Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 71 (59 ms)
odio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m (a, contra, hacia, por uno, algo)
ненависть (к кому; чему)
odio africano, mortal, a, de muerte — жгучая, лютая, смертельная ненависть
explosión de odio — взрыв ненависти
S: entrarle , invadirle a uno — охватить кого; овладеть кем
madurar — зреть
albergar odio en su alma — таить в душе ненависть
alimentar, sentir, tener odio см odiar
cobrar, coger, tomar odio a uno — возненавидеть кого
descargar su odio sobre uno — излить свою ненависть к кому
despertar, levantar odio — возбудить ненависть
inspirar el odio a uno — вызывать у кого ненависть
llenarse de odio — преисполниться ненависти
 
pecho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
грудь:
а) торс
de pechos + circ — опираясь грудью на что
б) молочная железа; pl груди
dar el pecho a uno — дать грудь (ребёнку)
tomar el pecho (о ребёнке) взять грудь
в) грудная полость
enfermo de(l) pecho — страдающий грудной болезнью
de(l) pecho (о болезни) грудной
г) перен душа; сердце
abrir su pecho a uno излить душу, открыться кому
no caberle en el pecho a uno (о чувстве) душить; распирать чью-л грудь
tomar algo a pecho — а) воодушевиться, загореться чем б) огорчиться из-за чего; принять что близко к сердцу
- a pecho descubierto
- dar el pecho
- echarse entre pecho y espalda
- partirse el pecho
 
sudar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vi
1) потеть
estaba sudando a chorros — пот лил с него в три ручья
2) tb vt (о растении) выделять (сок; смолу)
3) запотеть; покрыться влагой
4) (о стене) сочиться сыростью
5) разг трудиться в поте лица, до седьмого пота; потеть
hacer sudar a uno — а) (о трудной работе) заставить попотеть кого б) заставить кого поработать; выжать все соки из кого
sudar a todo sudar para + inf, para que + Subj — из сил выбиваться, чтобы...

2.
vt
1) infrec пропитать что потом
2) разг добиться чего ценой больших усилий, тяжким трудом
 
matar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) a uno (con;
de algo)
убить кого (чем)
matar de una paliza — избить до смерти
2) зарезать, забить (животное)
3) (о холоде) убить, побить (растение)
el frío ha matado las fresas — землянику побило морозом
4) выполоть (сорняк)
5) погасить:
а) потушить
б) залить (известь) водой
в) проштемпелевать (марку)
6) спилить, опилить, закруглить (угол; острый край чего-л)
7) перен слегка утолить (жажду; голод); приглушить
8) a uno (a + nc pl) перен донимать, изводить, мучить кого (чем)
matar a uno a disgustos — доставлять кому массу огорчений
9) перен подрывать чьё-л здоровье; убивать; сводить кого в могилу
    10) перен загубить, провалить (дело)
- a matar
- estar a matar
- que me maten si...
 
descargar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) разгрузить; снять груз с кого; чего
2) algo (de;
desde algo;
en;
sobre algo)
выгрузить что (из; с чего; в; на что)
3) algo de algo, nc очистить что от (чего-л ненужного)
descargar la carne de(l) hueso — отделить мясо от костей
4) a uno de algo избавить кого от (подозрения, тж волнения; тревоги и т п); снять с кого (обвинение; вину, тж заботу)
5) тех, воен разрядить
6) algo a uno;
contra;
en;
sobre algo
нанести (удар чем-л) кому; в; по чему
descargar una patada en la puerta — ударить ногой в дверь
descargar un puñetazo sobre la mesa — стукнуть кулаком по столу
7) algo contra;
en;
sobre uno
излить, обрушить (свой гнев; злость и т п) на кого; сорвать что на ком; обрушиться на кого
8) (о туче; буре и т п) обрушить что; пролиться (дождём); обрушиться (градом); налететь (порывом ветра)

2.
vi
1) разгружаться; стоять под разгрузкой
2) + circ оставить груз, разгрузиться где
3) (о природном явлении) обрушиться; ударить; налететь; (о дожде) хлынуть

3.
vt, vi
1) (algo) en algo (о реке) нести (свои воды), впадать во что
2)
descargar (un tiro, etc;
un fusil, etc) contra;
sobre uno;
algo — сделать (выстрел), выстрелить (из чего) в кого; что; по кому; чему
descargamos una ráfaga contra los atacantes — мы дали очередь по наступающим
descargó su pistola sobre el bandido — он разрядил свой пистолет в бандита
 
meter   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt чаще разг
1) algo en algo;
en;
por un sitio;
entre varias cosas
класть, вкладывать что во что; куда; между чем (и чем); помещать что в чём; просовывать что; сквозь; через что
meter agua en el vino влить воду в вино; разбавить вино водой
2) algo en algo ввинчивать, ввёртывать, вбивать что во что
3) a uno en un sitio помещать кого куда
meter a uno en la cárcel — посадить кого в тюрьму
4) algo a uno стараться внушить что; кому; втолковывать что кому
5) a uno a + inf
а) навести кого на мысль, надоумить кого + инф
б) заставить кого + инф
6) a uno en un sitio;
de +
nc часто пренебр устроить, пристроить кого куда; кем
7) algo en algo помещать, вкладывать (деньги) во что
8) algo a uno навязать, подсунуть, всучить кому что
9) algo a uno разг всыпать, закатить кому что
meter una bofetada, torta a uno — влепить кому пощёчину, оплеуху
meter un navajazo a uno — пырнуть кого ножом
    10) algo, nc a uno внушить что кому
meter miedo — напугать
meter prisa — поторопить
    11) ставить (деньги) (в игре)
    12) ушивать (одежду)
meter el traje de la cintura — заузить платье в поясе
    13) устроить, затеять (скандал и т п)
meter ruido — поднять шум, крик
meter una bronca — затеять ссору
 
cielo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) небо; небосвод; поднебесье
cielo claro, descubierto, despejado, limpio — ясное, чистое, безоблачное небо
cielo cubierto, nublado — облачное, хмурое небо
a cielo abierto, descubierto — а) под открытым небом б) тех открытым способом
S: cerrarse, encapotarse, entoldarse — покрыться, заволочься тучами
descargar, desgajarse: descarga el cielo льёт как из ведра
venirse abajo: se vino el cielo abajo — а) разразилась страшная буря б) перен скандал был такой, что хоть святых выноси
2) воздух; атмосфера
3) свод (видимый изнутри)
cielo de la boca — нёбо
cielo raso — потолок
4) перен небо; небеса; Бог
¡cielos! — Боже мой!
¡quiera el cielo (que + Subj)! — дай(-то) Бог (, чтобы...)!
5) рай; небеса
- agarrar el cielo con las manos
- clamar al cielo
- estar en el séptimo cielo
- ganar el cielo
- venérsele el cielo abajo
- ver el cielo abierto
 
fuego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
1) огонь
a fuego lento — а) на малом огне б) (о пытке; казни) на медленном огне
a fuego vivo — на быстром огне
S: apagarse, extinguirse — погаснуть
arder, haber — гореть
encenderse — зажечься; вспыхнуть
atizar, avivar el fuego, tb alegrar, reavivar el fuego — раздуть огонь; подкинуть дров в огонь
atizar, avivar el fuego перен подлить масла в огонь
apagar, extinguir el fuego — погасить огонь
encender, hacer el fuego — зажечь огонь
pegar, prender fuego a algo — зажечь; поджечь
2) пожар
tocar a fuego — бить в набат (при пожаре)
3)
pl tb fuegos artificiales, de artificio — фейерверк
4) воен огонь; стрельба
¡fuego! — огонь!
abrir, romper (el) fuego — открыть огонь
cesar, levantar el fuego — прекратить огонь
efectuar, ejecutar el fuego — вести огонь; стрелять
5) ист сигнальный огонь
6)
fuego fatuo — бдуждающие огни
7) перен огонь; пыл; жар; страсть; горячность
8) высыпание (на коже); сыпь

2.
adj
color fuego — а) огненный цвет б) огненного цвета; огненный
- echar fuego por los ojos
- jugar con fuego
- romper el fuego
 
mar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m, f
море
alta mar;
mar ancha, larga — открытое море
de alta mar — дальнего плавания
en alta mar — в открытом море
mar alta, brava, gruesa — бурное море; шторм
mar alterada — неспокойное море
mar cerrada, interior — закрытое, внутреннее море
mar jurisdiccional, territorial — территориальные воды
mar patrimonial — двухсотмильная полоса
mar picada — небольшие волны
mar de fondo см marejada
mar (en) bonanza;
mar en calma, leche — спокойное море; штиль
golpe de mar — огромная волна; вал
por mar — морем
S: estar tendido;
estirarse;
extenderse — раскинуться
levantarse;
picarse — волноваться
el mar se levanta — начинается шторм
serenarse — успокоиться
entrar en el mar;
hacerse a la mar — выйти в море
salir al mar abierto — выйти в открытое море
surcar el mar — бороздить моря

2.
f
волнение на море; бурное море

3.
amb
la, un mar de + ncразг множество, масса, море кого; чего
la mar de gente — тьма, масса народу
la mar de trabajo — уйма работы
un mar de sangre — море крови
estoy en un mar de confusiones — я в полном замешательстве
un mar de diferencia — огромная разница
gustar la mar — страшно нравиться
la mar de + adj — очень, страшно, ужасно какой
la mar de divertido — очень забавный; уморительный
a mares — в изобилии; обильно; потоком
llorar a mares;
estar hecho un mar de lágrimas — плакать навзрыд, в три ручья; обливаться слезами
llueve a mares — дождь льёт как из ведра
sudar a mares — обливаться потом
 
servir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi
служить:
1) a uno;
a algo
[часто в формулах вежливости] быть полезным кому; чему
¿en qué puedo servirle? ¿puedo servirle en algo? — чем могу | быть (вам) полезен | служить |?
para servir a usted;
para servirle — к вашим услугам
2) como;
de
nc;
a uno
; + circ работать кем, в качестве кого; у кого; где
servir en filas, en la milicia — служить в армии
3) (para algo, nc) быть пригодным, годиться (для чего)
el motor servirá todavía — мотор ещё послужит
estas tijeras ya no sirven (para cortar) — эти ножницы уже не | годятся | режут
no sirve para médico — как врач он ничего не стоит
no servir de nada (о действии; поступке) быть бесполезным, бессмысленным
no servir para nada (о человеке; предмете) быть бесполезным, ни на что не годным
4) como;
de +
nc использоваться в качестве чего, как что
esta sábana nos sirve de pantalla — эта простыня служит нам экраном

2.
vt algo a uno
1) подать (кушанье), налить (вина и т п) кому
2) ком поставить, прислать, передать (партию товара) кому

3.
v absol спорт
подать (мяч); сделать подачу
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 596     4     0    90 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...