Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 18 (75 ms)
velocidad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) скорость
a toda velocidad — на полной скорости, на полном ходу
2) (высокая) скорость; быстрота
3) тех
primera, segunda, etc, velocidad — первая, вторая и т п скорость, передача (коробки скоростей)
cambiar de velocidad — переключить скорость
poner cierta velocidad включить к-л скорость
 
radio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) радиус
radio de acción — радиус действия
2) = rayo
     5)

3) лучевая кость
II m
радий
III

1.
f
1) радио:
а) радиосвязь
б) радиовещание
pieza de radio — радиодеталь
S: dar algo — передавать что
apagar, desconectar la radio — выключить радио
conectar, encender, poner la radio — включить радио
transmitir algo por (la) radio — передать что по радио
2) = radioemisora
3) = radiografía
4) = radiorreceptor
5) = radiotecnia

2.
m
= radiograma
 
directo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
прямой:
а) прямолинейный; без изгибов
linea, senda directa — прямая линия, тропа
б) непосредственный; без посредников, промежуточных ступеней и т п
tren, vuelo directo — прямой поезд, перелёт
estilo directo лингв прямая речь
influencia directa — прямое, непосредственное воздействие
elecciones directas — прямые выборы
en directo (о телерепортаже и т п) прямой; в прямом эфире
в) относящийся к сути дела; конкретный; деловой
pregunta directo — прямой, конкретный вопрос
г) откровенный; открытый
lenguaje directo — прямая, откровенная манера выражаться

2.
m спорт
прямой удар
largar, tirar un directo — нанести прямой удар

3.
f
четвёртая скорость (автомобиля)
ir en directa — ехать на четвёртой скорости
meter, poner la directa;
poner el coche en directa включить четвёртую скорость
 
corriente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) текущий
agua corriente — водоснабжение; водопровод
2) настоящий; нынешний; (о периоде времени) текущий; (об издании) свежий, последний; (о документе) действующий; (о деньгах) имеющий хождение
de fecha, del año corriente — сего числа, года
ir corriente en algo;
llevar algo corriente — соблюдать срок(и) (обязательства)
3) обычный; обыкновенный; распространённый
corriente y moliente — рядовой; заурядный; каких много

2.
f
1) течение; поток; струя
corriente de agua, aire — поток воды, воздуха
corriente marina — морское течение
S: arrastrar — увлекать
dejarse arrastrar de, por la corriente;
irse con la corriente;
seguir la corriente — плыть по течению пр и перен
ir, navegar contra la corriente — идти, плыть против течения пр и перен
2)
tb corriente eléctrica — (электрический) ток
corriente alterna, continua — переменный, постоянный ток
conectar, cortar la corriente включить, выключить ток
3) тенденция; течение; веяние
corriente de pensamiento — течение мысли
corrientes de la moda — веяния моды

3.
m
1)
el corriente — текущий месяц
del corriente — сего месяца
2)
al corriente — точно; вовремя; в срок
estar al corriente — а) быть точным, пунктуальным; соблюдать сроки б) быть в курсе (дел, событий)
poner a uno al corriente — ввести кого в курс дела
- llevar la corriente
 
poner   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) a uno;
algo +
circ поместить, поставить, положить, повесить, разместить, расставить и т п кого; что где; как
puso el libro en el estante — он поставил книгу на полку
hay que poner el espejo hacia aquí — надо повернуть зеркало сюда
pon el brazo levantado — подними руку (повыше)
2) algo a algo поставить, положить, повесить и т п что под (к-л воздействие)
pon el agua a calentar — поставь воду греться
puso la ropa (a secar) al sol — он | повесил | развесил | бельё (сушиться) на солнце
3) algo a uno надеть что на кого
4) algo, nc a uno положить (еду; еды), тж налить что; чего кому
5) + nc en algo положить (приправу), добавить чего в (еду); посыпать, заправить, полить чем что
6) algo + circ
tb poner algo por escrito — написать, записать, переписать что (где; как)
poner algo a máquina, al margen, en francés — написать что на машинке, на полях, по-французски
7) algo a uno послать (сообщение), написать (что; что...) кому
le puse un cable — я послал ему телеграмму
8) algo, N (de;
por + nc) a uno
дать (к-л имя; прозвище) кому
le pusieron por nombre Juan — его назвали Хуаном
9) algo (a uno) поставить (задачу; условие) (кому)
    10) algo (de lección) a uno дать (учебное задание), задать что кому
    11) algo a;
para algo
отдать, предоставить что для (к-л цели)
puso todas sus fuerzas al servicio de la causa — он отдал все силы служению делу
no pones nada para mantener el orden — ты ничего не делаешь, чтобы поддерживать порядок
    12) + nc + circ, compl создать, устроить (к-л положение) где; для; среди кого; чего
hay que poner orden en la administración — надо навести порядок в администрации
puso paz entre los hermanos — он помирил братьев друг с другом
    13) + nc en algo вселить (к-л чувство) в (чью-л душу); внушить что кому
puso horror en mi ánimo — он | поселил | посеял | ужас в моей душе
    14) algo a uno;
a algo
создать (затруднение), поставить (препятствие) кому; чему
    15) + nc a algo положить (предел; конец) чему
    16) algo + circ (об)устроить, оборудовать что как
puso su casa con mucho lujo — он обставил свой дом с большой роскошью
    17) приготовить что (к выполнению к-л функции); включить (прибор); завести (будильник); накрыть на (стол); постелить (постель); открыть (торговое заведение)
    18) показывать (фильм; спектакль и т п); давать; тж передавать
hoy ponen Don Juan — сегодня | дают | играют | ставят | "Дон-Жуана"
    19) tb absol [infrec] (a uno) + atr, circ поставить кого в (к-л положение); привести кого в (к-л состояние); сделать кого кем; каким
el sol pone moreno — солнце обещает хороший загар
poner a uno de mal humor — испортить кому настроение
poner a uno en un aprieto — поставить в трудное положение, подвести кого
poner a uno por testigo — сделать свидетелем, призвать в свидетели [высок] кого
    20)
poner cara, gesto + atr — придать своему лицу к-л выражение; напустить на себя к-л вид; сделать к-л мину пренебр
    21) разг внести что (в общее дело)
tú pones el vino y yo, la comida — ты ставишь вино, а я - закуску
    22) a uno a + inf, de + nc разг устроить, пристроить кого (работать, служить) кем; послать кого + инф
    23) a uno de + adj, nc разг называть, обзывать, честить кого кем; каким; ругать, разносить кого (за к-л качество)
lo puse de sinvergúenza — я обрушился на него как на последнего проходимца

2.
v absol
снести (яйцо); нестись

3.
vi разг
1) = jugar
2.
     3)

2) frec Imper; х;
que +
Subj предположить, допустить (к-л величину, тж ход событий); исходить из чего
pongamos una hora para llegar a la ciudad — положим час на дорогу до города
pon que todo salga bien — считай, что всё кончится хорошо
 
luz   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) свет; луч, лучи, поток света
2) дневной свет
las primeras luces — рассвет; заря; первые проблески зари
a la luz del día — а) при свете дня б) перен средь бела дня
a media luz — в полумраке
con luz — засветло
entre dos luzes — в (рассветных, тж закатных) сумерках
3) свет:
а) освещение
apagar la luz — погасить, потушить свет
encender la luz включить, зажечь свет
б) свечение, сияние, огонь чего
в) светильник, лампа, лампочка, фонарь и т п
acércate más a la luz — придвинься поближе к свету
hay tres luces en el cuarto — в комнате три лампы
4) просвет:
а) проём; пролёт (моста; колоннады)
б) зазор; люфт
5) ширина просвета, проёма, пролёта, зазора и т п
6) тех клиренс
7) перен ясность; определённость
a la luz de algo — в свете чего
a todas luces — вне всякого сомнения
arrojar, echar, verter luz sobre algo — пролить свет на что
sacar algo a la luz (pública) — предать гласности что
8) поэт свет; светоч
luz de la razón — свет разума
luz de mis ojos voc — свет очей моих
9)
pl tb luces naturales перен (природный, живой, ясный) ум
pocas luces — тупость; скудоумие; убожество
de pocas luces — недалёкий; тупой; примитивный
    10) pl перен культура:
а) просвещение
б) просвещённость; образованность
Siglo de las Luces — "Век Просвещения" (XVIII век)
- dar a luz
- ver la luz
 
marcha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) ходьба; хождение
2) уход; отъезд
3) походка
4) движение; перемещение; ход
a toda marcha — а) на полной скорости б) перен в спешке; поспешно
sobre la marcha — а) на ходу б) перен по ходу дела
acelerar, apresurar la marcha — ускорить ход
acortar, aminorar, apretar, disminuir, frenar la marcha — замедлить ход
dar, hacer marcha atrás — а) дать задний ход б) en algo перен отступить, пойти на попятную в чём в) a algo перен свернуть (работу); повернуть вспять (ход событий)
5) работа, ход (механизма)
coger la marcha de algo — понять, как работает что
estar en marcha — работать; функционировать
poner algo en marcha — а) включить, завести, запустить (механизм) б) привести в действие, движение что; пустить в ход что
ponerse en marcha (о механизме) включиться; завестись; заработать
6) к-л скорость, передача (автомобиля)
7) de algo; + atr перен ход, развитие (событий)
marcha del tiempo — ход, бег времени
tomar una marcha peligrosa — принять опасный оборот
8) воен (sobre un sitio) марш, поход (на к-л пункт)
marcha a pie — пеший переход
a marchas forzadas;
a largas marchas — форсированным маршем
de marcha — маршевый; походный
batir (la) marcha — подать сигнал к выступлению
9) шествие
abrir, romper la marcha — открывать шествие; возглавлять колонну
    10) муз марш
M. Real — Королевский марш (гимн Испании)
    11)
tb marcha atlética — спортивная ходьба
 
tocar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) a uno;
algo (con algo)
коснуться кого; чего, прикоснуться к кому; чему, тронуть, потрогать кого; что (чем)
2) стоять рядом с чем, вплотную к чему; касаться чего
3) frec neg брать, трогать (чужую вещь); касаться чего; соваться, лезть в + сущ мн разг
4) включить, запустить, нажать (звонок; сирену и т п)
5) звонить в (колокол)
6) (о часах; колоколе) пробить, прозвонить (к-л час)
7) играть на (муз. инструменте)
8) играть (к-л музыку)
9) перен упомянуть о чём, затронуть (к-л тему)
tocar de paso algo — (вскользь, слегка) коснуться чего
    10) перен испытать (на себе) что; ощутить
tocar de cerca — а) algo столкнуться с чем на практике, в действительности; знать что изнутри б) a uno непосредственно затронуть кого

2.
vt, vi
1) (en) algo коснуться чего; задеть; (легко) толкнуть что, столкнуться с чем
2)
tocarle en algo a uno перен задеть, затронуть (чьё-л чувство)
tocarle el corazón a uno — растрогать кого; чьё-л сердце

3.
vi
1) a + nc звонить (в колокол) + доп
tocar a difunto, a misa, a fuego — звонить по покойнику, к обедне, извещая о пожаре
2) en + nc перен быть на грани чего; граничить с чем; переходить во что
3) a uno;
a algo
перен иметь отношение к кому; чему; касаться кого; чего
por lo que a mí me tocara... — что касается меня...
4)
tocarle algo a uno разг доводиться, быть родственником, кем-то кому
¿él te tocara algo? - no, no me tocara nada — он тебе кем-то приходится? - нет, он мне никто
5)
tocarle a uno разг достаться, выпасть (при дележе) кому
6) terciopers (a uno) + inf (о действии) быть предписанным, положенным, полагаться (в данный момент) кому
ahora (me) toca hacer una jugada — теперь | мне пора | моя очередь | сделать ход
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 593     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...