Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol (algo;
a, en nc;
de, en nc)
вышивать (что; как; чем)
bordar a mano, a máquina, a punto de cruz, a, de, en realce, en bastidor, en seda — вышивать вручную, на машинке, крестом, гладью, на пяльцах, по шёлку
bordar de, en oro — вышивать золотом
2. vt разг
отлично, блестяще, с блеском проделать, исполнить, провести, сыграть и т п что
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 3551 (154 ms)
pena
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (душевная) боль; горечь; печаль
pena negra — поэт горькая, чёрная печаль
pena profunda;
honda pena — глубокая, безысходная печаль
ahogar las penas — забыть печали, горести; забыться
avivar la pena — растравить, разбередить душу
causar, dar, producir pena a uno — огорчить, опечалить кого
sentir, tener pena (por algo) — горевать, печалиться (о чём; из-за чего)
2) жалость; сожаление
me da pena esa gente — мне жаль этих людей
da pena que un niño tan listo no estudie — жаль, что такой сообразительный ребёнок не учится
¡qué pena! — как жаль!; какая жалость!
3) тж юр наказание
pena capital;
pena de muerte, de la vida;
última pena — смертная казнь; высшая мера наказания юр
pena grave — строгое, суровое наказание
pena leve — лёгкое наказание
pena pecuniaria — штраф
bajo, so pena de nc — под страхом чего
imponer una pena a uno — вынести, определить к-л наказание кому
4) pl трудности; тяготы; испытания
pasó | padeció | muchas penas — он пережил | на его долю выпало | множество испытаний
5) pl усилия; заботы; труды
- a duras penas
- merecer la pena
- sin pena ni gloria
1) (душевная) боль; горечь; печаль
pena negra — поэт горькая, чёрная печаль
pena profunda;
honda pena — глубокая, безысходная печаль
ahogar las penas — забыть печали, горести; забыться
avivar la pena — растравить, разбередить душу
causar, dar, producir pena a uno — огорчить, опечалить кого
sentir, tener pena (por algo) — горевать, печалиться (о чём; из-за чего)
2) жалость; сожаление
me da pena esa gente — мне жаль этих людей
da pena que un niño tan listo no estudie — жаль, что такой сообразительный ребёнок не учится
¡qué pena! — как жаль!; какая жалость!
3) тж юр наказание
pena capital;
pena de muerte, de la vida;
última pena — смертная казнь; высшая мера наказания юр
pena grave — строгое, суровое наказание
pena leve — лёгкое наказание
pena pecuniaria — штраф
bajo, so pena de nc — под страхом чего
imponer una pena a uno — вынести, определить к-л наказание кому
4) pl трудности; тяготы; испытания
pasó | padeció | muchas penas — он пережил | на его долю выпало | множество испытаний
5) pl усилия; заботы; труды
- a duras penas
- merecer la pena
- sin pena ni gloria
piso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) пол, настил
piso de cerámica, entarimado, tablas — кафельный, паркетный, дощатый пол
2) подошва (обуви); подмётка
3) ярус; ряд; слой, пласт тж геол
pastel de tres pisos — трёхслойный торт
4) = planta
3)
piso de áticos — см ático
2.
5) чаще Исп квартира (в многоквартирном доме)
6) церк келья для постояльца (мирянина)
7) тех дорожное полотно
8) тех горизонт; штрек
9) тех ступень (ракеты)
1) пол, настил
piso de cerámica, entarimado, tablas — кафельный, паркетный, дощатый пол
2) подошва (обуви); подмётка
3) ярус; ряд; слой, пласт тж геол
pastel de tres pisos — трёхслойный торт
4) = planta
3)
piso de áticos — см ático
2.
