
necesito ayuda
Estimados colegas. Estoy traduciendo una tabla de precios. En la columna entitulada "unidad" se indica gl.
Por ejemplo
Descripcion unidad
cojinete..........................................c/u
sistema de refrigeracion de aceite ...............gl
El primer acronimo c/u significa que este cojinete debe ser suuministrada para cada unidad (o maquina). El segundo "gl" no me queda claro. Favor ayudenme.
Por ejemplo
Descripcion unidad
cojinete..........................................c/u
sistema de refrigeracion de aceite ...............gl
El primer acronimo c/u significa que este cojinete debe ser suuministrada para cada unidad (o maquina). El segundo "gl" no me queda claro. Favor ayudenme.
Los indios que hablen en ruso mejor que rusos
Para los asiduos amantes de lo mejor de la cultura cultura soviética.
http://www.youtube.com/watch?v=C-SPkKcAPzw&feature
http://www.youtube.com/watch?v=C-SPkKcAPzw&feature
¡Horror! Quise decir D-I-S-C-U-S-I-Ó-N ;-)
Очень хочется c Que o Como но оно же относится к слову часто!
Ç = alt+128
ç = alt+135
alt+160 = á
alt+161 = í
alt+162 = ó
alt+163 = ú
ü = alt+129
alt+164 = ñ
alt+165 = Ñ
alt+130 = é
alt+144(ó 201) = É
alt+193 = Á
alt+205(ó 214) = Í
alt+218 = Ú
alt+224 = Ó
ç = alt+135
alt+160 = á
alt+161 = í
alt+162 = ó
alt+163 = ú
ü = alt+129
alt+164 = ñ
alt+165 = Ñ
alt+130 = é
alt+144(ó 201) = É
alt+193 = Á
alt+205(ó 214) = Í
alt+218 = Ú
alt+224 = Ó
Но самое подходящее по форме и содержанию будет всё-таки слово:
doblegar.
(Del lat. duplicāre, doblar).
1. tr. Hacer a alguien que desista de un propósito y se preste a otro. U. t. c. prnl.
2. tr. Doblar o torcer encorvando. U. t. c. prnl.
doblegar.
(Del lat. duplicāre, doblar).
1. tr. Hacer a alguien que desista de un propósito y se preste a otro. U. t. c. prnl.
2. tr. Doblar o torcer encorvando. U. t. c. prnl.
>Ekaterina написал:
>--------------
>Думаю, что в испанский это слово тоже попало из французского. Испанцам осталось только адаптировать его под свою языковую систему. Так, наверное.
Вообще-то, Катерина, я до сих пор был уверен, что это слово пришло из Латыни, от слова "morior"
morior
mortuus sum, morī (part. fut. moriturus) depon. [mors]
1) умирать (fame C, Pt; ex vulnĕre L)
m. morte suā Sen — умереть естественной смертью
m. repentino C — скоропостижно скончаться
moriar (si) C формула клятвы — пусть я умру (если), т. е. клянусь жизнью (что)
Colección: S.e.x Code
www.libros.s.e.x.code.com
Título: S.e.x Code
Subtítulo: El manual práctico de los maestros de la seducción
Autor: © Mario Luna
Copyright de la presente edición © 2007 Ediciones Nowtilus S.L.
Doña Juana I de Castilla 44, 3°C, 28027 Madrid
www.nowtilus.com
Colección: S.e.x Code
www.libros.s.e.x.code.com
Titulo: S.e.x Code Express
Subtitulo: El manual práctico de los maestros de la seducción
Autor: © Mario Luna
Copyright de la presente edición © 2009 Ediciones Nowtilus S.L.
Doña Juana I de Castilla 44, 3°C, 28027 Madrid
www. nowtilus.com
www.libros.s.e.x.code.com
Título: S.e.x Code
Subtítulo: El manual práctico de los maestros de la seducción
Autor: © Mario Luna
Copyright de la presente edición © 2007 Ediciones Nowtilus S.L.
Doña Juana I de Castilla 44, 3°C, 28027 Madrid
www.nowtilus.com
Colección: S.e.x Code
www.libros.s.e.x.code.com
Titulo: S.e.x Code Express
Subtitulo: El manual práctico de los maestros de la seducción
Autor: © Mario Luna
Copyright de la presente edición © 2009 Ediciones Nowtilus S.L.
Doña Juana I de Castilla 44, 3°C, 28027 Madrid
www. nowtilus.com
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз