Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adv
1) вверху; наверху
de arriba — верхний
tb desde arriba — сверху
arriba de algo — разг на чём; над чем
arriba del armario — на шкафу
arriba de x — более x чего
no tiene arriba de veinte años — ему не больше двадцати (лет)
de arriba abajo — а) сверху вниз б) с головы до ног в) перен полностью; от начала до конца
2)
tb hacia arriba — вверх; наверх; ввысь
3)
nc arriba — вверх по чему
cuesta arriba — в гору
escaleras arriba — вверх по лестнице
río arriba — вверх по реке
4) выше (в тексте)
víase más arriba — смотрите выше
5)
tb para arriba — свыше, более чего
de cuatro pesetas arriba — от четырёх песет и выше
6) перен в высших сферах (общества); наверху
los que están arriba — те, кто наверху; верхи
2. interj
1) поднимай, поднимайте!; наверх!
2) (давай, давайте) выпьем!
3) вставай, вставайте!; подъём!
4) смелей!; вперёд!
- mirar de arriba abajo
- tratar de arriba abajo
- volver lo de arriba abajo
1. v absol
кончить (что; + инф); закончить: доделать, дочитать, дописать, доесть, допить и т д (что)
acabar el estudio — доучиться
acabar el servicio — дослужить; отслужить
acabar la frase — договорить
¡hemos acabado!; ¡acabóse! — кончим (дискуссию) на этом!; поставим точку!
2. vi
1) (за)кончиться; завершиться; подойти к концу
2) кончиться; иссякнуть; выйти разг
3) + adj, nc в конце (чего), наконец, в конце концов стать кем; чем; каким
el camino acaba recto — (ближе) к концу дорога выпрямляется
acabaron amigos — в конце концов они подружились
4) en algo кончиться, завершиться чем
la historia acabó en boda — дело кончилось свадьбой
acabar en punta — заостряться к концу, на конце
5) + ger, por + inf в конце концов (сделать; испытать что-л); кончить чем
acabó marchándose — кончилось тем, что он ушёл
6) con algo
а) покончить с чем; положить конец чему
б) израсходовать; растратить; исчерпать
в) испортить; сломать
si tratas así el coche, pronto acabarás con él — если будешь так обращаться с машиной, она у тебя | быстро сломается | долго не протянет
7) con uno перен (о непосильном труде; огорчениях и т п) убить; погубить; довести кого до могилы
8) de + inf
а) кончить что; + инф
acabar de hacer algo — доделать
acabar de comer — кончить есть; доесть
б) только что, только-только, как раз кончить что; + инф, доделать, доесть, дочитать и т д что
9)
no acabar de + inf — [некатегоричное отрицание] почему-то не, что-то не, не очень + глаг
no acabo de comprenderle — я вас не совсем понимаю
3. vt
1) (окончательно) завершить, доделать, отделать
2) разг пренебр убить; прикончить; убрать
- acabáramos
- para acabar de arreglarlo
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 56 (40 ms)
tener
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) иметь
tengo, no tengo dinero — у меня есть деньги, нет денег
la casa tenía diez habitaciones — в доме было десять комнат
2) иметь (к-л качество); быть каким
tiene el pelo negro — у него чёрные волосы; он - брюнет
pronto tendrá tres años — скоро ему будет три года
3)
a uno;
algo (por algo) tb tener cogido — держать кого; что (за что)
ten + compl — возьми, держи (+ доп)
4) algo + circ держать, хранить что где
5) a uno + atr производить на кого (к-л впечатление)
tener disgustado — огорчать
tener harto — (страшно) надоесть кому
tener intranquilo — беспокоить
6) осуществлять; вести; иметь
tiene clase — у него занятие; он на занятии
tener consulta — консультироваться
tener conversación, discusión — вести беседу, дискуссию
7) производить, оказывать (воздействие)
tener influencia — см influir
8) испытать, испытывать (ощущение)
tuvo una sorpresa — он был удивлён
tener miedo — бояться
tener un susto — испугаться
9) испытывать (потребность); хотеть + инф
tener hambre, sed, sueño — хотеть есть, пить, спать
10) algo a uno;
a algo испытывать, питать (к-л чувство) к кому; чему
tener odio — см odiar
tener respeto — см respetar
11) a uno en algo, nc испытывать (уважение; неуважение) к кому
tener en mucho, en gran aprecio — очень уважать, ценить кого; питать большое уважение к кому
tener en menos, en poco — не уважать, не ценить, в грош не ставить кого
12) (algo) que + inf;
de + inf прост иметь (к-л необходимость, тж обязательство)
tuve que hacerlo — я был вынужден | мне пришлось | это сделать
tiene que ser así — так и должно быть!
tengo (algo) que decir — мне надо кое-что сказать
13) tb vi a uno; (a) algo como;
por + nc, pred, por + adj + que... считать кого; что кем; чем; каким; что...
es tenido por (un) cobarde — его считают | он слывёт | трусом
ten por seguro que... — будь уверен, что...
14) algo a + nc высок считать, почитать что (важным для себя)
tener a orgullo — считать предметом гордости; очень гордиться чем
tener a (mucha) honra — считать (большой) честью; почитать за честь
15) algo + p уже (сделать что-л)
tengo ya el libro escrito — я уже написал, закончил книгу; у меня уже написана, готова книга
16)
tener que ver con uno;
algo — иметь отношение к кому; чему; касаться кого; чего
- con que ¿esas tenemos?
- no tener | donde | sobre qué | caerse muerto
- no tener nada que perder
- no tenerlas todas
- tener para sé
1) иметь
tengo, no tengo dinero — у меня есть деньги, нет денег
la casa tenía diez habitaciones — в доме было десять комнат
2) иметь (к-л качество); быть каким
tiene el pelo negro — у него чёрные волосы; он - брюнет
pronto tendrá tres años — скоро ему будет три года
3)
a uno;
algo (por algo) tb tener cogido — держать кого; что (за что)
ten + compl — возьми, держи (+ доп)
4) algo + circ держать, хранить что где
5) a uno + atr производить на кого (к-л впечатление)
tener disgustado — огорчать
tener harto — (страшно) надоесть кому
tener intranquilo — беспокоить
6) осуществлять; вести; иметь
tiene clase — у него занятие; он на занятии
tener consulta — консультироваться
tener conversación, discusión — вести беседу, дискуссию
7) производить, оказывать (воздействие)
tener influencia — см influir
8) испытать, испытывать (ощущение)
tuvo una sorpresa — он был удивлён
tener miedo — бояться
tener un susto — испугаться
9) испытывать (потребность); хотеть + инф
tener hambre, sed, sueño — хотеть есть, пить, спать
10) algo a uno;
a algo испытывать, питать (к-л чувство) к кому; чему
tener odio — см odiar
tener respeto — см respetar
11) a uno en algo, nc испытывать (уважение; неуважение) к кому
tener en mucho, en gran aprecio — очень уважать, ценить кого; питать большое уважение к кому
tener en menos, en poco — не уважать, не ценить, в грош не ставить кого
12) (algo) que + inf;
de + inf прост иметь (к-л необходимость, тж обязательство)
tuve que hacerlo — я был вынужден | мне пришлось | это сделать
tiene que ser así — так и должно быть!
tengo (algo) que decir — мне надо кое-что сказать
13) tb vi a uno; (a) algo como;
por + nc, pred, por + adj + que... считать кого; что кем; чем; каким; что...
es tenido por (un) cobarde — его считают | он слывёт | трусом
ten por seguro que... — будь уверен, что...
14) algo a + nc высок считать, почитать что (важным для себя)
tener a orgullo — считать предметом гордости; очень гордиться чем
tener a (mucha) honra — считать (большой) честью; почитать за честь
15) algo + p уже (сделать что-л)
tengo ya el libro escrito — я уже написал, закончил книгу; у меня уже написана, готова книга
16)
tener que ver con uno;
algo — иметь отношение к кому; чему; касаться кого; чего
- con que ¿esas tenemos?
- no tener | donde | sobre qué | caerse muerto
- no tener nada que perder
- no tenerlas todas
- tener para sé
corte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) лезвие; остриё
2) разрезание
3) разрез; надрез; надпил; зарубка
4) порез (на теле)
5) рубка (деревьев)
6) сокращение; урезание; купюра
la pelécula ha sufrido muchos cortes — фильм сильно урезали
7) (рас)крой(ка)
corte y confección — кройка и шитьё
8) отрез, кусок (ткани; кожи)
corte de vestido — отрез на платье
9) срез; сечение
10) обрез (книги)
de cortes dorados — с золотым обрезом
II f
1) (королевский) двор
2) свита; придворные
3) резиденция, местопребывание (монарха; двора)
4)
Ам tb corte de justicia — суд
Corte Suprema de Justicia — Верховный суд
5)
pl Corte — кортесы; парламент
cortes Generales — Исп Генеральные кортесы
- hacer la corte
1) лезвие; остриё
2) разрезание
3) разрез; надрез; надпил; зарубка
4) порез (на теле)
5) рубка (деревьев)
6) сокращение; урезание; купюра
la pelécula ha sufrido muchos cortes — фильм сильно урезали
7) (рас)крой(ка)
corte y confección — кройка и шитьё
8) отрез, кусок (ткани; кожи)
corte de vestido — отрез на платье
9) срез; сечение
10) обрез (книги)
de cortes dorados — с золотым обрезом
II f
1) (королевский) двор
2) свита; придворные
3) резиденция, местопребывание (монарха; двора)
4)
Ам tb corte de justicia — суд
Corte Suprema de Justicia — Верховный суд
5)
pl Corte — кортесы; парламент
cortes Generales — Исп Генеральные кортесы
- hacer la corte
darse
ChatGPT
Примеры
1) произойти; случиться; иметь место
se dio el caso, la circunstancia de que... — случилось | получилось | так, что...
2) (bien;
mal) давать (хороший; плохой) урожай; (хорошо; плохо) расти
3) (a uno) сдаться (неприятелю; полиции и т п)
4) (bien;
mal) a uno (хорошо; плохо) даваться кому, усваиваться кем
no se le da la fésica — ему не даётся физика
5) algo устроить себе что
darse un baño — принять ванну; помыться
darse un paseo, una vuelta — прогуляться
6) a uno;
a algo отдать, посвятить себя кому; чему
se da toda a sus hijos — она всю себя отдала детям
7) a algo увлечься чем; наброситься на что; погрязнуть в чём неодобр
darse a la bebida — запить
darse a la droga — пристраститься к наркотикам
8) a + inf сделать себя (доступным восприятию)
darse a conocer — заявить о себе
darse a entender — дать себя понять; объясниться
darse a ver — появиться на людях
9) contra algo удариться обо что; налететь на что
10)
dárselas de nc, adj — напустить на себя к-л вид; строить из себя кого
11) por nc, adj считать себя кем; каким
darse por muerto — проститься с жизнью
no darse por vencido — не сдаваться; не отступать
- poco | tanto | se me da
se dio el caso, la circunstancia de que... — случилось | получилось | так, что...
2) (bien;
mal) давать (хороший; плохой) урожай; (хорошо; плохо) расти
3) (a uno) сдаться (неприятелю; полиции и т п)
4) (bien;
mal) a uno (хорошо; плохо) даваться кому, усваиваться кем
no se le da la fésica — ему не даётся физика
5) algo устроить себе что
darse un baño — принять ванну; помыться
darse un paseo, una vuelta — прогуляться
6) a uno;
a algo отдать, посвятить себя кому; чему
se da toda a sus hijos — она всю себя отдала детям
7) a algo увлечься чем; наброситься на что; погрязнуть в чём неодобр
darse a la bebida — запить
darse a la droga — пристраститься к наркотикам
8) a + inf сделать себя (доступным восприятию)
darse a conocer — заявить о себе
darse a entender — дать себя понять; объясниться
darse a ver — появиться на людях
9) contra algo удариться обо что; налететь на что
10)
dárselas de nc, adj — напустить на себя к-л вид; строить из себя кого
11) por nc, adj считать себя кем; каким
darse por muerto — проститься с жизнью
no darse por vencido — не сдаваться; не отступать
- poco | tanto | se me da
pasarse
ChatGPT
Примеры
1) разг = pasar
1. 1),
4) ,
5) ,
11) ,
16)
2) (a uno;
a algo) перейти, перебежать, переметнуться к кому, в другую партию и т п; дезертировать
pasarse al enemigo — перейти на сторону противника
3) de un sitio;
algo, nc выйти за край, границу, грань, пределы чего пр и перен;
de + adj быть слишком каким
pasarse de línea — переступить черту
pasarse de modesto — быть слишком скромным; скромничать
4) (con uno) разг быть несдержанным, резким, перегнуть палку (с кем)
5) con;
en algo;
de + nc разг злоупотребить чем; перестараться, переборщить (с чем; в чём)
pasarse de vino — выпить, хватить лишнего
6) сделать перебор (в игре)
7) разг сказать лишнее; брякнуть, не подумав
8) (чаще о ребёнке) разг зайтись, закатиться (плачем; смехом)
9) прекратиться; пройти; (о костре и т п) догореть; (о сроке) истечь
10) отцвести, увянуть, поблёкнуть пр и перен
11) засохнуть; пожухнуть
12) (о продукте) испортиться, перележать, протухнуть; (о плоде) подгнить; (о духах) выдохнуться
pasarse de maduro — перезреть
13) (о детали механизма) разболтаться, тж соскочить
14)
pasársele a uno — остаться неиспользованным, пройти, уйти (без пользы) у кого
se me pasó el turno — у меня прошла | я пропустил | очередь
15)
pasársele (de memoria) a uno — выпасть из памяти у кого
se me pasó llamarte — я забыл тебе позвонить
1. 1),
4) ,
5) ,
11) ,
16)
2) (a uno;
a algo) перейти, перебежать, переметнуться к кому, в другую партию и т п; дезертировать
pasarse al enemigo — перейти на сторону противника
3) de un sitio;
algo, nc выйти за край, границу, грань, пределы чего пр и перен;
de + adj быть слишком каким
pasarse de línea — переступить черту
pasarse de modesto — быть слишком скромным; скромничать
4) (con uno) разг быть несдержанным, резким, перегнуть палку (с кем)
5) con;
en algo;
de + nc разг злоупотребить чем; перестараться, переборщить (с чем; в чём)
pasarse de vino — выпить, хватить лишнего
6) сделать перебор (в игре)
7) разг сказать лишнее; брякнуть, не подумав
8) (чаще о ребёнке) разг зайтись, закатиться (плачем; смехом)
9) прекратиться; пройти; (о костре и т п) догореть; (о сроке) истечь
10) отцвести, увянуть, поблёкнуть пр и перен
11) засохнуть; пожухнуть
12) (о продукте) испортиться, перележать, протухнуть; (о плоде) подгнить; (о духах) выдохнуться
pasarse de maduro — перезреть
13) (о детали механизма) разболтаться, тж соскочить
14)
pasársele a uno — остаться неиспользованным, пройти, уйти (без пользы) у кого
se me pasó el turno — у меня прошла | я пропустил | очередь
15)
pasársele (de memoria) a uno — выпасть из памяти у кого
se me pasó llamarte — я забыл тебе позвонить
arriba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adv
1) вверху; наверху
de arriba — верхний
tb desde arriba — сверху
arriba de algo — разг на чём; над чем
arriba del armario — на шкафу
arriba de x — более x чего
no tiene arriba de veinte años — ему не больше двадцати (лет)
de arriba abajo — а) сверху вниз б) с головы до ног в) перен полностью; от начала до конца
2)
tb hacia arriba — вверх; наверх; ввысь
3)
nc arriba — вверх по чему
cuesta arriba — в гору
escaleras arriba — вверх по лестнице
río arriba — вверх по реке
4) выше (в тексте)
víase más arriba — смотрите выше
5)
tb para arriba — свыше, более чего
de cuatro pesetas arriba — от четырёх песет и выше
6) перен в высших сферах (общества); наверху
los que están arriba — те, кто наверху; верхи
2. interj
1) поднимай, поднимайте!; наверх!
2) (давай, давайте) выпьем!
3) вставай, вставайте!; подъём!
4) смелей!; вперёд!
- mirar de arriba abajo
- tratar de arriba abajo
- volver lo de arriba abajo
acabar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
кончить (что; + инф); закончить: доделать, дочитать, дописать, доесть, допить и т д (что)
acabar el estudio — доучиться
acabar el servicio — дослужить; отслужить
acabar la frase — договорить
¡hemos acabado!; ¡acabóse! — кончим (дискуссию) на этом!; поставим точку!
2. vi
1) (за)кончиться; завершиться; подойти к концу
2) кончиться; иссякнуть; выйти разг
3) + adj, nc в конце (чего), наконец, в конце концов стать кем; чем; каким
el camino acaba recto — (ближе) к концу дорога выпрямляется
acabaron amigos — в конце концов они подружились
4) en algo кончиться, завершиться чем
la historia acabó en boda — дело кончилось свадьбой
acabar en punta — заостряться к концу, на конце
5) + ger, por + inf в конце концов (сделать; испытать что-л); кончить чем
acabó marchándose — кончилось тем, что он ушёл
6) con algo
а) покончить с чем; положить конец чему
б) израсходовать; растратить; исчерпать
в) испортить; сломать
si tratas así el coche, pronto acabarás con él — если будешь так обращаться с машиной, она у тебя | быстро сломается | долго не протянет
7) con uno перен (о непосильном труде; огорчениях и т п) убить; погубить; довести кого до могилы
8) de + inf
а) кончить что; + инф
acabar de hacer algo — доделать
acabar de comer — кончить есть; доесть
б) только что, только-только, как раз кончить что; + инф, доделать, доесть, дочитать и т д что
9)
no acabar de + inf — [некатегоричное отрицание] почему-то не, что-то не, не очень + глаг
no acabo de comprenderle — я вас не совсем понимаю
3. vt
1) (окончательно) завершить, доделать, отделать
2) разг пренебр убить; прикончить; убрать
- acabáramos
- para acabar de arreglarlo
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз