Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Военный словарь (испанско-русский)
Найдено результатов: 31 (7 ms)
hora real sobre el objetivo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
[авиа] истинное время выхода на цель; истинное время обстрела цели [огневого налёта]
 
aclarar conceptos sobre el enemigo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
разгадывать замысел противника
 
altura libre sobre el suelo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
клиренс, дорожный просвет
 
hora estimada de llegada sobre el objetivo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
[авиа] намеченное время выхода на цель; намеченное время обстрела цели [огневого налёта]
 
altura sobre el nivel del mar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
высота над уровнем моря
 
vehículo deslizante sobre cojín de aire   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
машина [корабль, судно] на воздушной подушке
 
orientaciónes sobre la Protección de las Unidades en Guerra Nuclear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
[Исп.] временное наставление [инструкция] по противоатомной защите войск
 
informe sobre la situación general de los servicios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сводка по тылу
 
Notas sobre organización y empleo táctico de la División de Infantería Experimental   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
[Исп.] временное наставление [инструкция] по организации и боевому использованию опытной пехотной дивизии
 
orientaciónes sobre el empleo táctico de Batallón de Transmisiones de la División de Infantería Experimental y esquemas radio-alámbricos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
[Исп.] временное наставление [инструкция] по боевому использованию батальона связи опытной пехотной дивизии и схемы проводной и радиосвязи
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...