Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) красный:
а) алый
б) (о лице) раскрасневшийся
poner rojo a uno — заставить покраснеть, вогнать в краску кого
ponerse rojo — покраснеть (от стыда)
в) перен коммунистический
2) рыжий; (о человеке) рыжеволосый
2. m
1) красный цвет
estar al rojo (vivo) — а) накалиться докрасна б) перен разъяриться; распалиться; накалиться (до предела)
poner algo al rojo — раскалить докрасна что
2) красная краска
rojo de labios — губная помада
3. m, f перен
коммунист, -ка; красн|ый, -ая
1. vt
1) превратить что в жидкость; сжижать, разжижать несов
2) расплавить
3) ком завершить (операцию):
а) подвести (баланс)
б) закрыть (текущий счёт)
в) погасить (долг)
г) расплатиться по (счетам)
д) распродать со скидкой (товар)
е) ликвидировать (предприятие)
4) разг разрешить, уладить (проблему; конфликт)
5) разг растратить, промотать (имущество); загубить, угробить (дело)
6) разг сжить со свету, вогнать в гроб, тж ухлопать, прикончить кого
2. vt, vi
liquidarle (la cuenta) a uno — расплатиться, рассчитаться с кем
1. adv
1) сзади; позади
de atrás — а) (приближаться) сзади; со спины; с тыла б) задний
dejar a uno;
algo atrás — оставить кого; что позади, опередить, обогнать пр и перен
estar, quedarse (muy ) atrás — (сильно ) отстать пр и перен
ir atrás — идти, ехать и т п сзади
2)
tb hacia, para atrás — назад
dar un paso atrás — сделать шаг, податься назад; отступить на шаг
3) algo, x atrás (к-л время) (тому) назад
días atrás — несколько дней назад; на днях
4) давно; gen
de, desde muy atrás — с давних пор; издавна
venir de muy atrás — иметь давнюю историю; длиться долго
2. interj
отойди!; назад!
- echarse atrás
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 89 (25 ms)
arrinconar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) поставить, убрать, задвинуть что в угол
2) убрать, забросить, спрятать что подальше
3) загнать в угол, тж прижать к стене кого пр и перен
4) перен поймать кого в западню; обложить (со всех сторон)
5) перен отстранить кого от дел; сместить; убрать
6) перен оставить кого в одиночестве, изоляции; отвернуться от кого
1) поставить, убрать, задвинуть что в угол
2) убрать, забросить, спрятать что подальше
3) загнать в угол, тж прижать к стене кого пр и перен
4) перен поймать кого в западню; обложить (со всех сторон)
5) перен отстранить кого от дел; сместить; убрать
6) перен оставить кого в одиночестве, изоляции; отвернуться от кого
susto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
испуг
S: quitársele a uno — пройти у кого
dar, pegar un susto monumental, tremendo — ужасно напугать кого; нагнать страху на кого
darse, llevarse, pegarse, recibir un susto — перепугаться; струхнуть разг
reponerse del susto — оправиться от страха
испуг
S: quitársele a uno — пройти у кого
dar, pegar un susto monumental, tremendo — ужасно напугать кого; нагнать страху на кого
darse, llevarse, pegarse, recibir un susto — перепугаться; струхнуть разг
reponerse del susto — оправиться от страха
callejón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) переулок; проулок; проезд
2) проход (к арене для боя быков)
3)
callejón sin salida — тупик пр и перен; безвыходное положение
meter, poner a uno en un callejón sin salida — загнать в тупик, поставить в безвыходное положение кого
1) переулок; проулок; проезд
2) проход (к арене для боя быков)
3)
callejón sin salida — тупик пр и перен; безвыходное положение
meter, poner a uno en un callejón sin salida — загнать в тупик, поставить в безвыходное положение кого
rojo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) красный:
а) алый
б) (о лице) раскрасневшийся
poner rojo a uno — заставить покраснеть, вогнать в краску кого
ponerse rojo — покраснеть (от стыда)
в) перен коммунистический
2) рыжий; (о человеке) рыжеволосый
2. m
1) красный цвет
estar al rojo (vivo) — а) накалиться докрасна б) перен разъяриться; распалиться; накалиться (до предела)
poner algo al rojo — раскалить докрасна что
2) красная краска
rojo de labios — губная помада
3. m, f перен
коммунист, -ка; красн|ый, -ая
plantar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) посадить (растение)
2) algo de nc засадить (участок земли) чем
3) algo (+ circ) поставить, установить, врыть, воткнуть и т п что (где)
4) a uno;
algo + circ разг перетащить, загнать, выкинуть, швырнуть, вышвырнуть и т п кого; что куда
plantó la pelota en el tejado — он | закинул | зашвырнул | мяч на крышу
5) algo a uno;
a algo; + circ разг приделать, прицепить (что-л неуместное; смешное) кому; к чему, нацепить, напялить что кому; куда
6) algo a uno разг дать (тумака; затрещину), двинуть, врезать кому
7) algo a uno разг сказать, сказануть (резкость), подпустить (колкость) кому
8) разг прервать, оборвать, обрезать кого
9) разг бросить (друга; возлюбленного); дать отставку кому
10) разг не прийти на свидание с кем; натянуть нос кому; продинамить
1) посадить (растение)
2) algo de nc засадить (участок земли) чем
3) algo (+ circ) поставить, установить, врыть, воткнуть и т п что (где)
4) a uno;
algo + circ разг перетащить, загнать, выкинуть, швырнуть, вышвырнуть и т п кого; что куда
plantó la pelota en el tejado — он | закинул | зашвырнул | мяч на крышу
5) algo a uno;
a algo; + circ разг приделать, прицепить (что-л неуместное; смешное) кому; к чему, нацепить, напялить что кому; куда
6) algo a uno разг дать (тумака; затрещину), двинуть, врезать кому
7) algo a uno разг сказать, сказануть (резкость), подпустить (колкость) кому
8) разг прервать, оборвать, обрезать кого
9) разг бросить (друга; возлюбленного); дать отставку кому
10) разг не прийти на свидание с кем; натянуть нос кому; продинамить
arrimar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) = acercar 1)
2) algo a algo прислонить что к чему
arrimar la barca a la orilla — причалить к берегу
arrimar la espalda a la pared — прислониться спиной к стене
3) убрать что (на место, с дороги, подальше)
4) перен оставить, (за)бросить (к-л занятие)
arrimar la raqueta, los libros — забросить теннис, учение
5) разг снять, выгнать кого (с работы); убрать
6) algo a uno разг дать, влепить (затрещину и т п) кому
1) = acercar 1)
2) algo a algo прислонить что к чему
arrimar la barca a la orilla — причалить к берегу
arrimar la espalda a la pared — прислониться спиной к стене
3) убрать что (на место, с дороги, подальше)
4) перен оставить, (за)бросить (к-л занятие)
arrimar la raqueta, los libros — забросить теннис, учение
5) разг снять, выгнать кого (с работы); убрать
6) algo a uno разг дать, влепить (затрещину и т п) кому
liquidar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) превратить что в жидкость; сжижать, разжижать несов
2) расплавить
3) ком завершить (операцию):
а) подвести (баланс)
б) закрыть (текущий счёт)
в) погасить (долг)
г) расплатиться по (счетам)
д) распродать со скидкой (товар)
е) ликвидировать (предприятие)
4) разг разрешить, уладить (проблему; конфликт)
5) разг растратить, промотать (имущество); загубить, угробить (дело)
6) разг сжить со свету, вогнать в гроб, тж ухлопать, прикончить кого
2. vt, vi
liquidarle (la cuenta) a uno — расплатиться, рассчитаться с кем
despedir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) проводить кого
2) проститься с кем
3) уволить; сократить; снять (с должности)
4) предложить (жильцу; постояльцу) выехать; отказать кому (от квартиры)
5) выпроводить, выгнать (вон); выставить (за дверь) разг
6) (о предмете) (с силой) выбрасывать, выталкивать, извергать, тж бросать, метать что
7) пустить, послать (стрелу и т п)
8) распространять (тепло; свет; запах и т п); издавать; испускать; источать
las brasas despedían calor — от горящих угольев веяло жаром
9) пускать (сок; сыворотку и т п)
1) проводить кого
2) проститься с кем
3) уволить; сократить; снять (с должности)
4) предложить (жильцу; постояльцу) выехать; отказать кому (от квартиры)
5) выпроводить, выгнать (вон); выставить (за дверь) разг
6) (о предмете) (с силой) выбрасывать, выталкивать, извергать, тж бросать, метать что
7) пустить, послать (стрелу и т п)
8) распространять (тепло; свет; запах и т п); издавать; испускать; источать
las brasas despedían calor — от горящих угольев веяло жаром
9) пускать (сок; сыворотку и т п)
corrido
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) (о детали здания, чаще фасада) непрерывный; сплошной
balcón corrido — лоджия; галерея
2) сместившийся (с положенного места); сдвинутый; сползший; съехавший
3) (о весе) сверх меры; с довеском, с походом разг
4) перен бывалый; видавший виды; тёртый разг
5) перен смущённый; сконфуженный
dejar corrido — смутить; сконфузить; вогнать в краску
estar corrido — быть смущённым, в смущении
quedarse corrido — смутиться; сконфузиться
1) (о детали здания, чаще фасада) непрерывный; сплошной
balcón corrido — лоджия; галерея
2) сместившийся (с положенного места); сдвинутый; сползший; съехавший
3) (о весе) сверх меры; с довеском, с походом разг
4) перен бывалый; видавший виды; тёртый разг
5) перен смущённый; сконфуженный
dejar corrido — смутить; сконфузить; вогнать в краску
estar corrido — быть смущённым, в смущении
quedarse corrido — смутиться; сконфузиться
atrás
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adv
1) сзади; позади
de atrás — а) (приближаться) сзади; со спины; с тыла б) задний
dejar a uno;
algo atrás — оставить кого; что позади, опередить, обогнать пр и перен
estar, quedarse (muy ) atrás — (сильно ) отстать пр и перен
ir atrás — идти, ехать и т п сзади
2)
tb hacia, para atrás — назад
dar un paso atrás — сделать шаг, податься назад; отступить на шаг
3) algo, x atrás (к-л время) (тому) назад
días atrás — несколько дней назад; на днях
4) давно; gen
de, desde muy atrás — с давних пор; издавна
venir de muy atrás — иметь давнюю историю; длиться долго
2. interj
отойди!; назад!
- echarse atrás
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз