Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) нечётный
2)
de non — разг непарный; без пары
estar de non — не иметь пары
2. m
нечётное число
acera de los nones — нечётная сторона улицы
1. adj филос, физ
действующий
sujeto agente — субъект действия
2. m
1)
tb elemento agente — фактор; агент книжн
agente de enfermedad — переносчик болезни
2) агент, уполномоченный (к-л ведомства)
3)
tb agente de policía — агент полиции; полицейский
4) ком доверенное лицо; представитель; агент
agente comercial, de negocios, de ventas — торговый агент
agente comisionista, de bolsa — биржевой маклер; брокер
1. m, f
1) хозя|ин, -йка:
а) чей-л госпо|дин, -жа
б) чей-л наниматель, -ница
в) собственни|к, ца (чего)
2) старш|ий, -ая в доме, семье; глава семьи
2. f
1)
tb ama de gobierno, de llaves — экономка; ключница
2)
ama de casa — домохозяйка
3)
tb ama de cría, de leche — кормилица
- hacerse el amo
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 3551 (250 ms)
non
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) нечётный
2)
de non — разг непарный; без пары
estar de non — не иметь пары
2. m
нечётное число
acera de los nones — нечётная сторона улицы
sarta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) нитка (жемчуга; бус и т п); связка (лука; чеснока)
2)
una sarta de nc pl — (целый) ряд, вереница, череда чего
sarta de desdichas — (целый) ворох несчастий
decir una sarta de disparates — наговорить кучу глупостей
1) нитка (жемчуга; бус и т п); связка (лука; чеснока)
2)
una sarta de nc pl — (целый) ряд, вереница, череда чего
sarta de desdichas — (целый) ворох несчастий
decir una sarta de disparates — наговорить кучу глупостей
agente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj филос, физ
действующий
sujeto agente — субъект действия
2. m
1)
tb elemento agente — фактор; агент книжн
agente de enfermedad — переносчик болезни
2) агент, уполномоченный (к-л ведомства)
3)
tb agente de policía — агент полиции; полицейский
4) ком доверенное лицо; представитель; агент
agente comercial, de negocios, de ventas — торговый агент
agente comisionista, de bolsa — биржевой маклер; брокер
camarada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
com
товарищ
antiguo camarada — старый товарищ
camarada de colegio — школьный товарищ; соучени|к, -ца
camarada de oficina — сотрудни|к, -ца
camarada de partido — товарищ по партии
товарищ
antiguo camarada — старый товарищ
camarada de colegio — школьный товарищ; соучени|к, -ца
camarada de oficina — сотрудни|к, -ца
camarada de partido — товарищ по партии
mercado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
рынок:
а) базар
б) торговля
mercado negro — чёрный рынок
mercado de trabajo — рынок рабочей силы
mercado de valores — фондовая биржа
mercado de venta — рынок сбыта
рынок:
а) базар
б) торговля
mercado negro — чёрный рынок
mercado de trabajo — рынок рабочей силы
mercado de valores — фондовая биржа
mercado de venta — рынок сбыта
amo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m, f
1) хозя|ин, -йка:
а) чей-л госпо|дин, -жа
б) чей-л наниматель, -ница
в) собственни|к, ца (чего)
2) старш|ий, -ая в доме, семье; глава семьи
2. f
1)
tb ama de gobierno, de llaves — экономка; ключница
2)
ama de casa — домохозяйка
3)
tb ama de cría, de leche — кормилица
- hacerse el amo
calaña
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
характер:
а) нрав; натура
de buena calaña — доброго нрава; добрый; уживчивый
de mala calaña — дурного нрава; злой; сварливый
gente de esa, tal calaña — как пр неодобр такие (подлые и т п) люди
los dos son de la misma calaña — один другого стоит
б) как пр неодобр свойство (вещи)
de esa, tal calaña — такого рода, свойства, пошиба
характер:
а) нрав; натура
de buena calaña — доброго нрава; добрый; уживчивый
de mala calaña — дурного нрава; злой; сварливый
gente de esa, tal calaña — как пр неодобр такие (подлые и т п) люди
los dos son de la misma calaña — один другого стоит
б) как пр неодобр свойство (вещи)
de esa, tal calaña — такого рода, свойства, пошиба
cargarse
ChatGPT
Примеры
1) de nc наполниться, заполниться кем; чем
la habitación se cargó de humo — в комнате стало дымно
2) de algo взвалить на себя, набрать (много чего), обзавестись, запастись (множеством чего) пр и перен
cargarse de deudas — залезть в долги
cargarse de hijos — наплодить, нарожать детей
cargarse de obligaciones — взять на себя массу обязательств
cargarse de paciencia — набраться терпения
3) con uno;
algo взять, взвалить на себя (дело; обязательство), тж заботу о ком; чём
4) разг убить; ухлопать; укокошить
5) разг зарезать, срезать (на экзамене)
6) algo разг сломать; разломать; разбить; развалить
7) (о погоде; небе) хмуриться; (о небе) затягиваться тучами
el horizonte se fue cargando — горизонт заволокло тучами
8) (о части тела) тяжелеть; наливаться тяжестью, усталостью
9) разг злиться; беситься; выходить из себя, из терпения
ya me estoy cargando de tantas habladurías — эта болтовня выводит меня из себя
- cargla
la habitación se cargó de humo — в комнате стало дымно
2) de algo взвалить на себя, набрать (много чего), обзавестись, запастись (множеством чего) пр и перен
cargarse de deudas — залезть в долги
cargarse de hijos — наплодить, нарожать детей
cargarse de obligaciones — взять на себя массу обязательств
cargarse de paciencia — набраться терпения
3) con uno;
algo взять, взвалить на себя (дело; обязательство), тж заботу о ком; чём
4) разг убить; ухлопать; укокошить
5) разг зарезать, срезать (на экзамене)
6) algo разг сломать; разломать; разбить; развалить
7) (о погоде; небе) хмуриться; (о небе) затягиваться тучами
el horizonte se fue cargando — горизонт заволокло тучами
8) (о части тела) тяжелеть; наливаться тяжестью, усталостью
9) разг злиться; беситься; выходить из себя, из терпения
ya me estoy cargando de tantas habladurías — эта болтовня выводит меня из себя
- cargla
vez
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) раз; случай
cada, toda vez que... — всякий раз, как...
cien, mil veces, cientos, miles de veces, una y mil veces — много, сто, тысячу раз
muchas veces — а) много раз б) часто
otra vez — снова; вновь
rara vez — редко
una vez — а) (только) один раз б) однажды; как-то раз
una vez..., otra... — один раз..., другой раз...
a la vez — одновременно
de una vez — а) (всё) сразу, разом б) быстро; сразу; не медля
de una vez para siempre — раз навсегда
de vez en vez;
de vez en cuando;
una que otra vez — иногда; изредка; время от времени
por primera, segunda, etc, vez — (в) первый, второй и т п раз
2) sing чья-л очередь, черёд
a su vez — в свою очередь пр и перен
S: llegar — быть, прийти, настать
3)
en vez de uno;
algo — вместо кого. чего
hacer las veces de uno — исполнять чьи-л функции; замещать; выступать в качестве кого
4)
tal vez — может быть; возможно; наверно
1) раз; случай
cada, toda vez que... — всякий раз, как...
cien, mil veces, cientos, miles de veces, una y mil veces — много, сто, тысячу раз
muchas veces — а) много раз б) часто
otra vez — снова; вновь
rara vez — редко
una vez — а) (только) один раз б) однажды; как-то раз
una vez..., otra... — один раз..., другой раз...
a la vez — одновременно
de una vez — а) (всё) сразу, разом б) быстро; сразу; не медля
de una vez para siempre — раз навсегда
de vez en vez;
de vez en cuando;
una que otra vez — иногда; изредка; время от времени
por primera, segunda, etc, vez — (в) первый, второй и т п раз
2) sing чья-л очередь, черёд
a su vez — в свою очередь пр и перен
S: llegar — быть, прийти, настать
3)
en vez de uno;
algo — вместо кого. чего
hacer las veces de uno — исполнять чьи-л функции; замещать; выступать в качестве кого
4)
tal vez — может быть; возможно; наверно
cuarto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. adj antepos
четвёртый
2. m
1) четвёртая часть; четверть
cuarto de hora — четверть часа
2) четверть (тушки птицы, тж тела животного, чаще лошади)
cuarto delantero, trasero — передняя, задняя часть животного
3) pl ноги (чаще лошади)
4)
tb cuarto de Luna — четверть (Луны)
cuarto creciente, menguante — растущая, последняя четверть
5) формат ин-кварто
en cuarto — ин-кварто; в четверть листа
6) кварто (старинная медная монета)
7) pl шутл деньги; деньжата
- cuatro cuarts
- echar cuarto a espadas
- no dar un cuarto al pregonero
- sin un cuarto
II m
1) комната
cuarto de aseo — туалетная комната; туалет
cuarto de baño — а) ванная комната б) Ам туалет
cuarto de desahogo;
cuarto trastero — чулан (для ненужных вещей)
cuarto de estar — гостиная
cuarto ropero — гардероб(ная)
2) infrec (маленькая) квартира
poner cuarto — устроить себе дом, жильё
3) ист дворцовые служители (при особе короля)
cuarto civil, militar — королевские камердинеры, адъютанты
1. adj antepos
четвёртый
2. m
1) четвёртая часть; четверть
cuarto de hora — четверть часа
2) четверть (тушки птицы, тж тела животного, чаще лошади)
cuarto delantero, trasero — передняя, задняя часть животного
3) pl ноги (чаще лошади)
4)
tb cuarto de Luna — четверть (Луны)
cuarto creciente, menguante — растущая, последняя четверть
5) формат ин-кварто
en cuarto — ин-кварто; в четверть листа
6) кварто (старинная медная монета)
7) pl шутл деньги; деньжата
- cuatro cuarts
- echar cuarto a espadas
- no dar un cuarto al pregonero
- sin un cuarto
II m
1) комната
cuarto de aseo — туалетная комната; туалет
cuarto de baño — а) ванная комната б) Ам туалет
cuarto de desahogo;
cuarto trastero — чулан (для ненужных вещей)
cuarto de estar — гостиная
cuarto ropero — гардероб(ная)
2) infrec (маленькая) квартира
poner cuarto — устроить себе дом, жильё
3) ист дворцовые служители (при особе короля)
cuarto civil, militar — королевские камердинеры, адъютанты
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз