Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 116 (36 ms)
desde   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
prep
1) + s, adv [подразумевает большее раастояние от отправной до конечной точки; чем de 1) ] от, из, с (к-л места)
vengo andando desde el centro de la ciudad — я иду пешком | из | от самого | центра города
desde aquí — отсюда
desde dentro — изнутри; наружу
desde fuera — снаружи; извне
caer desde el tejado — упасть, сорваться с крыши
mirar desde la ventana — глядеть из окна
2) + s, nc, х, adv с (к-л времени)
no hablamos desde hace un mes — мы не разговариваем | вот уже | целый | месяц
desde А hasta В с (времени А) до (времени В)
desde la mañana hasta la noche — с утра до вечера
desde ahora;
desde este momento — с этого времени, момента; отныне
desde antiguo — с давних пор
desde chico;
desde la infancia — с (раннего) детства
desde entonces — с того времени; с тех пор
desde hace poco — с недавних пор
desde las tres de la tarde — с трёх часов дня
desde por la mañana — с (самого) утра
desde que... — после того, как...; с тех пор, как…
 
  
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
pron
[ударная форма местоим. yo употр. в косв. падежах с предлогом; часто - в усилит. конструкциях]
a mí — мне
¿no te gusta el fútbol? y a mí, me gusta — тебе не нравится футбол? а вот мне нравится!
¡a mí! — ко мне!; сюда!
¡a mí qué! — что мне за дело!; а мне-то что!
para mí — для меня
para mí, tb para mí que разг на мой взгляд; по-моему
por mí — что касается меня; что до меня разг
por mí mismo (сделал; делаю и т п что-л) я сам; своими силами, руками
sin mí — без меня
 
guiñapo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) обрывок (ткани); клок; лоскут; pl лохмотья
2) pred (об одежде) обноски; тряпьё; ветошь
lleva un guiñapo de gabardina — на нём не плащ, а какая-то ветошь
3) pred (о человеке)
dejar hecho un guiñapo a uno — разгромить (в споре) в пух и прах кого
es, está hecho un guiñapo (de hombre) — а) на него жалко смотреть!; в чём только душа держится б) как он низко пал!; это - жалкое подобие человека!
poner a uno como un guiñapo — изругать последними словами кого
 
tanto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj antepos
1) столько; так много
no me hagan tantas preguntas a la vez — не задавайте мне столько вопросов сразу
de tanto hablar perdió la voz — он говорил столько, что потерял голос
tant... como — столько (же), ... сколько (и)
tiene tanto dinero como tú — у него столько же денег, сколько и у тебя
tant... que — столько, ... что
ha comprado tantos libros que no sabe dónde colocarlos — он накупил столько книг, что не знает, где их поставить
2) такой (большой)
no necesitamos tanto espacio — нам не нужно столько места
3) разг некоторое количество; столько-то; сколько-то (там)
tiene treinta y tantos años — ему тридцать с чем-то лет; ему за тридцать

2.
adv
1) столько, так много
no hay que hablar tanto de eso — не надо так много говорить об этом
tanto cuanto см cuanto
3.

tanto que... — столько, что...
hemos bailado tanto que ahora nos caemos de cansancio — мы столько танцевали, что сейчас падаем с ног от усталости
2) так (сильно)
no grites tanto — не кричи так (громко)
¡la quiero tanto! — я так её люблю!

3.
pron
1) столько; столь многое; столь, так много; вот что
ha hecho tanto para nosotros — он столько для нас сделал!
a tanto arrastra la codicia — вот до чего доводит жадность!
otro tanto — а) в два раза больше б) разг (совершенно) то же самое, одно и то же
2) = cuanto
2.

3) pl разг столько-то
sucedió, al parecer, en el año treinta y tantos — кажется, это произошло в тридцать каком-то году
4) pl (столь) многие
tantos querían oérlo! — столько людей хотело его послушать!

4.
m
1) количество; сумма; gen
algún, un tanto — некоторое, небольшое количество; немного
tanto por ciento tb colect — процент тж мн
¿qué tanto por ciento de esa cantidad voy a obtener? — какой процент от этой суммы я буду получать?
2) часто спорт очко; балл
ganaron por dos tantos — они выиграли с преимуществом в два очка
ganar, perder por tantos — выиграть, проиграть по очкам
3)
tanto alzado см precio alzado

5.
f pl
las tantas разг позднее (время дня); поздний час
llega a casa a las tantas — он приходит домой заполночь
- ¡y tanto!
- estar al tanto
- ni tanto así
- ni tanto ni tan calvo
- uno de tantos
 
perjuicio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) ущерб:
а) вред
б) tb pl убыток тж мн
en perjuicio de uno;
algo — в ущерб кому; чему, вопреки интересам кого; чего
acarrear, causar, ocasionar perjuicio a uno;
a algo а) см perjudicar б) причинить убытки кому; чему
sufrir perjuicios — терпеть, нести убытки
2)
sin perjuicio de + inf, de que + Subj — при том, что...; хотя и...
acepto este trabajo sin perjuicio de buscar otra cosa mejor — я согласен на эту работу, но (при этом) буду искать что-нибудь получше
 
uno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
num m
один
uno, dos, tres — один | раз |, два, три
esas palabras están en la página uno — эти слова - на странице | один | первой

2.
m
число, цифра один; единица

3.
adj
1) pos один; единый; единственный
la ley es una — закон один (для всех)
es (todo) uno (y lo mismo) — (всё) это - одно и то же; всё едино
2) pl; + x + s приблизительно, примерно, около х кого; чего
eran unos cien hombres en total — всего было | примерно сто человек | около ста человек | человек сто
3)
pl tb un¦os cuant¦os — несколько кого; чего; группа кого
4) pl некоторые; кое-какие; кое-кто из кого; кое-что из чего
vinieron unos amigos suyos — пришли некоторые | пришёл кое-кто | из его друзей
5) pl неизвестно, непонятно какие; какие-то
están en la calle unos hombres armados — на улице стоят какие-то вооружённые люди

4.
pron
1) gen m всякий, любой (из нас); человек
uno puede desear estar solo — любому (из нас) | человеку | иногда хочется побыть одному
2) [снижает категоричность высказывания] я (как и любой человек)
una no sabe nunca cómo comportarse con él — с ним | я (как и любая другая женщина на моём месте) никогда не знаю | никогда не знаешь |, как себя вести
uno mismo — я, ты, каждый сам
lo mejor es hacerlo todo uno mismo — лучше | делать всё самому | когда делаешь всё сам
3)
(art det) + uno... + (art det) + otro — один... другой; кто... кто
son así: (la) una rée, (la) otra llora — у них так: одна смеётся, другая плачет
uno a otro а) один другого; друг друга б) один другому; друг другу
uno a, por uno;
uno tras otro;
de uno en uno — один за другим; друг за другом; по одному
4) разг какой-то человек; какая-то женщина; кто-то
hay aquí uno que pregunta por ti — тут кто-то тебя спрашивает
5) f; + atr; разг ; frec
una de las suyas (из ряда вон выходящая) проделка, выходка
le han hecho una gordésima — ему такую свинью подложили!
siempre sales con una de las tuyas — всегда ты что-нибудь выкинешь!
- a una
- de una
- más de uno
- no acertar una
- una de dos
- uno de tantos
- uno que otro
 
todavía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adv
1) до сих пор; пока; ещё; пока ещё
todavía no ha llegado — он ещё не приходил
2) до тех пор (в прошлом и будущем); (всё) ещё
3) + compar ещё + сравнит
su hermana es linda, pero ella lo es más todavía — её сестра красива, но она ещё красивее
4) разг и при этом; (а, да) ещё и
he hecho tanto y todavía me riñen — я столько сделал - а меня (же) ещё и ругают!
 
lado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) чей-л бок
de (medio) lado — боком
ponte de lado — стань боком
2) край; бок; кромка
de lado a lado — от края до края
3) сторона
lado de acá — эта, ближняя сторона
lado de allá та, противоположная сторона
lado de abajo, de arriba — нижняя, верхняя сторона
a, de, en, por cierto lado — с к-л стороны; на к-л стороне
a ambos lados;
a un lado y a otro;
a uno y otro lado — по обе стороны; с той и с другой стороны
a, por los lados de algo — по сторонам чего
al lado — сбоку; рядом
echarse, hacerse a un lado — отойти, уйти в сторону; освободить место, дорогу
4) сторона (явления); аспект книжн
de, por un lado ... de, por otro lado — с одной стороны ... с другой стороны
por otro lado а) иным способом; иначе б) кроме того
5) сторона (пространства); направление
fui por un lado y él vino por otro — я пошёл в одну сторону, а он пришёл с другой
de un lado para otro — туда-сюда
por todos (los) lados а) (по)всюду б) отовсюду; со всех сторон
ir cada uno por su lado — разойтись, разбрестись в разные стороны пр и перен
- dar de lado
- dejar a un lado, de lado
- estar al lado
- estar del lado
- mirar de lado
- ponerse del lado
 
hecho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
p de hacer
1)
bien hecho — хорошо, правильно сделанный
¡bien hecho! — (и) правильно!; молодец!
mal hecho — неважно, плохо сделанный
¡mal hecho! — (и) напрасно!; (и) зря!
2) ¡hecho! [согласие; одобрение] ладно!; идёт!; отлично!

2.
adj
(estar)
1) готовый, законченный: доделанный, достроенный, дописанный, доваренный и т д
la carne me gusta poco hecha — мясо мне нравится непрожаренное
2) сформировавшийся; зрелый; законченный
la niña está ya muy hecha — девочка уже вполне оформилась
bien, mal hecho — а) хорошо, плохо сложённый б) красивый; некрасивый
3) заранее сделанный, приготовленный; готовый
ropa hecha — готовая одежда
4)
hecho + pred — совершенно, вполне (какой; в каком состоянии)
está hecho una fiera — он - в бешенстве

3.
m
1) дело; действие; поступок; pl высок деяния; подвиги
hecho de armas высок сражение; баталия
2) юр действие; деяние
hecho criminoso, ilécito, lécito, punible — преступное, незаконное, законное, уголовно наказуемое деяние
3) дело; событие; случай; факт
el hecho de + inf, de que + Subjтот факт, что...; то, что...
el hecho es que... — дело в том, что...
poner a uno ante el hecho consumado — поставить кого перед свершившимся фактом
4) pred (подлинный, реальный) факт; действительный случай
 
acá   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adv
1) здесь; близко; рядом
no está tan acá como creías — он не так близко, как ты думал
muy acá — совсем рядом
acá y allá — здесь и там; там-сям
de acá para allá — туда-сюда; с места на место
del lado de acá (de algo) — с этой стороны (чего); отсюда
por acá а) (где-то) здесь; в этих местах; в наших краях б) сюда; в эти места; в наши края
2)
tb para acá — сюда
más acá — поближе
ven acá — иди сюда
3) de;
desde +
adv, sust acá с (к-л момента) (до момента речи)
de ayer acá — со вчерашнего дня
de, desde entonces acá — с тех пор
de tres días acá — вот уже три дня, как...
¿de cuándo acá? — с каких пор?; давно ли?
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 594     4     0    90 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...