5) чаще Исп квартира (в многоквартирном доме)
6) церк келья для постояльца (мирянина)
7) тех дорожное полотно
8) тех горизонт; штрек
9) тех ступень (ракеты)
estar a punto de caramelo
ChatGPT
Примеры
быть в полной готовности (к чему); быть в лучшей форме, вполне созреть (для чего)
bordar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (algo;
a, en nc;
de, en nc)
вышивать (что; как; чем)
bordar a mano, a máquina, a punto de cruz, a, de, en realce, en bastidor, en seda — вышивать вручную, на машинке, крестом, гладью, на пяльцах, по шёлку
bordar de, en oro — вышивать золотом
2. vt разг
отлично, блестяще, с блеском проделать, исполнить, провести, сыграть и т п что
hartar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno (de algo) накормить досыта, до отвала кого (чем)
2) a uno de algo осыпать кого (любезностями; оскорблениями и т д); не пожалеть чего для кого
hartar de agasajos — носиться, нянчиться с кем
hartar de empujones — затолкать
hartar de palos — избить; исколотить
3) a uno (con algo) надоесть, наскучить (до смерти) кому (чем); опостылеть, приесться кому
me harta tener que hablar con el — я сыт по горло разговорами с ним
1) a uno (de algo) накормить досыта, до отвала кого (чем)
2) a uno de algo осыпать кого (любезностями; оскорблениями и т д); не пожалеть чего для кого
hartar de agasajos — носиться, нянчиться с кем
hartar de empujones — затолкать
hartar de palos — избить; исколотить
3) a uno (con algo) надоесть, наскучить (до смерти) кому (чем); опостылеть, приесться кому
me harta tener que hablar con el — я сыт по горло разговорами с ним
rueda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) колесо
rueda dentada — зубчатое колесо
rueda de molino — жёрнов
2) infrec круг; диск
3) маховик
4) штурвал
5) de + nc кусочек, ломтик, кружок (лимона; колбасы и т п)
6) de personas круг (людей)
7) раунд, тур (выступлений; переговоров); сессия
8)
rueda de prensa — пресс-конференция
celebrar, llevar a cabo una rueda de prensa — провести пресс-конференцию
- hacer la rueda
- ir como sobre ruedas
- rueda de la fortuna
1) колесо
rueda dentada — зубчатое колесо
rueda de molino — жёрнов
2) infrec круг; диск
3) маховик
4) штурвал
5) de + nc кусочек, ломтик, кружок (лимона; колбасы и т п)
6) de personas круг (людей)
7) раунд, тур (выступлений; переговоров); сессия
8)
rueda de prensa — пресс-конференция
celebrar, llevar a cabo una rueda de prensa — провести пресс-конференцию
- hacer la rueda
- ir como sobre ruedas
- rueda de la fortuna
coste
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m эк
1) стоимость
coste de vida — стоимость жизни
2) себестоимость
coste de producción — а) себестоимость продукции б) издержки производства
3) pl издержки; затраты
1) стоимость
coste de vida — стоимость жизни
2) себестоимость
coste de producción — а) себестоимость продукции б) издержки производства
3) pl издержки; затраты
cría
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) выращивание, разведение (животных)
cría caballar, de caballos — коневодство
cría de cerdos — свиноводство
2) детёныш; сосунок; птенец; малёк
3) colect приплод; молодняк; выводок
1) выращивание, разведение (животных)
cría caballar, de caballos — коневодство
cría de cerdos — свиноводство
2) детёныш; сосунок; птенец; малёк
3) colect приплод; молодняк; выводок
teniente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) заместитель
teniente de alcalde — вице-мэр
2) воен лейтенант
teniente coronel — подполковник
teniente de navío — капитан-лейтенант
teniente general — генерал-лейтенант
1) заместитель
teniente de alcalde — вице-мэр
2) воен лейтенант
teniente coronel — подполковник
teniente de navío — капитан-лейтенант
teniente general — генерал-лейтенант
¡como ahora es de día!
ChatGPT
Примеры
ей-Богу (не вру)!; чтоб мне с места не сойти!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз