Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) щёлкать, прищёлкивать чем
2) редк лязгать (зубами)
2. vi
1) щёлкать, прищёлкивать пальцами, кастаньетами и т д
2) лязгать, стучать, клацать зубами
3) (о зубах) стучать
4) (о суставах) хрустеть, щёлкать
5) (о куропатке) щёлкать
1. v absol
танцевать, плясать (что)
2. vi
1)
tb baille a uno — разг шататься, болтаться, качаться (у кого; на ком)
me baila un diente — у меня шатается зуб
las sandalias le bailaban — сандалии болтались у него на ногах
2) (о волчке) вертеться, вращаться, кружиться
3. vt
крутить, раскручивать (волчок)
- otro que bien baila
1. adj
1) нескромный; бестактный
2) наглый; бесцеремонный
3) неблагоразумный; опрометчивый
4) не умеющий держать язык за зубами; болтливый
2. m, f pred
1) бестактный (человек); невежа м и ж
2) наглец; нахал|, -ка разг
3) неосторожный (человек)
4) болтун, -ья
1. interj
1) [испуг; внезапная боль] ай!; ой(-ой-ой)!; уй!
2) [печаль] ах!; о,...!
3)
ay de N — а) [жалость] бедный N
¡ay de mí! — бедный я, несчастный!; ой, беда! б) [предостережение; угроза] горе кому
¡ay de ti como te cojan! — плохо тебе придётся, если тебя поймают!
2. m
стон; вскрик; жалоба; pl оханье; ахи и охи
sin un ay de dolor — без единого стона; стиснув зубы
prorrumpir en ayes — разразиться стонами; заохать; разохаться разг
1. v absol (algo;
con, de, por algo)
страдать, переживать (от; из-за чего); мучиться, терзаться (чем)
padece dolor de muelas — у него болят зубы
padezco del estómago — у меня больной желудок
padecía por todos — он переживал за всех
2. vt
1) болеть, страдать (к-л болезнью)
2) испытать, пережить, перенести (неприятность; страдание)
padeció la amputación de una pierna — ему ампутировали ногу; он перенёс ампутацию ноги
3)
padecer un engaño, un error, una equivocación, etc — обмануться; ошибиться; заблуждаться [несов]
4) реже = soportar
3)
3. vi
(о вещи; продукте) портиться
hacer padecer algo — портить
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 36 (115 ms)
arca cerrada
ChatGPT
Примеры
pred разг
es un arca cerrada — он | умеет держать язык за зубами | умрёт - не выдаст; это не человек - могила!
es un arca cerrada — он | умеет держать язык за зубами | умрёт - не выдаст; это не человек - могила!
castañetear
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) щёлкать, прищёлкивать чем
2) редк лязгать (зубами)
2. vi
1) щёлкать, прищёлкивать пальцами, кастаньетами и т д
2) лязгать, стучать, клацать зубами
3) (о зубах) стучать
4) (о суставах) хрустеть, щёлкать
5) (о куропатке) щёлкать
bailar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
танцевать, плясать (что)
2. vi
1)
tb baille a uno — разг шататься, болтаться, качаться (у кого; на ком)
me baila un diente — у меня шатается зуб
las sandalias le bailaban — сандалии болтались у него на ногах
2) (о волчке) вертеться, вращаться, кружиться
3. vt
крутить, раскручивать (волчок)
- otro que bien baila
indiscreto
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) нескромный; бестактный
2) наглый; бесцеремонный
3) неблагоразумный; опрометчивый
4) не умеющий держать язык за зубами; болтливый
2. m, f pred
1) бестактный (человек); невежа м и ж
2) наглец; нахал|, -ка разг
3) неосторожный (человек)
4) болтун, -ья
púa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) шип; колючка; игла (напр, ежа)
2) заноза
me he clavado una púa en el dedo — я занозил себе палец
3) жало; стрекало
4) зуб (гребня)
5) острый конец; остриё
6) муз медиатор
7) с-х привой
1) шип; колючка; игла (напр, ежа)
2) заноза
me he clavado una púa en el dedo — я занозил себе палец
3) жало; стрекало
4) зуб (гребня)
5) острый конец; остриё
6) муз медиатор
7) с-х привой
ay
ChatGPT
Примеры
1. interj
1) [испуг; внезапная боль] ай!; ой(-ой-ой)!; уй!
2) [печаль] ах!; о,...!
3)
ay de N — а) [жалость] бедный N
¡ay de mí! — бедный я, несчастный!; ой, беда! б) [предостережение; угроза] горе кому
¡ay de ti como te cojan! — плохо тебе придётся, если тебя поймают!
2. m
стон; вскрик; жалоба; pl оханье; ахи и охи
sin un ay de dolor — без единого стона; стиснув зубы
prorrumpir en ayes — разразиться стонами; заохать; разохаться разг
pala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) лопата
pala mecánica — экскаватор
2) лопат(оч)ка (разного назначения)
pala matamoscas — хлопушка (для мух)
3) совок
4) выбивалка (для ковра)
5) ракетка
6) бита (для игры в пелоту; бейсбол и т п)
tener pala — хорошо играть; иметь верную руку
7) лезвие, штык (лопаты)
8) лопасть (весла; винта и т д)
9) плоскость зуба
10) погон
11) союзка
12) муз клапан
1) лопата
pala mecánica — экскаватор
2) лопат(оч)ка (разного назначения)
pala matamoscas — хлопушка (для мух)
3) совок
4) выбивалка (для ковра)
5) ракетка
6) бита (для игры в пелоту; бейсбол и т п)
tener pala — хорошо играть; иметь верную руку
7) лезвие, штык (лопаты)
8) лопасть (весла; винта и т д)
9) плоскость зуба
10) погон
11) союзка
12) муз клапан
armar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno (con;
de algo) дать кому (оружие); вооружить кого (чем)
armar a uno hasta los dientes — вооружить кого до зубов
2) зарядить (оружие)
3) поставить (оружие) на боевой взвод; взвести (курок)
4) снарядить (судно)
5) смонтировать; собрать
6) придать жёсткую структуру чему; придать форму (части одежды); вставить каркас во что; армировать тех
7) algo (sobre algo) установить, поставить (сборное сооружение); соорудить что (на чём)
8) algo sobre algo перен основать, построить что на чём; достичь чего благодаря чему
9) a uno de algo перен снабдить, вооружить кого чем
le armaron de una sólida instrucción — ему дали приличное образование
10) разг устроить:
а) организовать
armar un baile — устроить танцы
б) сплести (интригу)
в) поставить (ловушку)
г)
tb armarla (buena) — поднять (шум); закатить (скандал); затеять (ссору; свару; драку)
1) a uno (con;
de algo) дать кому (оружие); вооружить кого (чем)
armar a uno hasta los dientes — вооружить кого до зубов
2) зарядить (оружие)
3) поставить (оружие) на боевой взвод; взвести (курок)
4) снарядить (судно)
5) смонтировать; собрать
6) придать жёсткую структуру чему; придать форму (части одежды); вставить каркас во что; армировать тех
7) algo (sobre algo) установить, поставить (сборное сооружение); соорудить что (на чём)
8) algo sobre algo перен основать, построить что на чём; достичь чего благодаря чему
9) a uno de algo перен снабдить, вооружить кого чем
le armaron de una sólida instrucción — ему дали приличное образование
10) разг устроить:
а) организовать
armar un baile — устроить танцы
б) сплести (интригу)
в) поставить (ловушку)
г)
tb armarla (buena) — поднять (шум); закатить (скандал); затеять (ссору; свару; драку)
conversación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) разговор; беседа
S: entablarse — завязаться
decaer — утратить живость; затихнуть
recaer en algo — коснуться чего
cambiar de conversación — сменить тему (разговора)
dar conversación a uno — отвлекать кого разговорами; заговаривать зубы кому
dirigir, enderezar, llevar la conversación — вести, направлять разговор
entablar, trabar una conversación — завести, затеять разговор
mantener, sostener, tener una conversación — см conversar
terciar en la conversación — вмешаться в разговор
2) беседа (специалистов); семинар; круглый стол
3) pl (дипломатические) беседы, консультации; переговоры
4) речь; манера говорить
1) разговор; беседа
S: entablarse — завязаться
decaer — утратить живость; затихнуть
recaer en algo — коснуться чего
cambiar de conversación — сменить тему (разговора)
dar conversación a uno — отвлекать кого разговорами; заговаривать зубы кому
dirigir, enderezar, llevar la conversación — вести, направлять разговор
entablar, trabar una conversación — завести, затеять разговор
mantener, sostener, tener una conversación — см conversar
terciar en la conversación — вмешаться в разговор
2) беседа (специалистов); семинар; круглый стол
3) pl (дипломатические) беседы, консультации; переговоры
4) речь; манера говорить
padecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (algo;
con, de, por algo)
страдать, переживать (от; из-за чего); мучиться, терзаться (чем)
padece dolor de muelas — у него болят зубы
padezco del estómago — у меня больной желудок
padecía por todos — он переживал за всех
2. vt
1) болеть, страдать (к-л болезнью)
2) испытать, пережить, перенести (неприятность; страдание)
padeció la amputación de una pierna — ему ампутировали ногу; он перенёс ампутацию ноги
3)
padecer un engaño, un error, una equivocación, etc — обмануться; ошибиться; заблуждаться [несов]
4) реже = soportar
3)
3. vi
(о вещи; продукте) портиться
hacer padecer algo — портить
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз