Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. p de pagar
ком
¿está usted pag? — вы уже заплатили?
2. adj ком
= pagado
3. m
1) (de;
por algo) оплата (чего); плата за что
pago en efectivo, en especie, por cheque — оплата наличными, натурой, чеком
de pago — см pagado 1)
2) платёж; выплата
pago adelantado — аванс
pago adicional, extra — доплата
pago atrasado, vencido — задолженность
3) жалованье; зарплата
4) выдача зарплаты
5) (de;
por algo) перен (рас)плата (за что)
en pago de algo — в ответ (на что); в возмещение чего
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 3551 (27 ms)
sabotaje
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m tb colect
1) саботаж; вредительство
2)
tb acto de sabotaje — диверсия
1) саботаж; вредительство
2)
tb acto de sabotaje — диверсия
darse
ChatGPT
Примеры
1) произойти; случиться; иметь место
se dio el caso, la circunstancia de que... — случилось | получилось | так, что...
2) (bien;
mal) давать (хороший; плохой) урожай; (хорошо; плохо) расти
3) (a uno) сдаться (неприятелю; полиции и т п)
4) (bien;
mal) a uno (хорошо; плохо) даваться кому, усваиваться кем
no se le da la fésica — ему не даётся физика
5) algo устроить себе что
darse un baño — принять ванну; помыться
darse un paseo, una vuelta — прогуляться
6) a uno;
a algo отдать, посвятить себя кому; чему
se da toda a sus hijos — она всю себя отдала детям
7) a algo увлечься чем; наброситься на что; погрязнуть в чём неодобр
darse a la bebida — запить
darse a la droga — пристраститься к наркотикам
8) a + inf сделать себя (доступным восприятию)
darse a conocer — заявить о себе
darse a entender — дать себя понять; объясниться
darse a ver — появиться на людях
9) contra algo удариться обо что; налететь на что
10)
dárselas de nc, adj — напустить на себя к-л вид; строить из себя кого
11) por nc, adj считать себя кем; каким
darse por muerto — проститься с жизнью
no darse por vencido — не сдаваться; не отступать
- poco | tanto | se me da
se dio el caso, la circunstancia de que... — случилось | получилось | так, что...
2) (bien;
mal) давать (хороший; плохой) урожай; (хорошо; плохо) расти
3) (a uno) сдаться (неприятелю; полиции и т п)
4) (bien;
mal) a uno (хорошо; плохо) даваться кому, усваиваться кем
no se le da la fésica — ему не даётся физика
5) algo устроить себе что
darse un baño — принять ванну; помыться
darse un paseo, una vuelta — прогуляться
6) a uno;
a algo отдать, посвятить себя кому; чему
se da toda a sus hijos — она всю себя отдала детям
7) a algo увлечься чем; наброситься на что; погрязнуть в чём неодобр
darse a la bebida — запить
darse a la droga — пристраститься к наркотикам
8) a + inf сделать себя (доступным восприятию)
darse a conocer — заявить о себе
darse a entender — дать себя понять; объясниться
darse a ver — появиться на людях
9) contra algo удариться обо что; налететь на что
10)
dárselas de nc, adj — напустить на себя к-л вид; строить из себя кого
11) por nc, adj считать себя кем; каким
darse por muerto — проститься с жизнью
no darse por vencido — не сдаваться; не отступать
- poco | tanto | se me da
donde
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1)
реже en donde — [вводит придат. места и определит.] (там,) где
esta es la ciudad donde nacé — это - город, | в котором | где | я родился
nos reuniremos donde siempre — мы встретимся там, где (и) всегда
donde quiera — см dondequiera
donde sea — а) хоть где-то, где-нибудь б) где угодно
a donde — см adonde
de donde — откуда: а) (о месте) из которого б) (о факте) на основании которого; из чего
vi la luz encendida de donde deduje que alguien estaba dentro — я увидел свет в доме, из чего заключил, что там кто-то есть
desde donde — с того места, где; откуда
hacia, para donde — (о месте) к которому; в направлении которого; куда
hasta donde — а) до того места, где; туда, где б) в том месте, до которого; там, куда
por donde — там, где; по тому месту тж мн, где
el valle por donde caminaban parecía desierto — долина, по которой они шли, казалась пустынной
2) реже = adonde
3) + s, pron
tb por donde — там, где (находится) кто; что
fui (a) donde él — я пошёл к нему
pasarás por donde la catedral y saldrás a la plaza — пройдёшь | там, где (стоит) собор | мимо собора | и выйдешь на площадь
1)
реже en donde — [вводит придат. места и определит.] (там,) где
esta es la ciudad donde nacé — это - город, | в котором | где | я родился
nos reuniremos donde siempre — мы встретимся там, где (и) всегда
donde quiera — см dondequiera
donde sea — а) хоть где-то, где-нибудь б) где угодно
a donde — см adonde
de donde — откуда: а) (о месте) из которого б) (о факте) на основании которого; из чего
vi la luz encendida de donde deduje que alguien estaba dentro — я увидел свет в доме, из чего заключил, что там кто-то есть
desde donde — с того места, где; откуда
hacia, para donde — (о месте) к которому; в направлении которого; куда
hasta donde — а) до того места, где; туда, где б) в том месте, до которого; там, куда
por donde — там, где; по тому месту тж мн, где
el valle por donde caminaban parecía desierto — долина, по которой они шли, казалась пустынной
2) реже = adonde
3) + s, pron
tb por donde — там, где (находится) кто; что
fui (a) donde él — я пошёл к нему
pasarás por donde la catedral y saldrás a la plaza — пройдёшь | там, где (стоит) собор | мимо собора | и выйдешь на площадь
cuerda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) верёвка; шнур; трос
cuerda floja — свободная проволока; канат (в цирке)
andar, bailar, en la cuerda floja — а) ходить по канату; плясать на канате б) перен лавировать; (пытаться) сидеть на двух стульях
2) ист тетива
3) пружина (часов и т п)
S: saltar(se) — лопнуть; сломаться
darcuerda — а) a algo завести (часы и т п) б) a uno перен взбудоражить, завести кого
4) перен терпение; упорство
S: romperse: se ha roto la cuerda — терпение лопнуло
tener mucha cuerda — иметь ангельское терпение
tirar de la cuerda a uno — а) злоупотреблять чьим-л терпением; изводить б) сдержать; осадить
5) струна
de cuerda — струнный
herir, pulsar las cuerdas — трогать, перебирать струны
6) pl
cuerdas vocales — голосовые связки
7) муз (вокальный) голос
8) мерный шнур
9) куэрда (мера площади cuerda 0,7 га)
10) мат хорда
11) ист вереница каторжников (связанных одной верёвкой)
- a cuerda
- aflojar la cuerda
- apretar la cuerda
- por debajo de cuerda
- ser de la misma cuerda
1) верёвка; шнур; трос
cuerda floja — свободная проволока; канат (в цирке)
andar, bailar, en la cuerda floja — а) ходить по канату; плясать на канате б) перен лавировать; (пытаться) сидеть на двух стульях
2) ист тетива
3) пружина (часов и т п)
S: saltar(se) — лопнуть; сломаться
darcuerda — а) a algo завести (часы и т п) б) a uno перен взбудоражить, завести кого
4) перен терпение; упорство
S: romperse: se ha roto la cuerda — терпение лопнуло
tener mucha cuerda — иметь ангельское терпение
tirar de la cuerda a uno — а) злоупотреблять чьим-л терпением; изводить б) сдержать; осадить
5) струна
de cuerda — струнный
herir, pulsar las cuerdas — трогать, перебирать струны
6) pl
cuerdas vocales — голосовые связки
7) муз (вокальный) голос
8) мерный шнур
9) куэрда (мера площади cuerda 0,7 га)
10) мат хорда
11) ист вереница каторжников (связанных одной верёвкой)
- a cuerda
- aflojar la cuerda
- apretar la cuerda
- por debajo de cuerda
- ser de la misma cuerda
pago
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p de pagar
ком
¿está usted pag? — вы уже заплатили?
2. adj ком
= pagado
3. m
1) (de;
por algo) оплата (чего); плата за что
pago en efectivo, en especie, por cheque — оплата наличными, натурой, чеком
de pago — см pagado 1)
2) платёж; выплата
pago adelantado — аванс
pago adicional, extra — доплата
pago atrasado, vencido — задолженность
3) жалованье; зарплата
4) выдача зарплаты
5) (de;
por algo) перен (рас)плата (за что)
en pago de algo — в ответ (на что); в возмещение чего
paisano
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj;
m, f
1) (о человеке) невоенный; штатск|ий, -ая
(en traje) de paisano — а) в штатском б) (о священнике) в светской одежде
vestir de paisano — ходить в штатском, тж в светской одежде
2) земля|к, -чка
m, f
1) (о человеке) невоенный; штатск|ий, -ая
(en traje) de paisano — а) в штатском б) (о священнике) в светской одежде
vestir de paisano — ходить в штатском, тж в светской одежде
2) земля|к, -чка
artéfice
ChatGPT
Примеры
com tb pred высок
1) de algo творец, создатель, -ница чего
artéfice de su éxito — творец своего успеха
artéfice de su desgracia — виновник своего несчастья
2) (подлинн|ый, искусн|ый) художник, мастер, -ица; искусни|к, -ца
1) de algo творец, создатель, -ница чего
artéfice de su éxito — творец своего успеха
artéfice de su desgracia — виновник своего несчастья
2) (подлинн|ый, искусн|ый) художник, мастер, -ица; искусни|к, -ца
conserva
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) консервы
conserva de carne, legumbres — мясные, овощные консервы
en conserva — консервированный
2)
tb conserva de frutas — консервированные фрукты: компот, варенье, конфитюр, цукаты
3) консервирование
poner en conserva — (за)консервировать
1) консервы
conserva de carne, legumbres — мясные, овощные консервы
en conserva — консервированный
2)
tb conserva de frutas — консервированные фрукты: компот, варенье, конфитюр, цукаты
3) консервирование
poner en conserva — (за)консервировать
tronco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ствол (дерева; колонны; нерва и т д)
2) туловище
3) мат
tronco de cono — усечённый конус
tronco de pirámide — усечённая пирамида
4) линия родства; генеалогическая линия
5) парная, дышловая запряжка
6) pred (о тупом и бесчувственном человеке) чурбан (бесчувственный); дубина (стоеросовая)
- estar | como | hecho | un tronco
1) ствол (дерева; колонны; нерва и т д)
2) туловище
3) мат
tronco de cono — усечённый конус
tronco de pirámide — усечённая пирамида
4) линия родства; генеалогическая линия
5) парная, дышловая запряжка
6) pred (о тупом и бесчувственном человеке) чурбан (бесчувственный); дубина (стоеросовая)
- estar | como | hecho | un tronco
chiste
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) шутка: острота, прибаутка, анекдот и т п
decir, hacer un chiste — а) пошутить; сострить
decir, hacer un chiste; tb contar un chiste — рассказать анекдот
hacer un chiste a uno, a costa de uno — подшутить над кем; разыграть
hacer chiste de algo — не принимать всерьёз чего; обратить в шутку что; отшутиться
2) забавный случай; курьёз; анекдот
3) смешная сторона чего; соль (шутки)
no le veo el chiste a eso — не вижу в этом ничего смешного
tener chiste — а) быть забавным, курьёзным, смешным б) быть остроумным, с изюминкой
- caer en el chiste
- dar en el chiste
1) шутка: острота, прибаутка, анекдот и т п
decir, hacer un chiste — а) пошутить; сострить
decir, hacer un chiste; tb contar un chiste — рассказать анекдот
hacer un chiste a uno, a costa de uno — подшутить над кем; разыграть
hacer chiste de algo — не принимать всерьёз чего; обратить в шутку что; отшутиться
2) забавный случай; курьёз; анекдот
3) смешная сторона чего; соль (шутки)
no le veo el chiste a eso — не вижу в этом ничего смешного
tener chiste — а) быть забавным, курьёзным, смешным б) быть остроумным, с изюминкой
- caer en el chiste
- dar en el chiste
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз