Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) изменить; переменить
cambiar a fondo — радикально, в корне изменить
2) заменить; сменить; обменять (товар)
3) algo en algo изменить (психологич. состояние)
el infortunio cambió su timidez en decisión — несчастье сделало его, прежде робкого, решительным
4) algo (en algo) обменять (деньги) (на другие); разменять (деньги) (на меньшие)
5) algo (por algo;
a uno) обменять, что (на что); отдать что за что (кому); выменять что (на что; у кого); (le) he cambiado el anillo por su reloj я выменял у него часы на кольцо
6) (de) algo (a;
con uno) поменяться чем (с кем)
he cambiado | el | de | puesto con el compañero — мы поменялись местами с товарищем
cambiar saludos, miradas, etc — обменяться приветствиями, взглядами и т д
7) algo a un sitio;
de (sitio) переместить: передвинуть, переставить, перенести и т п что куда
han cambiado mi despacho | a otro piso | de piso | — мой кабинет перевели на другой этаж
2. vi
1) измениться; перемениться; стать другим
2) de uno;
algo сменить, заменить кого; что; изменить что
cambiar de parecer — изменить своё мнение
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 583 (474 ms)
meter
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt чаще разг
1) algo en algo;
en;
por un sitio;
entre varias cosas класть, вкладывать что во что; куда; между чем (и чем); помещать что в чём; просовывать что; сквозь; через что
meter agua en el vino — влить воду в вино; разбавить вино водой
2) algo en algo ввинчивать, ввёртывать, вбивать что во что
3) a uno en un sitio помещать кого куда
meter a uno en la cárcel — посадить кого в тюрьму
4) algo a uno стараться внушить что; кому; втолковывать что кому
5) a uno a + inf
а) навести кого на мысль, надоумить кого + инф
б) заставить кого + инф
6) a uno en un sitio;
de + nc часто пренебр устроить, пристроить кого куда; кем
7) algo en algo помещать, вкладывать (деньги) во что
8) algo a uno навязать, подсунуть, всучить кому что
9) algo a uno разг всыпать, закатить кому что
meter una bofetada, torta a uno — влепить кому пощёчину, оплеуху
meter un navajazo a uno — пырнуть кого ножом
10) algo, nc a uno внушить что кому
meter miedo — напугать
meter prisa — поторопить
11) ставить (деньги) (в игре)
12) ушивать (одежду)
meter el traje de la cintura — заузить платье в поясе
13) устроить, затеять (скандал и т п)
meter ruido — поднять шум, крик
meter una bronca — затеять ссору
1) algo en algo;
en;
por un sitio;
entre varias cosas класть, вкладывать что во что; куда; между чем (и чем); помещать что в чём; просовывать что; сквозь; через что
meter agua en el vino — влить воду в вино; разбавить вино водой
2) algo en algo ввинчивать, ввёртывать, вбивать что во что
3) a uno en un sitio помещать кого куда
meter a uno en la cárcel — посадить кого в тюрьму
4) algo a uno стараться внушить что; кому; втолковывать что кому
5) a uno a + inf
а) навести кого на мысль, надоумить кого + инф
б) заставить кого + инф
6) a uno en un sitio;
de + nc часто пренебр устроить, пристроить кого куда; кем
7) algo en algo помещать, вкладывать (деньги) во что
8) algo a uno навязать, подсунуть, всучить кому что
9) algo a uno разг всыпать, закатить кому что
meter una bofetada, torta a uno — влепить кому пощёчину, оплеуху
meter un navajazo a uno — пырнуть кого ножом
10) algo, nc a uno внушить что кому
meter miedo — напугать
meter prisa — поторопить
11) ставить (деньги) (в игре)
12) ушивать (одежду)
meter el traje de la cintura — заузить платье в поясе
13) устроить, затеять (скандал и т п)
meter ruido — поднять шум, крик
meter una bronca — затеять ссору
efecto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) следствие; результат; действие; эффект тех
efecto deseado, pretendido — жела- тельный результат
efecto fotoeléctrico — фотоэффект
a cierto efecto tb pl — с к-л целью
de efecto inmediato — быстродействующий; мгновенного действия
causar, obrar, operar, producir, tener cierto efecto — дать к-л результат; иметь к-л последствия
llevar a efecto algo — осуществить; реализовать
no tener efecto — не дать результата; оказаться бесполезным
surtir efecto — дать (желаемый) результат; возыметь действие
tener efecto — см efectuarse
2) (воз)действие; впечатление; эффект книжн
causar, hacer, producir cierto efecto (a uno) — произвести к-л впечатление (на кого)
3) tb pl действие, сила (закона; приказа; документа)
efectos legales — законная сила
efecto(s) retroactivo(s) — обратная сила
producir, tener efectos legales — иметь (законную) силу
4) pl чьё-л имущество, вещи
5) pl товары
6) pl ценные бумаги; ценности
efectos públicos — государственные облигации
7)
en efecto — см efectivamente
1) следствие; результат; действие; эффект тех
efecto deseado, pretendido — жела- тельный результат
efecto fotoeléctrico — фотоэффект
a cierto efecto tb pl — с к-л целью
de efecto inmediato — быстродействующий; мгновенного действия
causar, obrar, operar, producir, tener cierto efecto — дать к-л результат; иметь к-л последствия
llevar a efecto algo — осуществить; реализовать
no tener efecto — не дать результата; оказаться бесполезным
surtir efecto — дать (желаемый) результат; возыметь действие
tener efecto — см efectuarse
2) (воз)действие; впечатление; эффект книжн
causar, hacer, producir cierto efecto (a uno) — произвести к-л впечатление (на кого)
3) tb pl действие, сила (закона; приказа; документа)
efectos legales — законная сила
efecto(s) retroactivo(s) — обратная сила
producir, tener efectos legales — иметь (законную) силу
4) pl чьё-л имущество, вещи
5) pl товары
6) pl ценные бумаги; ценности
efectos públicos — государственные облигации
7)
en efecto — см efectivamente
deshacer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) вернуть что в прежнее состояние: разрушить (созданное), развалить (постройку), разобрать (механизм), распустить (верёвку и т п), расстроить (планы), разорвать (отношения), расторгнуть (договор), исправить (ошибку), загладить (оскорбление) и т п
deshacer el camino — вернуться назад тем же путём
2) algo en algo растворить что в чём
3) расплавить; растопить
4) разломать на куски, разбить вдребезги, разнести в щепы, клочья и т п что
5) разгромить (противника); разбить наголову, в пух и прах кого
6) перен нанести непоправимый ущерб чему; (вконец) испортить, расстроить; загубить разг
7) перен (вконец) разорить; пустить кого по миру
8) перен привести в (полное) отчаяние; без ножа зарезать кого
1) вернуть что в прежнее состояние: разрушить (созданное), развалить (постройку), разобрать (механизм), распустить (верёвку и т п), расстроить (планы), разорвать (отношения), расторгнуть (договор), исправить (ошибку), загладить (оскорбление) и т п
deshacer el camino — вернуться назад тем же путём
2) algo en algo растворить что в чём
3) расплавить; растопить
4) разломать на куски, разбить вдребезги, разнести в щепы, клочья и т п что
5) разгромить (противника); разбить наголову, в пух и прах кого
6) перен нанести непоправимый ущерб чему; (вконец) испортить, расстроить; загубить разг
7) перен (вконец) разорить; пустить кого по миру
8) перен привести в (полное) отчаяние; без ножа зарезать кого
puntería
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) прицеливание; прицел; наводка воен
afinar la puntería — а) тщательно прицелиться б) перен действовать крайне осторожно, с большой оглядкой [разг]
corregir, rectificar la puntería — исправить прицел
dirigir, poner la puntería a algo — навести (оружие), нацелиться [пр и перен] на что; выбрать целью что
errar la puntería — не попасть (в цель); промахнуться
tomar la puntería — прицелиться
2) меткость
con mucha puntería — (очень) метко
con poca puntería — не слишком метко; мимо цели
tener mucha puntería — быть метким стрелком
1) прицеливание; прицел; наводка воен
afinar la puntería — а) тщательно прицелиться б) перен действовать крайне осторожно, с большой оглядкой [разг]
corregir, rectificar la puntería — исправить прицел
dirigir, poner la puntería a algo — навести (оружие), нацелиться [пр и перен] на что; выбрать целью что
errar la puntería — не попасть (в цель); промахнуться
tomar la puntería — прицелиться
2) меткость
con mucha puntería — (очень) метко
con poca puntería — не слишком метко; мимо цели
tener mucha puntería — быть метким стрелком
cambiar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) изменить; переменить
cambiar a fondo — радикально, в корне изменить
2) заменить; сменить; обменять (товар)
3) algo en algo изменить (психологич. состояние)
el infortunio cambió su timidez en decisión — несчастье сделало его, прежде робкого, решительным
4) algo (en algo) обменять (деньги) (на другие); разменять (деньги) (на меньшие)
5) algo (por algo;
a uno) обменять, что (на что); отдать что за что (кому); выменять что (на что; у кого); (le) he cambiado el anillo por su reloj я выменял у него часы на кольцо
6) (de) algo (a;
con uno) поменяться чем (с кем)
he cambiado | el | de | puesto con el compañero — мы поменялись местами с товарищем
cambiar saludos, miradas, etc — обменяться приветствиями, взглядами и т д
7) algo a un sitio;
de (sitio) переместить: передвинуть, переставить, перенести и т п что куда
han cambiado mi despacho | a otro piso | de piso | — мой кабинет перевели на другой этаж
2. vi
1) измениться; перемениться; стать другим
2) de uno;
algo сменить, заменить кого; что; изменить что
cambiar de parecer — изменить своё мнение
reloj
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) часы
reloj despertador — будильник
reloj digital, electrónico — электронные часы
reloj de bolsillo — карманные часы
reloj de campana(da), torre — башенные часы
reloj de pared — стенные часы
reloj de pesas — стенные часы с гирями
reloj (de) pulsera — ручные часы; часы-браслет
S: adelantarse, atrasarse — спешить; отставать
dar las x — пробить x часов
dar la hora;
sonar las horas — бить; отбивать часы
ir bien — идти правильно; ходить хорошо
marcar, tener las x — показывать x часов
mi reloj tiene las siete — на моих часах семь
consultar el, su reloj — посмотреть на часы
dar cuerda al reloj — завести часы
2) comp
estar, funcionar, ir como un reloj — работать как часы
ser como un reloj — быть точным как часы
- hacer contra reloj
1) часы
reloj despertador — будильник
reloj digital, electrónico — электронные часы
reloj de bolsillo — карманные часы
reloj de campana(da), torre — башенные часы
reloj de pared — стенные часы
reloj de pesas — стенные часы с гирями
reloj (de) pulsera — ручные часы; часы-браслет
S: adelantarse, atrasarse — спешить; отставать
dar las x — пробить x часов
dar la hora;
sonar las horas — бить; отбивать часы
ir bien — идти правильно; ходить хорошо
marcar, tener las x — показывать x часов
mi reloj tiene las siete — на моих часах семь
consultar el, su reloj — посмотреть на часы
dar cuerda al reloj — завести часы
2) comp
estar, funcionar, ir como un reloj — работать как часы
ser como un reloj — быть точным как часы
- hacer contra reloj
despacho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) офиц отправление служебных функций; ведение дел; решение деловых вопросов; работа; служба
2) офиц приём, тж обслуживание посетителей, клиентов и т п
tener despacho — а) вести приём, принимать (посетителей) б) (об учреждении) быть открытым (для посетителей)
3) офиц рабочее время (учреждения); приёмные часы
4) офиц сбыт; продажа; реализация
5) отдел сбыта
6) касса (театра)
7) отдел, секция (магазина)
8) кабинет:
а) комната для работы
б) служебное помещение; офис
в) набор кабинетной мебели
9) офиц, воен сообщение; депеша
10) офиц, юр извещение; уведомление; повестка
1) офиц отправление служебных функций; ведение дел; решение деловых вопросов; работа; служба
2) офиц приём, тж обслуживание посетителей, клиентов и т п
tener despacho — а) вести приём, принимать (посетителей) б) (об учреждении) быть открытым (для посетителей)
3) офиц рабочее время (учреждения); приёмные часы
4) офиц сбыт; продажа; реализация
5) отдел сбыта
6) касса (театра)
7) отдел, секция (магазина)
8) кабинет:
а) комната для работы
б) служебное помещение; офис
в) набор кабинетной мебели
9) офиц, воен сообщение; депеша
10) офиц, юр извещение; уведомление; повестка
discusión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f (a propósito de, acerca de, en torno de algo, sobre algo;
por algo)
1) спор, дебаты (о чём), столкновение, препирательство [разг] (из-за чего, по поводу чего)
acalorada, animada, encendida discusión — горячий, жаркий спор
S: (a)calmarse — утихнуть
estallar — вспыхнуть; разгореться
surgir — возникнуть
abrir (una) discusión tb pl — открыть, начать дебаты
cortar la discusión — прервать спор
empeñarse, enredarse, entrar, enzarzarse en una discusión — включиться, ввязаться в спор
encender, provocar, suscitar una discusión — вызвать, разжечь спор
haber discusión: hubo discusión — был | произошёл | вышел | спор
no admitir discusión — быть бесспорным; не подлежать сомнению
zanjar una discusión — уладить спор
2) обсуждение (чего); дискуссия (о чём, по вопросу о чём)
entablar (una) discusión — приступить к обсуждению; начать, затеять дискуссию
(man)tener, sostener una discusión — участвовать в обсуждении; вести дискуссию
poner, someter algo a discusión — поставить, вынести что на обсуждение
por algo)
1) спор, дебаты (о чём), столкновение, препирательство [разг] (из-за чего, по поводу чего)
acalorada, animada, encendida discusión — горячий, жаркий спор
S: (a)calmarse — утихнуть
estallar — вспыхнуть; разгореться
surgir — возникнуть
abrir (una) discusión tb pl — открыть, начать дебаты
cortar la discusión — прервать спор
empeñarse, enredarse, entrar, enzarzarse en una discusión — включиться, ввязаться в спор
encender, provocar, suscitar una discusión — вызвать, разжечь спор
haber discusión: hubo discusión — был | произошёл | вышел | спор
no admitir discusión — быть бесспорным; не подлежать сомнению
zanjar una discusión — уладить спор
2) обсуждение (чего); дискуссия (о чём, по вопросу о чём)
entablar (una) discusión — приступить к обсуждению; начать, затеять дискуссию
(man)tener, sostener una discusión — участвовать в обсуждении; вести дискуссию
poner, someter algo a discusión — поставить, вынести что на обсуждение
control
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) контроль:
а) инспекция; наблюдение; надзор
la situación está bajo control — ситуация | взята под контроль | контролируется
ejercer, llevar un control de algo — осуществлять, вести контроль чего; за чем; над чем
establecer un control — установить контроль
someter algo a (un) control — поставить, взять что под контроль
б) контрольный пост
в) управление чем
control automático — автоматическое управление
control de los nervios;
control de sé mismo — самообладание; самоконтроль
г) регулирование; координация
2) группа контроля, проверки, надзора
1) контроль:
а) инспекция; наблюдение; надзор
la situación está bajo control — ситуация | взята под контроль | контролируется
ejercer, llevar un control de algo — осуществлять, вести контроль чего; за чем; над чем
establecer un control — установить контроль
someter algo a (un) control — поставить, взять что под контроль
б) контрольный пост
в) управление чем
control automático — автоматическое управление
control de los nervios;
control de sé mismo — самообладание; самоконтроль
г) регулирование; координация
2) группа контроля, проверки, надзора
lágrima
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) слеза
S: asomar, brotar, saltarse a los ojos de uno — выступить на глазах у кого
caer;
correr;
resbalar — течь; литься; струиться; бежать
anegarse, deshacerse en lágrimas — зарыдать; залиться слезами
arrancar lágrimas a uno — довести до слёз кого
derramar, verter lágrimas — проливать слёзы
enjugarse, secarse las lágrimas — вытереть слёзы
2) pl перен невзгоды; страдания; слёзы
costar (muchas) lágrimas — стоить многих страданий, слёз
3) леденец; монпансье
4) подвеска, кулон, серьга в форме капли
- lágrimas de cocodrilo
- llorar lágrimas de sangre
- lo que no va en lágrimas va en suspiros
1) слеза
S: asomar, brotar, saltarse a los ojos de uno — выступить на глазах у кого
caer;
correr;
resbalar — течь; литься; струиться; бежать
anegarse, deshacerse en lágrimas — зарыдать; залиться слезами
arrancar lágrimas a uno — довести до слёз кого
derramar, verter lágrimas — проливать слёзы
enjugarse, secarse las lágrimas — вытереть слёзы
2) pl перен невзгоды; страдания; слёзы
costar (muchas) lágrimas — стоить многих страданий, слёз
3) леденец; монпансье
4) подвеска, кулон, серьга в форме капли
- lágrimas de cocodrilo
- llorar lágrimas de sangre
- lo que no va en lágrimas va en suspiros
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз