Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) взвесить
2) перен обдумать; взвесить; поразмыслить над чем
2. v absol
(x;
mucho;
poco) весить (x; много; мало); иметь (к-л) вес
este paquete no pesa (nada) — этот пакет ничего не весит
3. vi
1) a uno, sobre uno;
algo давить (всем весом, всей тяжестью) на кого; что
2) a;
sobre uno перен давить, угнетать кого; лежать всей тяжестью на ком; на чьих-л плечах
le pesa la responsabilidad — он ощущает весь груз ответственности
3) a uno; (de) + inf, que + Subj огорчать, тяготить, удручать кого
me pesa | (de) haberte | que te haya | ofendido — мне | тяжело | больно | тягостно | думать, что я тебя обидел
4. m
1) (de;
por algo) глубокое сожаление (о чём); душевная боль, муки совести (из-за чего)
tengo el pesar de haberme olvidado de él — мне | больно | совестно |, что я о нём забыл
2)
a pesar de algo;
que + Subj — см pese
muy a pesar suyo — вопреки своей (собственной) воле; скрепя сердце
- mal que le pese
- pese a quien pese
1. f
линза
lente convergente, de contacto, divergente — собирательная, контактная, рассеивающая линза
lente de aumento — см lupa
2. m pl
пенсне; реже очки
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 3551 (116 ms)
pos
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
conj
en pos de uno;
algo книжн, тж высок:
1) (вслед) за кем; чем
2) в поисках кого; чего; в погоне за кем; чем
correr en pos de la gloria — гоняться за славой
ir en pos de la felicidad — искать счастья
en pos de uno;
algo книжн, тж высок:
1) (вслед) за кем; чем
2) в поисках кого; чего; в погоне за кем; чем
correr en pos de la gloria — гоняться за славой
ir en pos de la felicidad — искать счастья
pesar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) взвесить
2) перен обдумать; взвесить; поразмыслить над чем
2. v absol
(x;
mucho;
poco) весить (x; много; мало); иметь (к-л) вес
este paquete no pesa (nada) — этот пакет ничего не весит
3. vi
1) a uno, sobre uno;
algo давить (всем весом, всей тяжестью) на кого; что
2) a;
sobre uno перен давить, угнетать кого; лежать всей тяжестью на ком; на чьих-л плечах
le pesa la responsabilidad — он ощущает весь груз ответственности
3) a uno; (de) + inf, que + Subj огорчать, тяготить, удручать кого
me pesa | (de) haberte | que te haya | ofendido — мне | тяжело | больно | тягостно | думать, что я тебя обидел
4. m
1) (de;
por algo) глубокое сожаление (о чём); душевная боль, муки совести (из-за чего)
tengo el pesar de haberme olvidado de él — мне | больно | совестно |, что я о нём забыл
2)
a pesar de algo;
que + Subj — см pese
muy a pesar suyo — вопреки своей (собственной) воле; скрепя сердце
- mal que le pese
- pese a quien pese
pañal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) пелёнка
de pañales — (о ребёнке) грудной
2) pl перен происхождение; семья
ser de humildes pañales — быть из простой, бедной семьи
- estar en pañales
- no haber salido de pañales
1) пелёнка
de pañales — (о ребёнке) грудной
2) pl перен происхождение; семья
ser de humildes pañales — быть из простой, бедной семьи
- estar en pañales
- no haber salido de pañales
lente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
линза
lente convergente, de contacto, divergente — собирательная, контактная, рассеивающая линза
lente de aumento — см lupa
2. m pl
пенсне; реже очки
prisionero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m, f
пленн|ый, -ая; пленни|к, -ца пр и перен
prisionero de guerra — военнопленный
prisionero de sus pasiones — раб своих страстей
пленн|ый, -ая; пленни|к, -ца пр и перен
prisionero de guerra — военнопленный
prisionero de sus pasiones — раб своих страстей
cerradura
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) замок
cerradura de combinación — секретный, кодовый замок
cerradura de embutir;
cerradura muerta — врезной замок
cerradura de resorte — пружинный замок
forzar, fracturar, violentar una cerradura — взломать замок
2) запирание
1) замок
cerradura de combinación — секретный, кодовый замок
cerradura de embutir;
cerradura muerta — врезной замок
cerradura de resorte — пружинный замок
forzar, fracturar, violentar una cerradura — взломать замок
2) запирание
pastilla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) таблетка
pastilla contra, para la tos — таблетка от кашля
2) плитка; брусок; брикет
pastilla de chocolate — плитка шоколада
pastilla de jabón — кусок мыла
pastilla de menta — мятная лепёшка
1) таблетка
pastilla contra, para la tos — таблетка от кашля
2) плитка; брусок; брикет
pastilla de chocolate — плитка шоколада
pastilla de jabón — кусок мыла
pastilla de menta — мятная лепёшка
campo de Agramante
ChatGPT
Примеры
iki
1) пауки в банке
2) сумасшедший дом; бедлам
2) сумасшедший дом; бедлам
debajo de las narices
ChatGPT
Примеры
= delante de las narices, en mis, tus narices
de uno совсем рядом; прямо на глазах; под (самым) носом у кого
de uno совсем рядом; прямо на глазах; под (самым) носом у кого
ser de manga ancha
ChatGPT
Примеры
= tener [la] manga [muy] ancha
быть слишком снисходительным; смотреть на всё сквозь пальцы
быть слишком снисходительным; смотреть на всё сквозь пальцы
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз